远则怨近则不逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近则不逊是“近(jìn)则不(bù)逊,远则(zé)怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了(le)又会埋(mái)怨你的。
关(guān)于远则(zé)怨近则不逊是(shì)什么意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊以及远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨近则不逊是(shì)什么意思呢,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊,远则不逊近则怨(yuàn),前一句(jù)是(shì)什么?,远(yuǎn)则(zé)怨,近则(zé)不恭(gōng)等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识(shí):
远则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是什么意思解释(shì),远则(zé)怨,近(jìn)则不(bù)逊
“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又(yòu)会埋(mái)怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则(zé)不逊,远之则怨。
”“唯女子(zi)与小人为难(nán)养(yǎng)也”的(de)说话对象是“君(jūn)子”中的“人主”,“女子”不是(shì)泛指所(suǒ)有(yǒu)的女性,而(ér)是特指“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦引申(shēn)为“人主”所宠幸的身边人,小人则(zé)是(shì)与君子之道相违背之人。
近则(zé)不逊(xùn)远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)什无丝竹之乱耳的之是什么用法,无丝竹之乱耳的之是什么词性么意思
近则不(bù)逊,远则怨的意(yì)思:相(xiāng)近(jìn)了会(huì)看(kàn)你(nǐ)不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离(lí)了(le)又(yòu)会埋怨你。
此句的(de)原文为子(zi)曰:“唯(wéi)女子与键(jiàn)帆小人为难养(yǎng)也!近之则不孙,远之则怨。
”意思是孔子(zi)说(shuō):“妾侍仆从(cóng)真难蓄(xù)养啊!亲近(jìn)他们则恃宠而骄(jiāo),疏远他们(men)则心生怨恨。
”
在这(zhè)句(jù)话中,“唯”,用于(yú)句首(shǒu)的发语词,表(biǎo)肯定或无实义(yì)。
如《管子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通常是解(jiě)作“只有(yǒu)”,今不从。
女(nǚ)子与小人在此处应是(shì)指古(gǔ)时(shí)贵族(zú)所蓄(xù)养的妾侍(shì)仆从。
一(yī)说(shuō)“女子”是指春(chūn)秋时卫稿隐(yǐn)雹(báo)灵公的夫人南(nán)子,也有人认为是(shì)泛指女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养。
也有解(jiě)作(zuò)“调教”、“相处”的,亦(yì)通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼(lǐ)、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也(yě)解析
“唯女子(zi)与小人为难养也”这句(jù)话,在主张男(nán)女(nǚ)平权的现代受到了(le)很多抨击,被认为是歧视女性。
《论(lùn)语》中的一(yī)些章句缺(quē)乏语境(jìng)的支撑,若(ruò)仅仅是从字面去理解(jiě),而对孔子“尚仁”的思(sī)想核(hé)心没(méi)有“一(yī)以贯之”的认识(shí),就比较容易(yì)引发误会。
本(běn)章争议的(de)焦点(diǎn),就在(zài)于“女子”一词究竟是否(fǒu)泛指(zhǐ)女(nǚ)性(xìng)。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指女性,那也是指孔子所(suǒ)观察到(dào)的、当时社会和文化(huà)背景中(zhōng)的特定“女(nǚ)性”群(qún)体。
之(zhī)所以要强调(diào)这一点,是因为古(gǔ)代与现代(dài)的社会(huì)形态和文化背景差异(yì)巨大,而这些因素对于群体的(de)心(xīn)理塑造则具有决定性的作用(yòng)。
远(yuǎn)则怨(yuàn)近则(zé)不逊(xùn)是什么意(yì)思解释(shì),远则(zé)怨,近(jìn)则不(bù)逊(xùn)是“近(jìn)则(zé)不逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看你不顺眼、对(duì)你不(bù)尊(zūn)重,远(yuǎn)离了(le)又会(huì)埋怨你(nǐ)的(de)。
关于远(yuǎn)则怨近(jìn)则不(bù)逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近(jìn)则不逊以及远则怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什么意(yì)思呢,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊,远则不逊近则怨,前(qián)一句是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
远则怨近(jìn)则(zé)不逊(xùn)是什(shén)么(me)意思解释,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了(le)会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又会(huì)埋怨(yuàn)你。
原文:子曰:“唯(wéi)女子与小人(rén)为难养也,近之(zhī)则不逊,远之则怨。
”“唯(wéi)女子与小人为难养也”的(de)说话对象是(shì)“君子”中(zhōng)的“人(rén)主”,“女子”不是泛指所(suǒ)有的女(nǚ)性(xìng),而是(shì)特指“人主”身边的(de)“臣(chén)妾”,亦引申为“人主(zhǔ)”所宠幸的身边人,小(xiǎo)人则是与(yǔ)君子之道相违背(bèi)之(zhī)人。
近(jìn)则不(bù)逊远则怨(yuàn)什么(me)意思
近则(zé)不(bù)逊(xùn),远(yuǎn)则怨的意(yì)思:相近了会看(kàn)你不(bù)顺(shùn)眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋(mái)怨你(nǐ)。
此(cǐ)句的原文为子(zi)曰:“唯女(nǚ)子与(yǔ)键帆小人为难养也!近之则不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍(shì)仆从(cóng)真(zhēn)难蓄养啊!亲近(jìn)他(tā)们则恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯(kěn)定或无(wú)实义。
如(rú)《管子》中(zhōng)的“如月(yuè)如(rú)日,唯君之节(jié)”,《礼(lǐ)记·表记》中的“唯携(xié)哗(huā)天子,受命(mìng)于天”。
通常是解(jiě)作“只有(yǒu)”,今不从。
女子与小人在此处应是指古时贵族所蓄养的妾侍仆(pū)从。
一说“女(nǚ)子”是指春(chūn)秋时(shí)卫稿隐(yǐn)雹灵公的夫人(rén)南子,也(yě)有人认为是泛指(zhǐ)女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教(jiào)”、“相处”的,亦通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯(wéi)女子与小人为(wèi)难养(yǎng)也解(jiě)析(xī)
“唯(wéi)女子(zi)与小人(r无丝竹之乱耳的之是什么用法,无丝竹之乱耳的之是什么词性px;'>无丝竹之乱耳的之是什么用法,无丝竹之乱耳的之是什么词性én)为难养也”这(zhè)句话,在主张男(nán)女平权的(de)现代受到了很多抨击,被认(rèn)为(wèi)是歧视女性。
《论语》中的一(yī)些章句缺乏语境的支撑(chēng),若(ruò)仅仅是从字(zì)面(miàn)去理解(jiě),而对孔(kǒng)子“尚(shàng)仁”的(de)思想核心没(méi)有“一以贯之”的认识,就比(bǐ)较容易(yì)引发误会。
本章争议(yì)的焦点(diǎn),就在于“女子”一词究竟是否泛指女性。
其实,即便本章的“女子(zi)”确实是泛(fàn)指女性,那也(yě)是指孔(kǒng)子所观察到的、当时社会和文化背景中的(de)特定(dìng)“女性”群体。
之所以(yǐ)要强调这一点,是因为古代与现(xiàn)代的社会形(xíng)态(tài)和文化背(bèi)景差异巨大,而(ér)这些因素对(duì)于(yú)群体的(de)心(xīn)理塑造则具有(yǒu)决定性的(de)作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 无丝竹之乱耳的之是什么用法,无丝竹之乱耳的之是什么词性
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了