橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

赓续前行是什么意思,赓续前进的意思

赓续前行是什么意思,赓续前进的意思 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八(bā)岁文言文(wén)翻译及注释感悟(wù),范(fàn)宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及(jí)注(zhù)释拼音(yīn)是范宜,又名范宣,字(zì)宣子(zi),陈留(今河南陈留东北)人,东晋名(míng)儒的(de)。

  关于(yú)范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文(wén)言文(wén)翻译及注(zhù)释拼(pīn)音(yīn)以及范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣(xuān)年八岁文言(yán)文(wén)翻译(yì)及注释电子读,范宣年八岁(suì)文言(yán)文翻译及注释(shì)拼音,范宣年八(bā)岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释(shì),范宣年八岁文(wén)言文阅读答案等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

范宣年八岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释感悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注(zhù)释拼音

  范(fàn)宜,又名范宣(xuān),字宣子(zi),陈留(今河南陈留东北)人,东晋(jìn)名儒。

  博综(赓续前行是什么意思,赓续前进的意思zōng)群书,徵并不(bù)就(jiù)。

  戴逵从(cóng)学,视(shì)范所为,范读书亦(yì)读书,范抄书(shū)亦抄(chāo)书。

  唯独好(hǎo)画,范以为无(wú)用,不宜劳思于此。

《范宣年八岁》

  范宣年(nián)八岁,后园挑(tiāo)菜(cài),误(wù)伤指,大啼。

  人问:“痛耶?”答曰:“非(fēi)为痛身体发(fā)肤不敢毁伤是以(yǐ)啼耳(ěr)。

  ”宣洁行廉约,韩豫章遗(yí)绢百匹,不(bù)受;

  减五十匹,复不受(shòu)。

  如是减(jiǎn)半,减(jiǎn)之又减,遂至(zhì)一匹(pǐ),既终不受(shòu)。

  翌日(rì),韩后与范同载,就车中裂二丈与范(fàn),云:“人宁可始妇(fù)无裈也?”范(fàn)笑而受之。

  注释

  范宣:字(zì)宣子,家境贫寒,崇尚(shàng)儒家经典。

  挑:挖。

  裈:裤(kù)子

范宣(xuān)年八(bā)岁译文

  范宣(xuān)八岁的时(shí)候,有一(yī)次在(zài)后园挖菜,不(bù)小心伤了手指,大(dà)声哭起来。

  有人听到(dào)了(le),关(guān)切地(dì)问(wèn)他(tā):“很疼(téng)吗?”范宣回答说:“不是(shì)因为疼的缘故,身体(tǐ)发(fā)肤是父(fù)母给(gěi)的,不敢有所毁伤,想到这里才哭的。

  ”范宣品行高洁,生活节俭。

  又一次(cì),韩豫章送给他一百匹绢,他不肯接受;

  减(jiǎn)去五十(shí)匹(pǐ),还(hái)是(shì)不(bù)接(jiē)受。

  这样一(yī)半一半的减下去(qù),减了(le)又减(jiǎn),最(zuì)后(hòu)减到(dào)了一匹,他始终没有接受。

  后来,韩豫章和(hé)范宣同坐(zuò)一(yī)辆车,在车上撕了两丈绢送(sòng)给范宣,说:“一个人难(nán)道可以让老婆没(méi)有裤子穿吗?”范宣这才笑(xiào)着(zhe)收下了绢。

《范宣年八岁》阅读题题目

  1:用(yòng)“/”给文中(zhōng)画线句子划分朗读节奏(只划一处(chù))。

  (1分)

  韩(hán)豫章遗绢百匹,不受

  2:解(jiě)释文中划线(xiàn)词(cí)语。

  (3分(fēn))

  (1)误伤指( )(2)是(shì)以啼耳( ) (3)遂(suì)至一匹( )

  3:用自己的话(huà)说(shuō)说“韩后(hòu)与范同载,就车中裂二丈(zhàng)与范(fàn)”的意思。

  (2分)

  4:范宣(xuān)挖菜误伤的手(shǒu)指(zhǐ),大(dà)声啼哭,是因(yīn)为“痛”才哭吗到(dào)底因(yīn)什么而哭(2分)

  5:在范宣的身上有哪些美好德行值得我(wǒ)们发扬光大(2分)

  阅读题(tí)答(dá)案

  1:韩(hán)豫章/遗绢百匹,不受

  2:手指此,这终于

  3:后来,韩康伯邀范宣一起坐车,在(zài)车上(shàng)撕了(le)两丈绢给范宣。

  4:不是因(yīn)为痛,而是因为身体发肤都授之于(yú)父母,伤了自己的就(jiù)等(děng)于伤(shāng)了父母,范宣不敢伤害(hài)父母,所(suǒ)双才(cái)哭起来(lái)。

  5:孝敬(jìng)父母,想父母之所想,急父(fù)母之所急;品行(xíng)高尚,清廉俭省(shěng);严格(gé)要求自己,温和、善良。

《范宣年八(bā)岁》的翻译与加点字(zì)是(shì)什(shén)么?赏析有没有?好(hǎo)的追加分!!急用,速度回答(dá)啊..

  翻译如下:范(fàn)宣(xuān)八岁(suì)那年,有一次在(zài)后园挖菜,无意中伤(shāng)了手指。

  就大哭起(qǐ)来。

  别(bié)人问(wèn)道:“很痛吗?”他回答说(shuō):“不是为痛,身体发肤,不敢毁伤,因此哪(nǎ)昌才(cái)哭呢。

  ”范(fàn)宣品行高(gāo)洁,为人(rén)清廉俭(jiǎn)省,有一次。

  豫章(zhāng)太守(shǒu)韩康伯送(sòng)给(gěi)他(tā)一百(bǎi)匹绢行缓余,他赓续前行是什么意思,赓续前进的意思(tā)不肯收(shōu)下;减到五十匹,还是(shì)不接受;这(zhè)样一路减半,终于减(jiǎn)至(zhì)一匹,他到底(dǐ)还(hái)是不肯接(jiē)受。

  后(hòu)来(lái)韩康伯邀(yāo)范宣(xuān)一起(qǐ)坐车,在(zài)车上(shàng)撕了(le)两丈绢(juàn)给范(fàn)宣,说:“一档滚个人难(nán)道可以让老婆没(méi)有裤子(zi)穿(chuān)吗?”范(fàn)宣才笑着把绢收下了。

  加点字请(qǐng)注明(míng),然后帮你解(jiě)释(shì)~

  范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻(fān)译及(jí)注释感悟,范宣(xuān)年八(bā)岁文言文翻译及(jí)注释拼音(yīn)是(shì)范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北(běi))人(rén),东晋名儒的。

  关于范宣年(nián)八(bā)岁文(wén)言文翻译(yì)及注(zhù)释感悟(wù),范宣年八(bā)岁(suì)文言(yán)文翻译及注释拼音以及(jí)范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释(shì)感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释电(diàn)子读(dú),范宣年八岁文言文翻译及注释拼音,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释(shì),范宣年八岁文言文阅(yuè)读答案等(děng)问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:

范宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻译及注释感悟,范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻译及注释(shì)拼音

  范(fàn)宜(yí),又名(míng)范宣(xuān),字(zì)宣子,陈留(今河南陈(chén)留东(dōng)北)人,东晋名(míng)儒(rú)。

  博综(zōng)群书,徵并不就。

  戴逵(kuí)从学,视(shì)范(fàn)所为,范读(dú)书亦(yì)读书,范抄书亦(yì)抄书(shū)。

  唯(wéi)独(dú)好画,范(fàn)以为无用,不宜(yí)劳(láo)思于此。

《范宣年(nián)八岁》

  范宣年八(bā)岁,后园挑(tiāo)菜,误伤指,大啼。

  人(rén)问:“痛耶?”答曰:“非(fēi)为痛身体(tǐ)发肤不敢毁(huǐ)伤是以啼耳。

  ”宣洁行廉约,韩豫(yù)章遗绢百匹,不受;

  减(jiǎn)五(wǔ)十匹,复不受。

  如是(shì)减半,减之又减,遂至一匹(pǐ),既终不受。

  翌(yì)日,韩后与范同(tóng)载(zài),就车中裂二丈与范(fàn),云:“人(rén)宁可(kě)始妇(fù)无裈也?”范笑而受之。

  注释

  范宣:字宣子,家(jiā)境贫寒,崇尚(shàng)儒家经典。

  挑:挖。

  裈:裤(kù)子

范宣年八(bā)岁译文(wén)

  范宣八岁的时(shí)候,有一次在后(hòu)园(yuán)挖(wā)菜,不小心(xīn)伤了手指,大声哭(kū)起来。

  有人听到了(le),关(guān)切地问(wèn)他(tā):“很疼(téng)吗?”范宣回答说:“不是(shì)因为疼的缘故,身体(tǐ)发肤是父母给的,不敢有所毁伤,想到这里(lǐ)才哭的。

  ”范宣品行(xíng)高洁,生活节俭。

  又一次,韩豫章送给他一百匹绢,他(tā)不(bù)肯接(jiē)受;

  减去五(wǔ)十匹,还是不接受。

  这样一半一半的减下去,减了(le)又减(jiǎn),最后(hòu)减到了一(yī)匹,他始终(zhōng)没有(yǒu)接(jiē)受。

  后来,韩豫章和范宣同坐一辆车,在车上撕了(le)两丈绢送给范(fàn)宣,说:“一(yī)个人(rén)难道可以(yǐ)让老(lǎo)婆没有裤(kù)子穿吗?”范宣这(zhè)才(cái)笑着收下了绢。

《范宣年八岁》阅读(dú)题题(tí)目

  1:用“/”给文中画线(xiàn)句(jù)子划(huà)分朗(lǎng)读(dú)节奏(只(zhǐ)划(huà)一处)。

  (1分)

  韩(hán)豫章遗绢百匹(pǐ),不受(shòu)

  2:解释文中(zhōng)划线(xiàn)词语。

  (3分)

  (1)误(wù)伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至(zhì)一匹( )

  3:用自己的话说说“韩后与(yǔ)范同载,就(jiù)车中裂二丈(zhàng)与范(fàn)”的(de)意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手指(zhǐ),大声(shēng)啼哭,是因为(wèi)“痛”才(cái)哭吗到底因(yīn)什么而(ér)哭(kū)(2分)

  5:在范宣的身上(shàng)有(yǒu)哪些(xiē)美好德行值得我们(men)发扬光大(2分)

  阅读题(tí)答(dá)案

  1:韩豫章(zhāng)/遗绢百(bǎi)匹,不受

  2:手指此,这终于(yú)

  3:后(hòu)来,韩(hán)康伯邀范宣一起坐(zuò)车,在车上撕(sī)了两丈绢给范宣。

  4:不是因为痛,而是因(yīn)为身体发肤(fū)都授(shòu)之于父母,伤了自己的就等(děng)于(yú)伤了父母,范宣(xuān)不敢伤(shāng)害父(fù)母,所(suǒ)双才哭起来(lái)。

  5:孝敬父母,想父(fù)母之所想,急(jí)父母之(zhī)所急;品行高(gāo)尚,清廉俭省;严(yán)格(gé)要求自(zì)己,温(wēn)和(hé)、善良。

《范宣年八岁》的翻译与加点字(zì)是什(shén)么?赏析有没有?好的(de)追加分!!急用,速度(dù)回(huí)答啊..

  翻译(yì)如下:范宣八岁那年(nián),有(yǒu)一次在(zài)后园(yuán)挖菜,无意中(zhōng)伤了手指。

  就大哭起来。

  别人问道:“很痛吗?”他回答(dá)说:“不是为痛,身体(tǐ)发肤,不敢毁伤,因此哪昌(chāng)才哭呢。

  ”范宣品行(xíng)高洁,为人清廉俭省(shěng),有(yǒu)一(yī)次。

  豫章太守(shǒu)韩康伯送给(gěi)他(tā)一百匹绢行缓(huǎn)余,他(tā)不(bù)肯收下;减到五十(shí)匹,还是不接受;这样(yàng)一(yī)路(lù)减半,终于减(jiǎn)至一匹,他到底还是不肯接受。

  后来韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈(zhàng)绢给范(fàn)宣,说:“一(yī)档(dàng)滚个人难道可以让(ràng)老婆(pó)没有裤子穿吗?”范宣才笑(xiào)着把绢收下(xià)了。

  加点字请注明,然后(hòu)帮(bāng)你解(jiě)释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 赓续前行是什么意思,赓续前进的意思

评论

5+2=