橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

俄罗斯人的尺寸是多少厘米,俄罗斯怎么那么大

俄罗斯人的尺寸是多少厘米,俄罗斯怎么那么大 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释感悟(wù),范宣(xuān)年八(bā)岁(suì)文言(yán)文翻译(yì)及注释(shì)拼音是范宜,又名范宣(xuān),字宣子,陈留(今河南(俄罗斯人的尺寸是多少厘米,俄罗斯怎么那么大nán)陈留(liú)东北)人,东晋名(míng)儒的。

  关(guān)于范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释拼音以(yǐ)及范宣年(nián)八岁文言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻(fān)译及注释电子读,范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释(shì)拼音(yīn),范宣年八(bā)岁文言文翻译及注(zhù)释,范宣年八(bā)岁文言文阅读答案等(děng)问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译及注释感悟,范宣年(nián)八岁文(wén)言(yán)文翻(fān)译及注释(shì)拼(pīn)音

  范宜,又名范宣,字宣子,陈留(liú)(今河南陈留东北)人,东晋名儒。

  博综群(qún)书,徵并不就。

  戴逵从学,视范所为(wèi),范读书亦(yì)读书(shū),范抄书(shū)亦(yì)抄书。

  唯(wéi)独好画(huà),范以为(wèi)无用,不宜劳思于此。

《范宣年八岁》

  范宣年(nián)八岁(suì),后园挑菜,误伤指,大啼。

  人问:“痛(tòng)耶?”答曰(yuē):“非为痛身体发肤不敢毁伤(shāng)是以啼耳(ěr)。

  ”宣洁行廉(lián)约,韩豫(yù)章遗绢百匹(pǐ),不受;

  减五十(shí)匹(pǐ),复不受。

  如是减半,减(jiǎn)之又减,遂至一匹(pǐ),既(jì)终(zhōng)不受。

  翌日(rì),韩后与范(fàn)同载,就车中裂二丈与范,云(yún):“人(rén)宁可始(shǐ)妇无裈也(yě)?”范笑而受(shòu)之。

  注释(shì)

  范(fàn)宣(xuān):字宣(xuān)子,家境(jìng)贫寒(hán),崇尚儒家经典。

  挑:挖俄罗斯人的尺寸是多少厘米,俄罗斯怎么那么大

  裈:裤子

范(fàn)宣年(nián)八(bā)岁(suì)译文(wén)

  范宣八岁(suì)的时候,有一次在后园挖菜,不小心伤了手指,大(dà)声哭(kū)起(qǐ)来。

  有人听到了(le),关切地问他:“很(hěn)疼吗?”范宣回答说:“不是(shì)因为疼的缘故,身体(tǐ)发肤是父母给的,不敢有所毁伤,想到这里才哭的(de)。

  ”范(fàn)宣(xuān)品行(xíng)高洁,生(shēng)活(huó)节俭(jiǎn)。

  又一次,韩豫(yù)章送给他一(yī)百匹绢,他不(bù)肯(kěn)接受;

  减去五十(shí)匹,还是不接受。

  这样一半一(yī)半的减下去(qù),减(jiǎn)了又减,最后减到(dào)了一匹,他始终没有接受(shòu)。

  后(hòu)来,韩(hán)豫章和范宣同坐(zuò)一辆(liàng)车,在车上撕(sī)了两丈绢(juàn)送(sòng)给范宣,说:“一个人(rén)难道(dào)可以让(ràng)老婆没(méi)有裤子穿吗?”范宣这才笑(xiào)着收下了绢。

《范宣年八(bā)岁》阅读题题目(mù)

  1:用“/”给(gěi)文中画线句子划分(fēn)朗读(dú)节奏(只划一(yī)处)。

  (1分)

  韩(hán)豫章遗绢(juàn)百匹(pǐ),不(bù)受

  2:解释文中(zhōng)划线词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂(suì)至一匹( )

  3:用自己的话说说“韩后与(yǔ)范同载,就车(chē)中裂二丈与范”的意思。

  (2分(fēn))

  4:范宣(xuān)挖菜误伤的手(shǒu)指,大声(shēng)啼哭(kū),是因(yīn)为“痛”才哭吗到底因(yīn)什(shén)么(me)而哭(kū)(2分)

  5:在范(fàn)宣的身上(shàng)有(yǒu)哪些美好德行值得我们发扬光大(2分)

  阅读题答案

  1:韩豫章(zhāng)/遗绢百匹,不(bù)受(shòu)

  2:手(shǒu)指此,这终(zhōng)于

  3:后来,韩康伯邀范宣一(yī)起(qǐ)坐车,在车(chē)上撕了两(liǎng)丈绢给范(fàn)宣。

  4:不是因为(wèi)痛,而是因(yīn)为身体发肤都授之于父(fù)母,伤了自己的就(jiù)等(děng)于(yú)伤了父母(mǔ),范宣不敢伤(shāng)害父(fù)母(mǔ),所(suǒ)双才哭起来。

  5:孝敬父母(mǔ),想父母之(zhī)所想,急(jí)父母之所急;品行(xíng)高尚,清廉俭省;严格要求自(zì)己,温和、善良(liáng)。

《范宣年八岁》的翻译与加点(diǎn)字是(shì)什(shén)么(me)?赏析有没(méi)有?好的追加(jiā)分!!急(jí)用,速度回答(dá)啊..

  翻译如(rú)下(xià):范宣八岁(suì)那年,有一次在后园挖菜,无(wú)意(yì)中伤(shāng)了手指。

  就(jiù)大哭起(qǐ)来(lái)。

  别人(rén)问道:“很痛吗(ma)?”他回答(dá)说(shuō):“不是为(wèi)痛,身体发肤(fū),不(bù)敢毁伤,因此哪昌才(cái)哭呢。

  ”范宣品行高洁,为人清廉俭(jiǎn)省,有一次(cì)。

  豫章太守韩康伯送给他一百匹绢行缓余,他不肯收下;减到五(wǔ)十匹,还是不接受(shòu);这样一路减(jiǎn)半,终于减(jiǎn)至一匹,他到底还是(shì)不肯接受。

  后来(lái)韩康伯邀范宣一起(qǐ)坐(zuò)车,在车上撕(sī)了两丈(zhàng)绢给范宣,说:“一(yī)档(dàng)滚个人难道可以让老婆没有裤(kù)子穿吗?”范宣才笑着把绢收下了(le)。

  加点字请注明,然后帮你(nǐ)解释(shì)~

  范宣年八岁文(wén)言文翻译(yì)及注释感悟(wù),范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释拼音是范(fàn)宜,又名(míng)范宣,字宣子,陈留(今河南陈(chén)留东北(běi))人,东晋名儒的。

  关于(yú)范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释感悟,范(fàn)宣年八岁文言(yán)文翻译及注释拼音以及范宣(xuān)年八岁文(wén)言(yán)文翻译及(jí)注释(shì)感悟,范(fàn)宣年八岁文言文翻(fān)译及(jí)注释电(diàn)子读,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音,范(fàn)宣年八岁文(wén)言文(wén)翻译及注释(shì),范宣年八岁文言文阅读答案等(děng)问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识:

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译及(jí)注释拼音(yīn)

  范宜,又名范宣,字(zì)宣子,陈留(liú)(今河南陈留东北)人,东晋名儒。

  博综群(qún)书(shū),徵并不就。

  戴逵从学,视范(fàn)所(suǒ)为(wèi),范读书亦读书,范(fàn)抄书(shū)亦(yì)抄书。

  唯独好画,范以为无(wú)用(yòng),不(bù)宜(yí)劳(láo)思于(yú)此(cǐ)。

《范宣年八岁(suì)》

  范(fàn)宣(xuān)年八岁,后(hòu)园挑菜(cài),误伤指,大啼。

  人(rén)问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤不(bù)敢毁伤是以啼(tí)耳。

  ”宣(xuān)洁(jié)行廉约,韩(hán)豫章遗绢百(bǎi)匹,不受;

  减五十匹,复不受。

  如是减半(bàn),减(jiǎn)之又减,遂(suì)至一匹(pǐ),既终不受。

  翌日,韩后(hòu)与范同载,就车(chē)中裂二(èr)丈与(yǔ)范,云:“人(rén)宁可始妇无(wú)裈也(yě)?”范笑(xiào)而(ér)受之。

  注释

  范宣:字宣子(zi),家(jiā)境贫寒,崇尚儒家经典。

  挑(tiāo):挖(wā)。

  裈:裤子(zi)

范宣年(nián)八岁译(yì)文

  范宣八岁的时候(hòu),有一(yī)次(cì)在后园挖菜,不小心伤(shāng)了(le)手指,大声哭起来。

  有人听到了,关切地问他:“很(hěn)疼(téng)吗?”范宣回(huí)答说:“不是因(yīn)为疼的缘故(gù),身体发肤(fū)是父母(mǔ)给的,不敢有所毁伤,想到这里(lǐ)才哭的(de)。

  ”范(fàn)宣品行高(gāo)洁,生活节俭。

  又一次(cì),韩豫章(zhāng)送(sòng)给(gěi)他(tā)一百(bǎi)匹(pǐ)绢,他不(bù)肯接受;

  减(jiǎn)去五十匹,还是不(bù)接受。

  这样一(yī)半一半的减下去,减(jiǎn)了又减,最后(hòu)减到了一(yī)匹,他始终没有接受。

  后来,韩豫章和范宣同坐一辆车,在车上撕(sī)了两丈(zhàng)绢送给(gěi)范(fàn)宣(xuān),说:“一个人难道(dào)可以让(ràng)老婆没(méi)有裤子(zi)穿吗?”范宣这才(cái)笑着收下了绢(juàn)。

《范宣(xuān)年(nián)八(bā)岁》阅(yuè)读题题目(mù)

  1:用“/”给文中画线句子(zi)划(huà)分朗读节奏(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢百匹,不受

  2:解释(shì)文中划线(xiàn)词(cí)语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以(yǐ)啼(tí)耳(ěr)( ) (3)遂至一(yī)匹( )

  3:用自己的话说说(shuō)“韩后与范同载(zài),就车中(zhōng)裂(liè)二丈与范”的意思(sī)。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手指,大声(shēng)啼(tí)哭,是因(yīn)为“痛”才哭吗(ma)到(dào)底因什(shén)么(me)而(ér)哭(2分)

  5:在范宣的身(shēn)上有哪(nǎ)些美好德行值得我们发扬光大(2分)

  阅读题(tí)答案

  1:韩(hán)豫章/遗绢(juàn)百匹,不受

  2:手指此,这终于

  3:后来(lái),韩(hán)康伯邀范宣一起坐车,在(zài)车上撕了两(liǎng)丈绢给范宣(xuān)。

  4:不是因为痛,而是因为身(shēn)体发肤都授之于父(fù)母(mǔ),伤(shāng)了自己的(de)就等于伤(shāng)了父母,范宣不敢(gǎn)伤害父母,所(suǒ)双才哭(kū)起(qǐ)来(lái)。

  5:孝敬(jìng)父母(mǔ),想父母之所想,急父(fù)母之所急;品(pǐn)行(xíng)高尚,清廉俭(jiǎn)省;严格要求自己,温和、善良。

《范宣(xuān)年八(bā)岁(suì)》的(de)翻译与加点字是什么(me)?赏(shǎng)析有没(méi)有?好(hǎo)的(de)追加分!!急用,速度回(huí)答啊(a)..

  翻译(yì)如下:范(fàn)宣八岁那(nà)年,有一次在(zài)后园挖菜(cài),无(wú)意(yì)中伤了手指。

  就大哭起(qǐ)来(lái)。

  别人问道(dào):“很痛吗(ma)?”他(tā)回答说:“不(bù)是为痛,身(shēn)体发肤,不敢(gǎn)毁伤,因(yīn)此哪昌才(cái)哭呢。

  ”范宣品(pǐn)行(xíng)高洁(jié),为(wèi)人清(qīng)廉俭省,有一(yī)次。

  豫章(zhāng)太守(shǒu)韩康伯送给(gěi)他(tā)一百匹绢行缓余,他不肯收下;减到五十匹(pǐ),还是不接受;这样一路减半(bàn),终(zhōng)于减至一匹,他到底还(hái)是不肯接受。

  后来韩康伯邀范宣一起(qǐ)坐(zuò)车,在(zài)车上(shàng)撕了两丈绢给范宣,说:“一档滚(gǔn)个人难道可以(yǐ)让老婆没有裤子穿吗?”范宣才笑着(zhe)把绢(juàn)收(shōu)下了。

  加点字请注明,然后帮你解释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 俄罗斯人的尺寸是多少厘米,俄罗斯怎么那么大

评论

5+2=