橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一里地等于多少米,一里地等于多少米千米

一里地等于多少米,一里地等于多少米千米 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好(hǎo)学(xué)文言文翻译及注释,司(sī)马光(guāng)好(hǎo)学文(wén)言文翻(fān)译及原文是(shì)司(sī)马光幼年(nián)时,担心自己(jǐ)记诵诗书(shū)以备应答的能(néng)力不如别(bié)人,所以大家在一起学(xué)习讨论时,别(bié)的兄弟会背诵了(le),就去玩耍休息;(司(sī)马光却)独自留(liú)下来,专心刻(kè)苦(kǔ)地读(dú)书(shū),一直到能够背的烂熟(shú)于心为止的(de)。

  关于司马光好学(xué)文言文(wén)翻译(yì)及注释,司马光好学文言文翻译及原文以(yǐ)及司(sī)马光好学(xué)文言文翻(fān)译(yì)及注释,司马光好学文言文翻译阅读(dú)答案(àn),司马(mǎ)光好(hǎo)学文言(yán)文翻(fān)译及原(yuán)文(wén),司马光(guāng)好学文言文(wén)翻译启示(shì),司(sī)马(mǎ)光好学(xué)文言文(wén)翻译及答(dá)案等问(wèn)题,小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

司马(mǎ)光好学文(wén)言文翻译(yì)及(jí)注释,司马光好(hǎo)学文(wén)言文翻译及原文

  司马光(guāng)幼年时,担心自己(jǐ)记(jì)诵(sòng)诗书以备应答的能力(lì)不如别人,所以大家在一起学习讨(tǎo)论时,别的(de)兄弟会背诵了,就去玩(wán)耍休息;

  (司马(mǎ)光却)独自留下(xià)来,专心刻苦地读书,一直到(dào)能够(gòu)背的烂(làn)熟于心为止。

  (因为)读书(shū)时(shí)下的工(gōng)夫多(duō),收获大,(所以)他(tā)所(suǒ)精读和背诵过的书,就能终身不(bù)忘。

《司(sī)马(mǎ)光(guāng)好学》翻译

  司马光幼年时,担心自(zì)己记诵诗(shī)书以备应(yīng)答的能力(lì)不如别(bié)人,所以大(dà)家在一(yī)起(qǐ)学习讨(tǎo)论时,别的(de)兄弟会(huì)背诵了,就去(qù)玩耍休息;

  (司马光(guāng)却)独(dú)自留下来,专心刻(kè)苦(kǔ)地读书,一直(zhí)到能够背的(de)烂熟(shú)于心为(wèi)止。

  (因(yīn)为(wèi))读书时(shí)下的工(gōng)夫多,收获大(dà),(所以)他所精读和背诵(sòng)过的书,就能终身不忘(wàng)。

  司马光曾经说:“ 读书不能不背诵,当你在骑马(mǎ)走路(lù)的时(shí)候,在半(bàn)夜(yè)睡不着觉的时候,吟咏读过的文(wén)章,想想它的意思,收获就会非常大! ”

《司(sī)马光好学》原文

  司马温(wēn)公(gōng)幼时,患记问不若人。

  群(qún)居讲习(xí),众兄(xiōng)弟既成诵,游息矣;

  独下帷绝编,迨能倍一里地等于多少米,一里地等于多少米千米诵乃止。

  用(yòng)力多者收功远(yuǎn),其(qí)所精诵,乃终身(shēn)不忘也。

  温公尝言:“书不可不(bù)成诵。<一里地等于多少米,一里地等于多少米千米/p>

  或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思(sī)其义,所得多矣。

  ”(选自(zì)朱(zhū)熹(xī)编辑的《三朝(cháo)名臣言行录》)

《司马光好(hǎo)学(xué)》文言文翻译及(jí)注释是什么

  一、《山宴司马(mǎ)光好(hǎo)学(xué)》文言(yán)文翻译

  司(sī)马光(guāng)幼年时,担心(xīn)自己记诵诗(shī)书以(yǐ)备(bèi)应(yīng)答的(de)能力不如(rú)别人。

  大家在一起学习讨论的时(shí)候,别的兄弟都(dōu)会背诵了,就去(qù)玩耍休息(xī)。

  司马光却独自留下来(lái),专心刻苦地读(dú)书,直到能够熟练地背诵(sòng)为(wèi)止(zhǐ)。

  下工(gōng)夫多(duō)的人往往收获(huò)就(jiù)大,司(sī)马(mǎ)光所(suǒ)精(jīng)读(dú)和背诵(sòng)过(guò)的文(wén)章,就能(néng)够(gòu)终(zhōng)生不(bù)忘。

  司马光曾经说:“读书不(bù)能不背(bèi)诵,有(yǒu)时(shí)在骑马赶路的时(shí)候,有时在半夜睡不(bù)着觉(jué)的时候,吟(yín)诵学过的文章(zhāng),思考它的含义,收获就会非常大。

  ”

  二、《司马(mǎ)光好(hǎo)学》注(zhù)释

  司马温(wēn)公:即司马(mǎ)光,他死后被追赠为温国公(gōng)。

    

  患:担心(xīn)。

    

  若(ruò):如(rú)。

    

  迨(dài):等(děng)到(dào)。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或(huò):有时。

    

  中(zhōng)夜:半夜。

  

  司马(mǎ)光的其他(tā)故(gù)事

  1、制警枕  

  司(sī)马(mǎ)光退(tuì)居(jū)洛阳的时候(hòu),着(zhe)手写《资治(zhì)通鉴》,他用圆木(mù)做了一个枕头,取名“警(jǐng)枕”,意在时刻警惕自己不要贪(tān)睡(shuì)。

  头枕(zhěn)在这样(yàng)一块圆木(mù)头上,进(jìn)人梦乡(xiāng)后,身(shēn)子只要(yào)稍微一动,“警枕(zhěn)”就会滚动,将自己惊醒。

  惊醒后的(de)司马光立即起床,继续握笔写书。

    

  2、卖马  

  司马光在年老的(de)时候,日子(zi)过得比较(jiào)紧。

  有(yǒu)一次,家里没有钱用,他(tā)吩咐一位(wèi)老兵嫌(xián)旦把他相伴多年的坐骑——一匹老马牵(qiān)到市场上卖掉。

  老兵临走时,司马光(guāng)叮咛道:“这匹(pǐ)马曾犯有肺(fèi)病,要(yào)是有人买马,你要据实告诉人家(jiā)。

  ”

  老兵私下笑他(tā)迂(yū)腐,却(què)不能理(lǐ)解他对(duì)人诚(chéng)实的用心(xīn)。

  司马光竟然如此真诚,芹唯扰(rǎo)这在一般人看来,简直是不可思议的(de)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一里地等于多少米,一里地等于多少米千米

评论

5+2=