远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊是“近则不逊(xùn),远则(zé)怨”的意(yì)思是:相近了会看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离(lí)了又会埋怨(yuàn)你的。
关于远则(zé)怨近则不逊是什么(me)意思解(jiě)释(shì),远则(zé)怨,近(jìn)则不逊以及远则怨(yuàn)近则不逊是(shì)什(shén)么意思解释(shì),远则怨近则不逊是什么意思(sī)呢(ne),远则(zé)怨,近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则(zé)不逊(xùn)近则(zé)怨,前一句是什(shén)么?,远(yuǎn)则怨,近则不恭等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识:
远则怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊
“近则不(bù)逊(xùn),远则怨”的(de)意思是:相(xiāng)近(jìn)了会看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又会(huì)埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人为难养(yǎng)也,近之则(zé)不逊,远之则(zé)怨。
”“唯女子与小(xiǎo)人(rén)为(wèi)难养也”的说(shuō)话(huà)对象是(shì)“君子”中的(de)“人(rén)主”,“女(nǚ)子”不是泛指所有(yǒu)的女性,而是特(tè)指“人(rén)主”身边(biān)的(de)“臣妾”,亦引(yǐn)申(shēn)为“人主”所宠幸的身边人,小人则是与君(jūn)子之道相违(wéi)背之(zhī)人。
近则不逊远(yuǎn)则怨什么意思
近则不逊,远则(zé)怨(yuàn)的(de)意思:相近了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远(yuǎn)离了又会(huì)埋(mái)怨你。
此(cǐ)句的原(yuán)文为子曰(yuē):“唯(wéi)女子与键帆小人为难养也!近之则不孙,远之(zhī)则(zé)怨。
”意(yì)思是孔(kǒng)子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而(ér)骄,疏远他们则心生怨恨(hèn)。
”
在这句话中,“唯”,用于句首(shǒu)的发(fā)语词(cí),表肯定或无(wú)实(shí)义。
如《管子(zi)》中的“如月如(rú)日,唯君之节(jié)”,《礼(lǐ)记·表(biǎo)记》中的“唯携(xié)哗天子,受(shòu)命(mìng)于(yú)天”。
通常(cháng)是解作“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与(yǔ)小人在(zài)此处应(yīng)是(shì)指古时贵族所蓄(xù)养(yǎng)的妾侍仆从。
一(yī)说“女子(zi)”是(shì)指春秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公(gōng)的夫人(rén)南子(zi),也有人认(rèn)为是泛指女(nǚ)性,皆不从(cóng)。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处(chù)”的(de),亦通。
“不(bù)孙”,即(jí)“不(bù)逊”,不恭(gōng)敬、无(wú)礼、骄横(héng)。
“孙”音(yīn)义皆同“逊”。
唯女子与小人为(wèi)难养(yǎng)也(yě)解析
“唯女子与(yǔ)小人为难(nán)养也”这(zhè)句话,在主张男女平权的现(xiàn)代(dài)受到(dào)了很多抨击,被认为是歧视女性。
《论语》中的一些章句缺乏(fá)语境的支撑,若仅仅(jǐn)是从字面去理(lǐ)解,而对(duì)孔子“尚仁”的思想核心没有“一(yī)以贯(guàn)之(zhī)”的认识,就比较容易引发(fā)误会。
本章争议的焦点,就在于“女子”一词究竟是(shì)否泛(fàn)指女性。
其实,即便(biàn)本(běn)章(zhāng)的(de)“女子”确实是泛指女性,那也是指孔子所观察到的、当时(shí)社会和(hé)文化背景(jǐng)中的特(tè)定“女性”群体。
之(zhī)所以要强调这一点,是因为古(gǔ)代与现代的(de)社会形(xíng)态(tài)和文(wén)化背景(jǐng)差异巨大,而这些因素(sù)对于群体的(de)心理塑(sù)造则具有决定性(xìng)的作用(yòng)。
远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊是“近则不逊(xùn),远则怨”的意思是(shì):相近(jìn)了会(huì)看(kàn)你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你的。
关于远则怨(yuàn)近则不(bù)逊(xùn)是什么意思解释(shì),远则怨,近则不逊以及远则(zé)怨近则不逊是什么意思解释,远则怨近则不逊是什么(me)意(yì)思呢,远则(zé)怨,近则(zé)不逊(xùn),远(yuǎn)则不逊近则怨,前一句是什么?,远则(zé)怨(yuàn),近则不恭等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识(shí):
远则怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则(zé)不逊
“近则(zé)不逊(xùn),远则怨”的意思是:相近(jìn)了会看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了又(yòu)会埋怨你(nǐ)。
原文:子曰(yuē):“唯女子与(yǔ)小人为难(n阿富汗改名现在叫什么án)养也(yě),近(jìn)之则不逊,远之则怨。
”“唯女(nǚ)子与小人(rén)为难(nán)养也(yě)”的说话对象是“君子”中的(de)“人主”,“女子”不(bù)是(shì)泛指所有的女性,而(ér)是特指“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦(yì)引申为“人主”所宠幸的身边人,小人则是与君(jūn)子(zi)之道相违背之人。
近则不逊(xùn)远(yuǎn)则怨什么(me)意思
近(jìn)则不逊,远则怨的意思:相近了(le)会看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋(mái)怨你。
此句的原(yuán)文为(wèi)子曰:“唯(wéi)女子与键帆小人为难养也!近之则(zé)不孙(sūn),远之(zhī)则(zé)怨(yuàn)。
”意(yì)思是孔(kǒng)子说:“妾侍仆从真难蓄(xù)养啊!亲(qīn)近他们则恃宠而骄,疏(shū)远他们则心生怨恨(hèn)。
”
在(zài)这(zhè)句话中,“唯”,用(yòng)于句首(shǒu)的发语词,表肯定或无实义。
如《管子》中的“如月如日,唯君之(zhī)节”,《礼记(jì)·表记》中的“唯(wéi)携哗天子(zi),受命于天”。
通常是解作(zuò)“只(zhǐ)有”,今不(bù)从。
女子与小人在此处应是指古时贵族所(suǒ)蓄养的妾侍仆(pū)从。
一说“女子(zi)”是指春秋时卫稿(gǎo)隐(yǐn)雹(báo)灵(líng)公的(de)夫人南子,也有人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解作“调教”、“相处”的(de),亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊(xùn)”,不(bù)恭敬、无(wú)礼、骄横(héng)。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为(wèi)难(nán)养也(yě)解析(xī)
“唯(wéi)女子与(yǔ)小人为(wèi)难养也”这句话,在(zài)主(z阿富汗改名现在叫什么hǔ)张(zhāng)男(nán)女(nǚ)平权的(de)现代受(shòu)到(dào)了很多抨阿富汗改名现在叫什么击(jī),被认为是(shì)歧视女(nǚ)性。
《论语》中的一些章(zhāng)句缺乏语境的支(zhī)撑,若仅仅是从字(zì)面(miàn)去(qù)理解,而对(duì)孔子“尚仁(rén)”的思想核(hé)心没有(yǒu)“一以贯之”的认识,就比较容易引发误会。
本(běn)章争议的焦点(diǎn),就在于(yú)“女子”一词究竟(jìng)是否泛指女性。
其实(shí),即便本(běn)章的“女子”确(què)实是泛指(zhǐ)女性,那也(yě)是指孔子(zi)所观察到的、当时(shí)社会(huì)和(hé)文化背景(jǐng)中的特定(dìng)“女性”群体。
之所(suǒ)以(yǐ)要强调(diào)这一点,是因为古代与现代的社(shè)会形态和文化背景(jǐng)差异巨(jù)大,而(ér)这些因素(sù)对于群体的心理塑造则具有(yǒu)决(jué)定(dìng)性的作(zuò)用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 阿富汗改名现在叫什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了