橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

实属和属实区别在哪,实属与属实的区别

实属和属实区别在哪,实属与属实的区别 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》是(shì)《越妇言(yán)》是唐(táng)代(dài)文学家罗隐创作(zuò)的一篇小品文的。

  关于(yú)越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以及(jí)越妇言(yán)文言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越(yuè)女词译文,古代小品文鉴赏辞典越妇(fù)言翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》

  《越妇言》是(shì)唐代文学家罗隐创(chuàng)作(zuò)的一篇(piān)小品文。

  全(quán)文(wén)借古讽今(jīn),言(yán)辞犀利,借朱买臣前(qián)妻之口,表(biǎo)达对封建官(guān)僚的讽(fěng)刺之意,具有强烈的批判精(jīng)神。

越妇(fù)言(yán)文言文翻译

  买臣之贵也(yě),不忍其去妻,筑(zhù)室以居之,分衣食以活(huó)之,亦仁者之心(xīn)也。

  一旦,去妻言于买臣(chén)之近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁(wēng)子左(zuǒ)右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时节(jié),见翁子(zi)之志,何尝不言(yán)通达后以匡国致君(jūn)为己任,以(yǐ)安(ān)民济(jì)物为心期。

  而吾不幸离(lí)翁子左右(yòu)者,亦有(yǒu)年矣,翁子果通达矣。

  天子(zi)疏爵(jué)以命之(zhī),衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所(suǒ)言者,蔑(miè)然无闻。

  岂四方(fāng)无(wú)事使(shǐ)之然耶?岂(qǐ)急于(yú)富贵未(wèi)假度者耶?以吾(wú)观(guān)之,矜于一妇(fù)人(rén),则可矣,其他未之见也。

  又(yòu)安可食(shí)其食!”乃闭气而(ér)死。

  译文(wén):朱买臣(chén)地位变高的时(shí)候,没(méi)有痛恨他的前妻,建房子让她居(jū)住,分(fēn)衣服食物让她(tā)生(shēng)存(cún),这(zhè)也(yě)是仁爱之(zhī)人的心(xīn)意(yì)啊!

  一天,前妻对朱(zhū)买臣的身边侍(shì)从说:“我在朱买臣的(de)跟前做这做那,好多年(nián)了。

  每次想(xiǎng)到忍(rěn)饥挨冻勤勉(miǎn)苦读的时候,看见买(mǎi)臣的志向,何尝不曾说(shuō)过官运亨通以后(hòu),把匡(kuāng)正国家、辅助国(guó)君(jūn)作为自(zì)己的使命,把安(ān)抚平民救济百姓作为心(xīn)愿(yuàn)。

  而我不幸离开买臣也好多(duō)年了(le),买臣果(guǒ)然(rán)官运亨通了。

  天子赐给爵(jué)位,任用(yòng)他(tā),让他(tā)衣锦(jǐn)还乡,这也达到顶(dǐng)点(diǎn)了(le)。

  但他从(cóng)前(qián)所(suǒ)说的话,了(le)无声息再也(yě)听不到了。

  难道是天下没有处理的(de)事情使他(tā)这样(yàng)吗?抑或(huò)是急于(yú)求富贵(guì)而没有时间(jiān)考虑呢?依我(wǒ)看来,他只是在一个(gè)妇人面前夸(kuā)耀就满足了,其他的没(méi)有发现能做(zuò)什么。

  又怎能吃他的(de)食物呢?”于是自缢而(ér)死(sǐ)。

注(zhù)释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻(qī),因(yīn)朱买臣的(de)家乡,春秋(qiū)时(shí)属越国,故(gù)称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身(shēn)边的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指做(zuò)洒(sǎ)扫庭除之事。

  意(yì)思是为(wèi)人妻。

  翁(wēng)子:古代(dài)妇女称丈夫的父亲(qīn)为(wèi)翁,翁子是对丈(zhàng)夫的委婉称(chēng)呼。

  有年矣(yǐ):有些年了(le),好多年了。

  通(tōng)达:做高官。

  匡国:匡(kuāng)正(zhèng)国(guó)家。

  致君:使君(jūn)尊(zūn)贵(guì),即辅佐国君,使其成(chéng)为圣明的君主。

  致,使。

  济(jì)物:救济百姓。

  物(wù),这里指人。

  心期:心(xīn)愿,志(zhì)愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭(zhāo)谏,新(xīn)城(chéng)(今浙江富阳(yáng)市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元(yuán)833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进(jìn)士试,历七年不第。

  咸通八(bā)年(公元867年(nián))乃(nǎi)自编其(qí)文为《谗书(shū)》,益为统治阶级(jí)所憎恶,所以(yǐ)罗衮赠诗说(shuō):“谗书(shū)虽胜一名休”。

  后来又(yòu)断断续续考了几(jǐ)年,总共(gòng)考了(le)十(shí)多次,自称“十(shí)二三年就(jiù)试期”,最终还是铩(shā)羽(yǔ)而(ér)归,史称“十上不第”。

  黄巢起(qǐ)义后,避乱隐居九(jiǔ)华山,光(guāng)启三(sān)年(公元887年),55岁(suì)时归乡依吴越(yuè)王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事(shì)中等(děng)职。

  公元909年(nián)(五代后梁开平三年)去世,享(xiǎng)年77岁(suì)。

越妇言原文及(jí)翻译

  越妇言原(yuán)文及翻(fān)译如下(xià):

  朱买臣显贵(guì)了(le),不忍心看(kàn)到他的前妻(qī)(生活(huó)贫困),就做房子让她居住,给衣食(shí)让她活命。

  这也是“仁者(zhě)之心”吧(ba)。

  有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我(wǒ)李和(作为妻子)为老爷做(zuò)家务(wù)事,有些年了。

  每当(dāng)想起那饥寒勤苦(kǔ)的时候,看(kàn)见老爷表(biǎo)达(dá)志愿时,何尝不说得志后,要(yào)以(yǐ)匡正国家(jiā),使君圣(shèng)明为己任,以安抚百姓(xìng)、救(jiù)济人(rén)民为心(xīn)愿呢。

  我(wǒ)不幸离开老爷(yé)左右,也有(yǒu)些年了,老(lǎo)爷果然得志了。

  天子(zi)赐给他爵(jué)位并且任用他,让他穿(chuān)着锦绣官服并且白天返(fǎn)回故乡,这种(zhǒng)荣耀(yào)也到(dào)极点了。

  可(kě)是他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是天下无(wú)事(shì)使他这(zhè)样呢?还是他急于享受富贵没有空闲去考虑(这(zhè)些国家大(dà)事)呢(ne)?以我看来,向一妇人夸(kuā)耀自(zì)己,是达到目的了;其他(tā)(匡国安(ān)民(mín)的事)却没有见(jiàn)到。

  (我)又怎能(néng)吃他(tā)的食物呢(ne)!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中的一篇。

  越(yuè)妇(fù),指汉武(wǔ)帝(dì)时朱买臣(chén)的前(qián)妻,因朱买臣(chén)的家乡(xiāng),春秋时属(shǔ)越国(guó),故称越妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝时曾任(rèn)会(huì)稽太守。

  朱买(mǎi)臣(chén)年轻时(shí)家(jiā)贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡,路(lù)上见到他的(de)前妻和前妻的后夫察液,便接到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没(méi)盯中(zhōng),这个(gè)故事(shì)是用(yòng)来赞美(měi)朱买(mǎi)臣的(de)。

  但(dàn)在(zài)本文中,朱买臣却成了讽刺的对象(xiàng),讽刺他一旦得到富贵就只贪图(tú)享受,不思匡(kuāng)国安民了。

  越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》是《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作的一篇(piān)小品文的。

  关(guān)于越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》以及(jí)越妇言文言文阅读翻(fān)译(yì),越妇言(yán)原文(wén),《越妇言》,越女词译文,古代小(xiǎo)品文鉴赏(shǎng)辞典越妇言翻译等问题(tí),小编(biān)将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

越妇(fù)言文言文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言(yán)》是实属和属实区别在哪,实属与属实的区别唐代文学(xué)家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言(yán)辞犀利,借朱买(mǎi)臣前妻之(zhī)口,表(biǎo)达对封(fēng)建官僚的讽刺(cì)之意,具(jù)有强烈的批判(pàn)精神。

越妇言文(wén)言文翻译

  买臣(chén)之贵也,不忍(rěn)其去妻,筑室以(yǐ)居之,分(fēn)衣食以(yǐ)活(huó)之,亦仁者之心(xīn)也(yě)。

  一旦,去妻言(yán)于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子左右(yòu)者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒(hán)勤苦时节,见翁子之(zhī)志,何尝不(bù)言(yán)通(tōng)达(dá)后以匡国致君为己(jǐ)任(rèn),以(yǐ)安民济物为心期。

  而吾不幸离翁子(zi)左右者,亦有年矣,翁(wēng)子果通达矣(yǐ)。

  天子疏爵以命之,衣(yī)锦(jǐn)以昼之(zhī),斯亦极矣(yǐ)。

  而向所言(yán)者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方(fāng)无事(shì)使之(zhī)然(rán)耶?岂(qǐ)急于富贵未假度者耶?以吾(wú)观之,矜于一妇(fù)人(rén),则(zé)可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又实属和属实区别在哪,实属与属实的区别安可食其(qí)食(shí)!”乃闭气而(ér)死。

  译文(wén):朱买(mǎi)臣地位变高的时候,没(méi)有痛恨他的(de)实属和属实区别在哪,实属与属实的区别前(qián)妻(qī),建房子(zi)让她居住,分衣服食物(wù)让她生存,这也是仁爱之人的(de)心(xīn)意啊!

  一天,前(qián)妻对(duì)朱(zhū)买臣(chén)的(de)身边侍从(cóng)说:“我在(zài)朱买(mǎi)臣的跟前做这做那,好(hǎo)多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的(de)时候,看见买臣的志(zhì)向(xiàng),何尝(cháng)不曾(céng)说过官运(yùn)亨通以后,把匡正国(guó)家、辅助(zhù)国君作为自己的使(shǐ)命,把安(ān)抚(fǔ)平民救济(jì)百姓作(zuò)为心愿。

  而我不幸离开(kāi)买(mǎi)臣也好多年了,买臣果然官(guān)运亨通了。

  天(tiān)子(zi)赐给(gěi)爵位,任(rèn)用他,让他(tā)衣锦(jǐn)还乡(xiāng),这也(yě)达(dá)到(dào)顶点了。

  但他从前所说的(de)话,了无声息(xī)再也听不到了。

  难(nán)道是(shì)天下没有(yǒu)处理的(de)事(shì)情(qíng)使他这样吗?抑或是急于求富(fù)贵(guì)而(ér)没有时间考虑呢?依我看(kàn)来(lái),他只是(shì)在(zài)一个(gè)妇人面(miàn)前夸耀(yào)就满足了,其(qí)他的没有(yǒu)发现能(néng)做什(shén)么。

  又怎能(néng)吃(chī)他的食物呢(ne)?”于是(shì)自缢而死。

注释

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买(mǎi)臣(chén)的前(qián)妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居(jū),此(cǐ)处为使动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身(shēn)边的侍从。

  秉箕(jī)帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕(jī),指做洒扫(sǎo)庭(tíng)除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父(fù)亲为翁,翁子是对(duì)丈(zhàng)夫的委婉称(chēng)呼。

  有(yǒu)年(nián)矣(yǐ):有(yǒu)些年了(le),好多年(nián)了。

  通(tōng)达(dá):做高官。

  匡国:匡正国家。

  致(zhì)君(jūn):使君尊贵,即辅佐(zuǒ)国君,使(shǐ)其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里(lǐ)指人(rén)。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作(zuò)者(zhě)介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代(dài)诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三(sān)年(nián)(公元(yuán)859年)底至京师,应进士试,历七年不(bù)第(dì)。

  咸通(tōng)八年(nián)(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶(jiē)级所(suǒ)憎恶,所以(yǐ)罗衮(gǔn)赠诗说:“谗(chán)书(shū)虽胜一名休”。

  后来又断断续续(xù)考了几年(nián),总共考了(le)十多(duō)次,自(zì)称“十二三年就试期”,最终(zhōng)还是铩羽(yǔ)而归(guī),史称“十上不(bù)第”。

  黄巢起义(yì)后,避乱(luàn)隐居九(jiǔ)华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越(yuè)王钱镠,历(lì)任(rèn)钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(nián)(五代(dài)后(hòu)梁(liáng)开平三年(nián))去(qù)世,享年77岁。

越妇言原文及翻(fān)译

  越妇言原(yuán)文及(jí)翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看(kàn)到他(tā)的(de)前妻(qī)(生活贫困),就做房子让(ràng)她(tā)居住,给衣食让她活命。

  这也(yě)是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前(qián)妻对他(tā)的近侍说:“(以前(qián))我李(lǐ)和(作为妻(qī)子)为(wèi)老(lǎo)爷做家务事,有些年了(le)。

  每(měi)当想起那饥寒勤苦的时(shí)候(hòu),看见老爷表(biǎo)达志(zhì)愿(yuàn)时,何尝不说得志(zhì)后,要以(yǐ)匡正国家,使君(jūn)圣(shèng)明为己(jǐ)任,以安抚百姓、救济人民为心愿(yuàn)呢。

  我不幸离开老爷左右(yòu),也(yě)有(yǒu)些年了,老爷(yé)果然得志了。

  天子赐给他爵(jué)位(wèi)并且(qiě)任用(yòng)他(tā),让他(tā)穿着锦(jǐn)绣官(guān)服并且白天返回故(gù)乡,这种荣耀也到极(jí)点了。

  可是他从前所(suǒ)说(匡正国家、安抚百姓)的(de)话,却没有再听(tīng)说了。

  是天下无事使(shǐ)他这(zhè)样呢(ne)?还(hái)是他急(jí)于享受富(fù)贵没有空(kōng)闲去(qù)考虑(lǜ)(这(zhè)些国家大事)呢?以我(wǒ)看来,向一妇(fù)人夸耀自己,是达到目的(de)了(le);其他(匡国(guó)安民的事)却没有见到(dào)。

  (我)又(yòu)怎能吃他的食物呢!”于是(shì)自缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买(mǎi)臣的前(qián)妻,因朱(zhū)买(mǎi)臣的家乡,春秋时属越国(guó),故称(chēng)越妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝(dì)时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻(qīng)时家(jiā)贫,其(qí)妻(qī)离他而(ér)去。

  后(hòu)来朱为本郡太守,荣(róng)归故乡,路(lù)上见到他(tā)的(de)前妻和前妻的后夫察(chá)液,便接到官署,住(zhù)在园中。

  不(bù)久,前妻自缢死。

  在(zài)《汉书(shū)》哪(nǎ)没盯(dīng)中,这个(gè)故(gù)事是用来赞美朱(zhū)买臣的(de)。

  但在本(běn)文中,朱买臣却成了讽刺的对象(xiàng),讽刺他一旦得到(dào)富贵就只贪图(tú)享受,不思匡国安民(mín)了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 实属和属实区别在哪,实属与属实的区别

评论

5+2=