橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

乐字的繁体是几画啊,乐字的繁体是几画字

乐字的繁体是几画啊,乐字的繁体是几画字 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王于兴师(shī),修我戈矛(máo)怎样翻(fān)译是“王于兴师,修我戈矛的(de)。

  关于王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛怎样翻译以(yǐ)及王于兴(xīng)师修我戈矛的意(yì)思,王(wáng)于(yú)兴师修我戈矛读音,王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻(fān)译,王于(yú)兴(xīng)师修我矛(máo)戟怎么读,王于(yú)兴(xīng)师,修(xiū)我矛戟,与(yǔ)子偕作!等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):

王于兴师修我戈矛(máo)的意(yì)思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)怎(zěn)样翻(fān)译

  “王于兴师(shī),修我戈矛。

  ”的(de)意思是君王发兵去交(jiāo)战(zhàn),修整我那(nà)戈与(yǔ)矛。

  该句出(chū)自《秦风·无衣》,全文(wén)为:岂曰无(wú)衣?与子同袍(páo)。

  王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛。

  与子同仇!岂曰无衣?与(yǔ)子同泽(zé)。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子(zi)偕作!岂曰无(wú)衣?与子(zi)同裳。

  王于兴师,修(xiū)我甲兵。

  与子偕行!译文:谁(shuí)说我们(men)没衣(yī)穿?与你同穿那长袍(páo)。

  君(jūn)王发兵去交战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目(mù)标(biāo)。

  谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那内(nèi)衣。

  君王发兵(bīng)去(qù)交(jiāo)战(zhàn),修整我那矛与戟(jǐ),出发与(yǔ)你(nǐ)在一(yī)起。

  谁说(shuō)我们(men)没衣穿?与你同(tóng)穿那战裙。

  君王发兵去(qù)交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你共(gòng)前进。

  赏析(xī):《秦(qín)风·无衣》是中国古代(dài)第一部诗歌(gē)总集《诗(shī)经(jīng)》中的(de)一首诗。

  这是(shì)一首激昂(áng)慷慨、同仇敌忾(kài)的战歌,表(biǎo)现了秦国军(jūn)民团结互助、共御外侮的(de)高昂士气和乐(lè)观精神。

  全诗(shī)风格矫健爽朗,采用了重(zhò乐字的繁体是几画啊,乐字的繁体是几画字ng)章叠唱的形式(shì),抒写将(jiāng)士们在大(dà)敌当前(qián)、兵临(lín)城下之际,以大局为(wèi)重,与(yǔ)周(zhōu)王室保持一(yī)致,一听(tīng)“王于兴(xī乐字的繁体是几画啊,乐字的繁体是几画字ng)师”,磨刀擦枪,舞戈挥(huī)戟,奔赴(fù)前线共同杀敌(dí)的英雄主义气概(gài)和爱国(guó)主义精神。

王于(yú)兴师(shī),修我(wǒ)戈矛,与子同(tóng)仇是(shì)什么意思

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  《秦风·无衣》先秦(qín):佚名(míng)

  岂曰无衣(yī)?与子(zi)同(tóng)袍(páo)。

  王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛。

  与子同仇!

  岂(qǐ)曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟(jǐ)。

  与子偕作(zuò)!

  岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同裳。

  王于兴(xīng)师,修我甲兵(bīng)。

  与子偕行!

  译文

  谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵(bī乐字的繁体是几画啊,乐字的繁体是几画字ng)去(qù)交战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌(dí)与你(nǐ)同目标。

  谁(shuí)说我们没衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿(chuān)那内衣。

  君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整我那(nà)矛(máo)与戟,出发与你在一起。

  谁说我们没衣(yī)穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那战裙。

  君王发(fā)兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌(dí)与(yǔ)你共前进。

  扩展资(zī)料(liào):

  这首(shǒu)诗充满了激(jī)昂慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按其(qí)内容(róng),当(dāng)是一首战歌。

  全诗表(biǎo)现了(le)秦国军(jūn)民(mín)团结(jié)互助(zhù)、共御外侮的高昂士皮渣气和乐观(guān)精神,其独具矫(jiǎo)健而(ér)爽朗的风格正是(shì)秦(qín)茄(jiā)握运人爱国(guó)主义精神的反映。

  由于(yú)此诗(shī)旨在(zài)歌颂,也就是说以“美”为主,所以对(duì)秦军来说有(yǒu)巨(jù)大的鼓舞力量。

  据《左传》记载,鲁定公四年(公元前(qián)506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢都(dōu),楚(chǔ)臣申包胥到(dào)秦国求援,“立依于庭墙(qiáng)而哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀(āi)公为之赋《无衣》,九顿(dùn)首而坐,秦师乃出”。

  于是一(yī)举击退了吴(wú)兵。

  诗共三章,采(cǎi)用了重叠(dié)复沓的(de)形式颤梁。

  每(měi)一章句(jù)数、字数相等,但结构的相同并(bìng)不意味简单的(de)、机(jī)械的(de)重(zhòng)复(fù),而是(shì)不断递进,有所发(fā)展的。

  如首章结句“与子同仇”,是情绪方(fāng)面的,说的是他们有共同的敌人(rén)。

  二章(zhāng)结(jié)句“与子偕作”,作是起的意(yì)思,这才是行动的开(kāi)始。

  三章(zhāng)结句“与子偕(xié)行(xíng)”,行训(xùn)往,表明诗中的战士们将奔赴前线共同杀(shā)敌了。

  参考资料来源:百度百科-国风·秦风(fēng)·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 乐字的繁体是几画啊,乐字的繁体是几画字

评论

5+2=