橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译 千树万树梨花开的上一句是什么,千树万树梨花开的上一句是什么古诗

  千树(shù)万树(shù)梨花开的上一句是(shì)什么,千树万树梨花开的上一句是什么古诗(shī)是诗(shī)句“千树万树梨花开”的上一句是“忽如一(yī)夜春风来”,该诗句出(chū)自唐代岑参的作品《白(bái)雪歌送武判官(guān)归京》的。

  关于千树万(wàn)树梨花(huā)开的上一句是(shì)什(shén)么(me),千树(shù)万(wàn)树梨花开的上一句是什么古诗以及千(qiān)树万树梨花开的上一句是什么?,千(qiān)树万树梨花开的上一句是什么季节,千树万树梨花开陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译的(de)上一句是什么(me)古诗,千树(shù)万(wàn)树梨花开的上一句是什么写出了什么,千树万树梨花(huā)开的上一句是什么意思(sī)等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

千树万树(shù)梨(lí)花开(kāi)的上一句是什么,千(qiān)树万(wàn)树(shù)梨花开的上一句是什(shén)么古诗(shī)

  诗(shī)句“千树万树梨花开(kāi)”的(de)上一句(jù)是“忽如一夜春(chūn)风来”,该诗句(jù)出自唐代岑(cén)参的作品《白(bái)雪歌送武判官归(guī)京》。千树(shù)万树梨花开(kāi)的意思

  这是一句描写雪景(jǐng)的诗(shī)句,将雪比作(zuò)盛开的梨花。

  忽然(rán)间宛(wǎn)如(rú)一夜春风归来(lái),好像是千树万树的梨(lí)花盛开。

  挂在枝头的积雪,在诗人的眼中变成(chéng)了一夜盛开的梨花,和美(měi)丽的春(chūn)天一起到(dào)来(lái)。

  展现(xiàn)了(le)作者极高的文学艺术造诣。

《白雪歌送武判官(guān)归京》注释

  武判(pàn)官:名不详(xiáng)。

  判官(guān),官职(zhí)名。

  唐代节度(dù)使等朝廷派出的持节大使,可委任幕僚协(xié)助判处公事(shì),称(chēng)判官,是节度使、观察(chá)使一类的僚属。

  白草:西域牧草名(míng),秋(qiū)天变白色。

  胡天:指塞北的天空。

  胡,古代(dài)汉民族对(duì)北方各民族的(de)通称。

  梨花:春天开放,花作白色。

  这(zhè)里(lǐ)比喻(yù)雪花积在树枝上,像(xiàng)梨花开(kāi)了一样。

  珠帘:用珍珠串成或饰(shì)有珍珠(zhū)的帘(lián)子。

  形(xíng)容(róng)帘子的华美(měi)。

  罗幕(mù):用(yòng)丝(sī)织品做成的帐(zhàng)幕。

  形容帐幕的华美。

  这(zhè)句(jù)说雪花(huā)飞(fēi)进珠(zhū)帘(lián),沾(zhān)湿罗幕(mù)。

  “珠帘(lián)”“罗幕陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译”都属(shǔ)于美化的(de)说法。

  狐裘(qiú):狐皮袍子。

  锦(jǐn)衾(qīn):锦缎做的(de)被子。

  锦衾(qīn)薄(bó):丝(sī)绸的被子(因为寒冷)都显得(dé)单薄了。

  形容天气很冷。

  角弓:两端用兽角装饰的硬弓,一(yī)作“雕弓”。

  不(bù)得控:(天太冷而冻得)拉不开(kāi)(弓)。

  控(kòng):拉开。

  都(dū)护:镇(zhèn)守(shǒu)边镇的长官此为(wèi)泛指,与(yǔ)上文的“将军”是(shì)互文。

  铁衣:铠甲。

  难着(zhuó):一作“犹(yóu)着”。

  着:亦写作“著(zhù)”。

  瀚(hàn)海(hǎi):沙漠。

  阑干:纵横(héng)交错(cuò)的样子。

  百丈:一作“百尺”,一作“千尺”。

  惨淡:昏暗无(wú)光。

  中军:称(chēng)主将或指挥部。

  古时(shí)分(fēn)兵为中、左、右三军,中军为主帅的营帐。

  饮归客(kè):宴饮归京的人,指武判(pàn)官。

  饮,动词(cí),宴饮。

  胡琴琵琶与羌(qiāng)笛:胡琴(qín)等都是当时西域地(dì)区兄弟民族的(de)乐器。

  羌笛:羌族的管乐(lè)器(qì)。

  辕(yuán)门:军(jūn)营的(de)门。

  古代军队扎营(yíng),用车环围,出入处以两车(chē)车辕(yuán)相向竖立,状如门。

  这里指(zhǐ)帅衙署的外门。

  风掣(chè)(chè):红旗(qí)因(yīn)雪而(ér)冻结,风(fēng)都(dōu)吹不(bù)动了。

  掣(chè):拉,扯。

  冻不翻:旗被风往(wǎng)一(yī)个方向吹(chuī),给人以冻住之感。

  轮台:唐轮台在今新疆维吾尔自治区米泉县境内,与汉轮台(tái)不是同一(yī)地方(fāng)。

  满:铺满。

  形容词(cí)活用为动(dòng)词(cí)。

  山回路转(zhuǎn):山(shān)势回环(huán),道(dào)路盘旋曲折(zhé)。

千树万树(shù)梨花开的(de)上一句是(shì)什(shén)么

  上(shàng)一句(jù):忽如一夜春风来

  出自唐代(dài)岑参的(de)《白雪歌送(sòng)武判官归京》

  北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

  忽如一夜春风来,千(qiān)树万树(shù)梨花(huā)开(kāi)。

  散入珠帘湿罗幕,狐裘(qiú)不暖锦衾薄。

  将(jiāng)军猜简(jiǎn)游角(jiǎo)弓不(bù)得控,都护铁衣冷难着。

  瀚海(hǎi)阑干百丈冰(bīng),愁云惨淡(dàn)万(wàn)里凝。

  中军置(zhì)酒饮(yǐn)归客(kè),胡琴(qín)琵琶与(yǔ)羌笛。

  纷纷暮(mù)雪下(xià)辕门,风掣红旗冻不翻。

  轮台东门送(sòng)君去,去时雪满(mǎn)穗销天(tiān)山路(lù)。

  山回路转不见(jiàn)君(jūn),雪上空(kōng)留马行(xíng)处。

  译文(wén):

  北风(fēng)席卷大地陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译把(bǎ)白(bái)草吹折(zhé),胡地天气八月就纷扬(yáng)落雪。

  忽然间宛(wǎn)如(rú)一(yī)夜春(chūn)风吹来,好像是千树万(wàn)树梨(lí)花盛开。

  雪花散入咐老(lǎo)珠帘(lián)打湿了罗(luó)幕,狐裘穿(chuān)不(bù)暖锦被(bèi)也(yě)嫌单(dān)薄(báo)。

  将军都(dōu)护手冻得拉不(bù)开弓,铁(tiě)甲(jiǎ)冰冷(lěng)得让人难以穿(chuān)着。

  沙漠(mò)结冰百(bǎi)丈纵横有裂纹,万里长空凝聚(jù)着(zhe)惨淡愁(chóu)云。

  主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合(hé)奏来助兴。

  傍晚辕(yuán)门(mén)前大雪落(luò)个(gè)不停,红旗冻僵了风也无(wú)法(fǎ)牵引。

  轮台东门外欢送(sòng)你回(huí)京去,你去时大雪盖满了(le)天山路(lù)。

  山路(lù)迂回(huí)曲折已(yǐ)看(kàn)不(bù)见你(nǐ),雪上只留下一行马蹄印(yìn)迹。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

评论

5+2=