橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

诫勉谈话影响期是多长时间,诫勉谈话受影响吗

诫勉谈话影响期是多长时间,诫勉谈话受影响吗 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽微而智(zhì)勇多困于所溺翻(fān)译(yì),夫祸常(cháng)积于忽微,而(ér)智勇多(duō)困于所溺翻译是“而(ér)智勇多困于所溺”的翻译:聪(cōng)明勇(yǒng)敢(gǎn)的人(rén)反而常被所溺爱(ài)的(de)人或事困扰的。

  关(guān)于(yú)祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫(fū)祸常积于忽微,而智勇多困于所溺(nì)翻译以及祸患常积于忽微而(ér)智勇多困(kùn)于所溺翻诫勉谈话影响期是多长时间,诫勉谈话受影响吗诫勉谈话影响期是多长时间,诫勉谈话受影响吗(fān)译,夫祸患常积于忽(hū)微,而(ér)智(zhì)勇多困于所溺翻译(yì),夫祸常积于(yú)忽微,而(ér)智勇多困于所(suǒ)溺(nì)翻(fān)译,而(ér)智勇多困于所溺翻译的而,而智勇多困(kùn)于所溺是(shì)什么意思(sī)等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

祸(huò)患(huàn)常(cháng)积(jī)于忽(hū)微而(ér)智(zhì)勇多困于所(suǒ)溺翻译,夫祸常积(jī)于忽微(wēi),而智勇多(duō)困(kùn)于所(suǒ)溺翻译(yì)

  “而智勇多困于(yú)所溺”的翻译:聪明勇敢(gǎn)的人反(fǎn)而常被所溺爱的(de)人或事(shì)困扰。

  出自《五代史伶官传序》:“故方其盛也(yě),举(jǔ)天下之豪杰莫能与之争;

  及其(qí)衰也,数十伶人困(kùn)之,而身死国灭,为天下(xià)笑。

  夫祸患常(cháng)积于(yú)忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉(zāi)!作(zuò)《伶官传》。

  ”译文:因此,当(dāng)庄宗强盛的时(shí)候,普天下的豪杰,都(dōu)不(bù)能跟他抗争;

  等到(dào)他衰败的时候(hòu),几十个伶人(rén)围(wéi)困他,就自己丧(sàng)命,国家灭亡,被天下人讥笑。

  可见(jiàn)祸患(huàn)常常是由微(wēi)小的事情积累而成(chéng)的,聪明勇敢的人反而(ér)常(cháng)被所溺爱的人或事困扰(rǎo),难道(dào)只有宠爱伶人才会这样吗?于(yú)是作(zuò)《伶官传(chuán)》。

  《五代史伶官传序》是宋代(dài)文(wén)学家欧阳修创(chuàng)作的一篇史论(lùn)。

  此文通过对五代(dài)时期(qī)的后(hòu)唐盛衰过程的(de)具体分析,推论出:“忧劳可以兴国,逸豫(yù)可以亡身”和“祸患常积于忽微,而(ér)智勇多困(kùn)于所溺”的结论(lùn),说明国家兴衰败亡不由天命而取(qǔ)决于“人事”,借(jiè)以告诫当(dāng)时北宋(sòng)王朝(cháo)执政者要吸(xī)取历史教训,居(jū)安思(sī)危,防微杜渐(jiàn),力戒骄侈纵欲。

  文(wén)章开门见山,提(tí)出全文主旨:盛衰之理,决定于人事(shì)。

  然后便从(cóng)“人事(shì)诫勉谈话影响期是多长时间,诫勉谈话受影响吗”下笔,叙述庄(zhuāng)宗由(yóu)盛(shèng)转衰、骤(zhòu)兴骤(zhòu)亡的过程,以史(shǐ)实具体论(lùn)证主旨。

  具(jù)体写法上,采用先扬后抑和对(duì)比(bǐ)论(lùn)证的方法,先极赞庄宗成功时意气之(zhī)盛(shèng),再叹其失败时形势之衰,兴与(yǔ)亡、盛与(yǔ)衰前(qián)后(hòu)对照,强烈感(gǎn)人,最后再辅以《尚书》古训,更增(zēng)强了文章说服(fú)力。

  全文紧扣“盛(shèng)衰(shuāi)”二字,夹(jiā)叙夹议(yì),史论(lùn)结合,笔带感慨,语调(diào)顿挫多姿,感染力很(hěn)强,成为历来传诵(sòng)的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 诫勉谈话影响期是多长时间,诫勉谈话受影响吗

评论

5+2=