橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

京j属于北京哪个区的车

京j属于北京哪个区的车 九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

  九方皋(gāo)相(xiāng)马原文(wén)及译(yì)文及寓意(yì),九方皋相马原文译(yì)文启示(shì)是(shì)九方皋相马出自《列子·说符》,指在(zài)对(duì)待人、事、物的(de)时候,要抓(zhuā)住本质特征,不能(néng)为表(biǎo)面现象所迷惑,要能透(tòu)过现(xiàn)象看到本质的(de)。

  关(guān)于(yú)九方皋相马原文(wén)及(jí)译文及寓意,九方皋(gāo)相马原文译(yì)文启示以及九(jiǔ)方皋(gāo)相马原文(wén)及译文及寓(yù)意,九方皋相马原文(wén)译文及寓意,九(jiǔ)方皋相(xiāng)马(mǎ)原文译(yì)文启示,九方(fāng)皋相马原文(wén)译文(wén)注(zhù)释启(qǐ)示,九方皋相马(mǎ)原文译(yì)文读音等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:

九方皋相马原(yuán)文及译文及寓意,九方皋相马原文译文(wén)启(qǐ)示

  九方皋相(xiāng)马(mǎ)出(chū)自《列子·说符》,指(zhǐ)在对待人、事、物的时候,要(yào)抓住本质特征,不能为表面现象所迷惑,要能透过(guò)现象看到本质。九方皋(gāo)相马原(yuán)文

  秦穆公谓伯乐(lè)曰:“子之年(nián)长矣,子(zi)姓有可(kě)使求(qiú)马(mǎ)者乎?”

  伯乐对曰:“良马可(kě)形(xíng)容筋骨相也。

  天下之马者(zhě),若灭若(ruò)没,若亡(wáng)若(ruò)失。

  若(ruò)此者绝尘弥辙,臣之(zhī)子,皆下才也,可告以良(liáng)马(mǎ),不可告(gào)以天下(xià)之马(mǎ)也。

  臣有所与(yǔ)共担纆(mò)薪(xīn)菜者,曰九方皋,此其于马非臣之(zhī)下也(yě)。

  请见之。

  ”

  穆(mù)公(gōng)见之(zhī),使行求(qiú)马(mǎ)。

  三(sān)月而反报曰:“已得(dé)之(zhī)矣,在沙(shā)丘。

  ”穆公曰:“何马也?”对(duì)曰:“牝而(ér)黄(huáng)。

  ”使(shǐ)人往取之,牡(mǔ)而(ér)骊。

  穆公不说(shuō)。

  召伯(bó)乐而谓之曰:“败(bài)矣(yǐ)!子所使求马者,色物、牝牡尚弗能知(zhī),又何马之能知也?”

  伯乐喟然(rán)太息曰:“一至于此乎!是乃其所以千万臣而无数者也。

  若皋之(zhī)所观,天机也(yě)。

  得其(qí)精而忘其粗(cū),在(zài)其内而(ér)忘其(qí)外。

  见(jiàn)其所见,不见(jiàn)其所不见;

  视(shì)其所视,而遗(yí)其所(suǒ)不视。

  若(ruò)皋之相者(zhě),乃(nǎi)有贵乎马者(zhě)也(yě)。

  ”

  马至,果天下之(zhī)马也。

九方皋相马(mǎ)译文

  秦穆公对伯乐说:“您的年纪(jì)大了,您的子侄(zhí)中间有没有可以派去寻找好马的呢?”

  伯乐回(huí)答说:“一般的良马是可(kě)以(yǐ)从(cóng)外形容(róng)貌(mào)筋骨上观察出来的。

  天下(xià)难得的好马(mǎ),是恍恍(huǎng)惚惚(hū),好像有又(yòu)好像没有的。

  这样的马(mǎ)跑(pǎo)起来像飞一样地快(kuài),而(ér)且尘土不扬,不留足迹(jì)。

  我(wǒ)的子侄们都(dōu)是些才智低下(xià)的人,可以告诉他们(men)识别一般的良马的方法,不能告诉他们识别天下难得的好马的方法。

  有个曾(céng)经和我一(yī)起担(dān)柴挑菜(cài)的叫九方皋的人,他观察识别天下难得的好马的本领绝不(bù)在我(wǒ)以下,请您(nín)接见他。

  ”

  秦(qín)穆公接见了九方(fāng)皋(gāo),派他去寻找好马。

  过了(le)三个月(yuè),九方皋回来报(bào)告(gào)说:“我(wǒ)已经在沙丘找到好马了。

  ”秦穆公问(wèn)道(dào):“是(shì)匹什么样的马呢?”九方皋(gāo)回(huí)答说:“是匹(pǐ)黄色(sè)的母马(mǎ)。

  ”秦穆公派人去把那匹马牵来(lái),一看,却是匹纯黑色的公马(mǎ)。

  秦穆(mù)公很不高兴,把(bǎ)伯(bó)乐(lè)找来(lái)对他说:“坏了!您所推(tuī)荐(jiàn)的那个找好马的人(rén),毛色公(gōng)母都(dōu)不(bù)知(zhī)道,他怎么能懂得(dé)什么是好马(mǎ),什么(me)不是好马(mǎ)呢?”

  伯乐长叹了一(yī)声,说道:“九方皋相马竟(jìng)然达到了这(zhè)样(yàng)的境(jìng)界吗?这正(zhèng)是他(tā)胜过我千万倍乃至无数倍(bèi)的地方!九方(fāng)皋他所观察地是马的天赋的(de)内在素质,深(shēn)得它的精(jīng)妙(miào),而忘(wàng)记了它的粗(cū)糙之处(chù);

  明悉它的内部,而忘记了它的外(wài)表。

  九(jiǔ)方皋只看见所需(xū)要看(kàn)见的(de),看不(bù)见他所不需要看见的(de);

  只(zhǐ)观察他所(suǒ)需要(yào)观察的,而遗漏了他所不(bù)需要(yào)观察的。

  像九方皋(gāo)这样的相马,包含着比相马本身(shēn)价值更高的道理哩!”

  等(děng)到把那匹马牵回驯养使(shǐ)用,事(shì)实证明(míng),它(tā)果(guǒ)然是(shì)一匹天下(xià)难得的好马。

九方皋相马文言(yán)文翻译和寓(yù)意

   九(jiǔ)方皋相(xiāng)马文言文告诉我们看问题要抓住事物本(běn)质,不能为表(biǎo)面现弯(wān)扒象(xiàng)所(suǒ)迷(mí)惑(huò)。

  下面为大家整理了(le)九方皋相马文言文翻(fān)译和寓意,供大家参考。

《九(jiǔ)方(fāng)皋相马》文(wén)言文(wén)翻(fān)译

   秦穆公召见伯乐说(shuō):“您的年纪(jì)大了(le)!您(nín)的家族中有谁能够继承您寻找千(qiān)里马呢?”

   伯(bó)乐回答道:“对于一般的(de)良(liáng)马,可以从其(qí)外表上(shàng)、筋骨上观察得出来。

  而那(nà)天下难得的(de)千里马,好像是(shì)若有若(ruò)无,若隐若现。

  像这样(yàng)的马奔跑起来,让(ràng)人看(kàn)不到(dào)飞扬的(de)尘土(tǔ),寻不(bù)着(zhe)它奔跑的足蹄(tí)印(yìn)儿。

  我的孩子们都是才能低下的人,对于好马(mǎ)的特(tè)征,我(wǒ)可以告诉(sù)他们,对于千里马的特征,那只能意会,不可(kě)言传,仅凭自己(jǐ)相马的(de)经(jīng)验来判断(duàn),他(tā)们是无法掌握(wò)的(de)。

  不(bù)过,在过去同(tóng)我一起挑过菜(cài)、担过柴(chái)的人当中,有(yǒu)一(yī)个名叫九方皋的人,他的(de)相马(mǎ)技术(shù)不在我之下(xià),请大王召(zhào)见(jiàn)他(tā)吧。

  ”

   于是秦穆公便(biàn)召见了九方皋,叫他到各地去寻找(zhǎo)千里(lǐ)马。

   九方皋到各处寻(xún)找了三个(gè)月后,回来报告(gào)说:“我已经(jīng)在沙(shā)丘找到好马(mǎ)了。

  ”秦(qín)穆(mù)公(gōng)问:“那是什么样(yàng)的(de)马呢?”九方皋回答:“那是(shì)一匹黄色(sè)的母马。

  ”

   于是秦穆公派(pài)人去取(qǔ),却是一匹黑色(sè)的公(gōng)马(mǎ)。

  这时候秦穆(mù)公很不高兴,就把伯乐叫来,对他说:“坏了(le)!您推荐的(de)人连马的毛色与(yǔ)公母都分埋(mái)宴昌(chāng)辨不出来,又怎么能认识出(chū)千里马呢?”

   伯乐(lè)这时长叹(tàn)一声(shēng)说(shuō)道:“九方皋(gāo)相(xiāng)马竟然达到了这样的(de)境界!他(tā)真是高(gāo)出我(wǒ)千万倍。

  像九方皋看到的是马的天赋和内在素(sù)质。

  深得(dé)它(tā)的(de)精妙,而忘记了它的粗糙(cāo)之处;明悉(xī)它的(de)内部,而(ér)忘(wàng)记(jì)了(le)它(tā)的外(wài)表。

  九方皋只(zhǐ)看见所需要看见的(de),看不见他所不需要(yào)看见的;只视察(chá)他所需要视察的,而遗漏了(le)他所(suǒ)不需要观察的。

  九方皋相(xiāng)马的价值,远远高于千里(lǐ)马的价值!”

   把马从沙(shā)丘取回来后,果然(rán)是名不虚传(chuán)的、天下少有的千里马。

文言文原文

   秦穆公谓伯乐(lè)曰:“子(zi)之年长矣(yǐ),子姓有可使求马者(zhě)乎?”

   伯乐对曰:“良马可形容筋(jīn)骨相也(yě)。

  天(tiān)下之马,若灭若没,若亡若失。

  若(ruò)此者绝尘弭辙。

  臣之祥敬子,皆下才也,可告以良马,不可告以天下(xià)之马(mǎ)也。

  臣有所与共担纆薪(xīn)菜者(zhě),有九方皋,此其于马非(fēi)臣之(zhī)下也,请见之(zhī)。

  ”

   穆(mù)公见之,使(shǐ)行求马。

  三月而(ér)反(fǎn)报(bào)曰:“已(yǐ)得之矣,在沙丘(qiū)。

  ”

   穆(mù)公(gōng)曰:“何(hé)马也?”对曰:“牝而黄。

  ”

   使人往取之,牡(mǔ)而骊。

  穆公不说,召伯(bó)乐而谓(wèi)之曰(yuē):“败矣!子所使求马(mǎ)者,色物(wù)、牝牡尚弗能(néng)知,又何马之能知也?”

   伯乐喟然太息(xī)曰:“一至(zhì)于此京j属于北京哪个区的车乎!是乃其所以千万臣(chén)而无数者也。

  若皋之(zhī)所观,天(tiān)机(jī)也。

  得其精(jīng)而忘(wàng)其粗,在其内(nèi)而忘其外。

  见其所见,不见其所(suǒ)不(bù)见;视其所视,而遗其所不视。

  若皋之相者,乃有贵乎马者也。

  ”

   马至,果天下之马(mǎ)也。

《九(jiǔ)方皋相马》的寓意

   九方皋相马寓指(zhǐ)在(zài)对待人、事(shì)、物的时候,要抓住本质(zhì)特征(zhēng),不能为(wèi)表(biǎo)面现(xiàn)象所迷惑,要能(néng)透过现象看(kàn)到本(běn)质。

  出自(zì)《列子·说(shuō)符》。

   《列子》是(shì)中国(guó)古代思(sī)想文化史上著(zhù)名的(de)典籍,属于诸(zhū)家(jiā)学派(pài)著作,是一(yī)部智慧之书,它能(néng)开(kāi)启人们心(xīn)智,给人以启(qǐ)示,给人(rén)以智(zhì)慧。

   《列子》是列子、列子弟(dì)子以及列(liè)子后学著(zhù)作(zuò)的汇编。

  全(quán)书八篇,一百四十章,由哲理散文、寓(yù)言故事、神话故事、历史故事组成。

  而基本上(shàng)则以寓言形式来(lái)表(biǎo)达精微的哲理。

  共有神话、寓言故事一(yī)百零(líng)二个。

  如《黄(huáng)帝(dì)篇》有十九个,《周穆王篇》有十一(yī)个,《说符篇》有三十(shí)个。

  这些神话(huà)、寓言故(gù)事和哲理散文,篇篇(piān)闪烁(shuò)着(zhe)智慧的(de)光(guāng)芒。

  九方皋(gāo)相马(mǎ)原文及译文及寓意,九(jiǔ)方皋相马原文译文启(qǐ)示(shì)是九方皋(gāo)相马出自《列子·说符》,指在(zài)对待人(rén)、事、物(wù)的时(shí)候,要抓住本质特征,不(bù)能为表面现象(xiàng)所迷(mí)惑,要能透(tòu)过现象看到本质(zhì)的。

  关于九方(fāng)皋(gāo)相马原(yuán)文及(jí)译文及(jí)寓意,九方皋相马原文译文启示以(yǐ)及九方皋相马原文及译文及寓意,九(jiǔ)方(fāng)皋相马原文译文及寓意,九方皋相马原文译文启示,九方皋相马原文(wén)译文注释(shì)启示,九方皋(gāo)相(xiāng)马(mǎ)原文译文(wén)读音等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

九方皋(gāo)相马(mǎ)原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启(qǐ)示(shì)

  九(jiǔ)方皋相马出自《列子·说符》,指在(zài)对(duì)待人、事(shì)、物的时候,要(yào)抓住本质特征,不(bù)能(néng)为表面现象所迷惑,要能透过现象看到本质。九方皋相(xiāng)马原文

  秦(qín)穆公谓伯(bó)乐曰:“子之(zhī)年(nián)长矣,子(zi)姓有可(kě)使求马者乎(hū)?”

  伯乐对曰:“良马可形容筋骨相也。

  天下之马者,若灭若(ruò)没,若亡若失。

  若此(cǐ)者绝尘弥辙,臣(chén)之子,皆下才也(yě),可告以(yǐ)良马,不(bù)可告以天下之马也。

  臣有所与共担纆薪菜者,曰九方皋,此其于马非臣之(zhī)下也。

  请见之。

  ”

  穆公(gōng)见(jiàn)之(zhī),使行求马。

  三(sān)月而反报曰(yuē):“已(yǐ)得之矣,在沙丘。

  ”穆(mù)公曰:“何马也?”对曰:“牝而黄。

  ”使人往(wǎng)取之,牡而骊。

  穆公不说。

  召伯乐而谓之曰:“败矣(yǐ)!子(zi)所使求马者,色物、牝(pìn)牡(mǔ)尚弗能(néng)知,又何马之能知也?”

  伯乐喟然太(tài)息曰:“一至于(yú)此(cǐ)乎!是乃(nǎi)其(qí)所以千万臣而无数者也。

  若(ruò)皋之所观,天机也。

  得其精而忘其粗,在(zài)其(qí)内而忘其(qí)外。

  见其(qí)所见,不见(jiàn)其所不见;

  视其所视,而遗其所不视(shì)。

  若皋之相者,乃有贵乎马者也。

  ”

  马至,果(guǒ)天下之马也(yě)。

九方皋相马译文

  秦(qín)穆公(gōng)对伯乐说(shuō):“您的年纪大了(le),您的(de)子侄中间有没(méi)有(yǒu)可以派去(qù)寻找好马的呢?”

  伯乐(lè)回(huí)答说:“一般的良马是可以从外形(xíng)容貌筋骨上观察出来的。

  天(tiān)下难(nán)得的好(hǎo)马,是恍恍惚惚,好像有又好像没有的。

  这样(yàng)的马(mǎ)跑起(qǐ)来像飞一样地(dì)快,而(ér)且(qiě)尘土不扬,不留足迹。

  我的子侄们都(dōu)是些(xiē)才智低下的人,可以(yǐ)告(gào)诉他们识别一(yī)般的良马的方法,不能告(gào)诉他们(men)识别天下难得的好(hǎo)马的方法。

  有(yǒu)个曾经和我一起担柴挑菜(cài)的叫九(jiǔ)方皋的人,他(tā)观察识别天下(xià)难得的好马(mǎ)的本(běn)领绝(jué)不在我(wǒ)以下(xià),请您接见(jiàn)他。

  ”

  秦穆公接见了(le)九方皋,派他去寻(xún)找好马。

  过了三个月,九方皋回来报告说:“我已经在沙丘找到好马(mǎ)了。

  ”秦(qín)穆(mù)公问道(dào):“是匹(pǐ)什么(me)样的马呢?”九方皋回答说:“是匹黄色的母(mǔ)马。

  ”秦穆公派人去把那(nà)匹马牵(qiān)来,一看(kàn),却是匹纯黑色的公(gōng)马。

  秦穆公很不高兴,把伯(bó)乐找来对他说:“坏了!您(nín)所推荐的那个找好马的(de)人(rén),毛色公(gōng)母(mǔ)都不(bù)知道,他(tā)怎么能懂(dǒng)得(dé)什么(me)是(shì)好马,什么不是好马呢?”

  伯乐长叹(tàn)了一声,说道:“九(jiǔ)方皋相马竟(jìng)然(rán)达到了这(zhè)样(yàng)的境界吗?这(zhè)正是他胜(shèng)过我(wǒ)千万倍(bèi)乃至无数倍的地方!九方皋他所观察地是马的天赋的内在(zài)素质,深(shēn)得它的精妙,而(ér)忘(wàng)记了它的粗(cū)糙之处;

  明悉它的内(nèi)部,而忘记(jì)了它的(de)外表。

  九(jiǔ)方皋只看见所需要(yào)看见的,看(kàn)不见(jiàn)他(tā)所不(bù)需(xū)要看见的;

  只观察他所需要观(guān)察的,而遗(yí)漏(lòu)了他所不需要观察(chá)的。

  像九方皋(gāo)这样的相马(mǎ),包(bāo)含着比相(xiāng)马本身价值更(gèng)高的道理哩!”

  等到把那匹马牵回驯(xùn)养使用,事实证明,它果然(rán)是一匹天(tiān)下难得的好马(mǎ)。

九方(fāng)皋相马文(wén)言文(wén)翻译和寓意

   九方皋(gāo)相马文言(yán)文告(gào)诉我们看问(wèn)题要抓住事(shì)物本质,不能为表面现弯(wān)扒象所迷惑(huò)。

  下面(miàn)为大家整理了(le)九方皋(gāo)相马(mǎ)文言文翻译(yì)和(hé)寓意,供(gōng)大(dà)家参考。

《九方皋(gāo)相(xiāng)马》文言文翻译(yì)

   秦穆公召(zhào)见伯乐说:“您的年(nián)纪大了(le)!您的家族中(zhōng)有谁(shuí)能够继承您(nín)寻(xún)找千里(lǐ)马呢(ne)?”

   伯乐(lè)回答(dá)道:“对于(yú)一般的良马(mǎ),可以从其外表上、筋(jīn)骨(gǔ)上观察得出来。

  而那天下(xià)难得的千里马(mǎ),好像是若(ruò)有若无,若隐若现(xiàn)。

  像京j属于北京哪个区的车这(zhè)样的马奔(bēn)跑(pǎo)起来,让人(rén)看不到飞扬的尘土,寻不(bù)着(zhe)它(tā)奔(bēn)跑(pǎo)的足(zú)蹄印儿。

  我的(de)孩子们都是(shì)才能(néng)低下的人,对于好马的特征,我可(kě)以告诉他们,对于千里(lǐ)马(mǎ)的特征,那只能意会,不可言传,仅(jǐn)凭自(zì)己(jǐ)相(xiāng)马(mǎ)的经验来(lái)判断,他们是无法掌(zhǎng)握的。

  不过,在(zài)过去同(tóng)我(wǒ)一起挑过(guò)菜、担过柴(chái)的人(rén)当中,有一个名叫九方皋的(de)人(rén),他(tā)的相马技术不在我(wǒ)之下,请大王召见他吧(ba)。

  ”

   于是(shì)秦穆公(gōng)便召见了九方皋,叫他到各地(dì)去(qù)寻找千(qiān)里马。

   九方(fāng)皋到各处(chù)寻找了三个月(yuè)后,回来报告说:“我已经在沙丘(qiū)找到(dào)好马了。

  ”秦穆公问:“那是(shì)什么样的(de)马呢(ne)?”九方皋回答:“那(nà)是一(yī)匹黄(huáng)色(sè)的母马。

  ”

   于是秦穆公派人去取,却(què)是一匹黑色的公马。

  这时(shí)候秦穆公很不高兴,就把伯(bó)乐叫来,对他说:“坏了(le)!您推荐的人(rén)连(lián)马的(de)毛色与公母都分(fēn)埋宴昌辨不(bù)出来,又(yòu)怎么能认(rèn)识出千(qiān)里马呢(ne)?”

   伯乐这时长叹一声说道(dào):“九方(fāng)皋(gāo)相马竟然达到了这样的境界(jiè)!他真是高出我千(qiān)万(wàn)倍。

  像九(jiǔ)方皋看到的是马的天赋和(hé)内在素质(zhì)。

  深(shēn)得它的(de)精妙,而忘记了它(tā)的粗(cū)糙之处;明悉它的内(nèi)部,而忘(wàng)记了它的外表(biǎo)。

  九方皋只看(kàn)见所需要看见的,看不见他所不需要看见的;只视(shì)察他所需要(yào)视察(chá)的,而遗漏了他所不需要观察(chá)的(de)。

  九(jiǔ)方皋相马的价值(zhí),远远高于千里马(mǎ)的(de)价值!”

   把马从沙丘取回(huí)来(lái)后,果然是名不虚传(chuán)的、天下少有的千里马。

文言文原文

   秦穆公(gōng)谓(wèi)伯乐(lè)曰:“子之年(nián)长矣,子姓有可使求(qiú)马者乎?”

   伯乐对曰:“良马可形容筋骨相也。

  天下(xià)之马,若灭(miè)若没,若亡(wáng)若失。

  若(ruò)此者绝尘弭辙(zhé)。

  臣(chén)之祥敬子,皆下才(cái)也(yě),可告以(yǐ)良马,不可(kě)告(gào)以(yǐ)天下(xià)之马也。

  臣有所(suǒ)与共担纆薪菜(cài)者,有九方皋,此其于(yú)马非(fēi)臣(chén)之下也,请见(jiàn)之。

  ”

   穆公见之,使行(xíng)求马。

  三月(yuè)而反报曰:“已(yǐ)得之(zhī)矣,在沙(shā)丘。

  ”

   穆(mù)公曰:“何马也(yě)?”对曰:“牝而黄。

  ”

   使人往取之,牡而骊。

  穆公不说,召(zhào)伯乐而谓(wèi)之曰:“败矣(yǐ)!子所使求马者(zhě),色物、牝(pìn)牡尚弗(fú)能知,又(yòu)何马之能知也?”

   伯(bó)乐喟然太息曰(yuē):“一至(zhì)于此(cǐ)乎!是乃其所(suǒ)以千万(wàn)臣而无(wú)数者(zhě)也。

  若皋之所(suǒ)观,天机也。

  得(dé)其精而忘其粗(cū),在(zài)其(qí)内而忘(wàng)其外。

  见(jiàn)其所见,京j属于北京哪个区的车不见其所(suǒ)不见;视其所视,而(ér)遗其所(suǒ)不视。

  若皋(gāo)之(zhī)相者(zhě),乃有(yǒu)贵乎马者也。

  ”

   马至(zhì),果(guǒ)天下之(zhī)马也(yě)。

《九方皋(gāo)相马》的寓(yù)意

   九(jiǔ)方皋相马寓指在对待人、事(shì)、物(wù)的时候,要抓(zhuā)住本(běn)质特征,不能为表面现象所迷惑(huò),要能透(tòu)过现象看(kàn)到(dào)本(běn)质。

  出自(zì)《列子·说(shuō)符》。

   《列子》是中国古(gǔ)代思想文化(huà)史(shǐ)上著名的典籍(jí),属于诸家学派著作,是一部智慧(huì)之书,它(tā)能(néng)开(kāi)启人们心智,给人以启(qǐ)示(shì),给人(rén)以智慧(huì)。

   《列(liè)子(zi)》是列子、列子弟子以及列子后(hòu)学著作的汇(huì)编(biān)。

  全书(shū)八篇,一(yī)百(bǎi)四十章(zhāng),由哲理散文(wén)、寓言(yán)故(gù)事、神话(huà)故事、历史故事组成。

  而基本(běn)上则以寓(yù)言形式(shì)来表达精微(wēi)的哲理。

  共有神话、寓(yù)言故事一(yī)百零二个。

  如《黄帝篇(piān)》有十(shí)九个,《周穆王篇(piān)》有十一个,《说符篇》有三十(shí)个。

  这些神话、寓言故事和哲理散文(wén),篇篇闪烁着智慧的光(guāng)芒。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 京j属于北京哪个区的车

评论

5+2=