俩(liǎ)人与两人的(de)区(qū)别用哪(nǎ)个合适,小俩(liǎ)口还是小两口是“俩(liǎ)人”与“两人”的区别:读音不(bù)中国在外国人眼里是强国吗,中国在外国人眼里强大吗同的。
关(guān)于俩人与两人的区别(bié)用哪个合适,小俩口还(hái)是小两口以及俩人与两人的区别用哪个合(hé)适,俩人(rén)与两人的区别哪个敬(jìng)业更(gèng)重(zhòng)要,小(xiǎo)俩(liǎ)口还是小两口,俩人与两人的(de)区别(bié)是什么,俩(liǎ)人与两人(rén)的区(qū)别在哪里等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下(xià)知识:
俩人与两(liǎng)人(rén)的区别用哪(nǎ)个合(hé)适,小(xiǎo)俩口还是小两口
“俩人”与(yǔ)“两人”的区(qū)别:1、读音(yīn)不同。
两读作liang三声(shēng),俩读作lia三声。
2、组(zǔ)词方式不(bù)同。
“两人”是“两(liǎng)个(gè)人”的(de)略称,省略了量(liàng)词“个”,可以补(bǔ)出量词“个(gè)”。
而(ér)“俩人(rén)”是“两个(gè)人”的另称,因(yīn)为俩(liǎ)就是两个的(de)意思,所以(yǐ)俩(liǎ)的后面不能再加量词“个”。
3、两人(rén)是书面语,俩人是方言,口语(yǔ)。
“二”和“两”意思相同,但在用法上(shàng)有区别(bié):1、序数只(zhǐ)能用“二”,不能(néng)用(yòng)“两(liǎng)”,如:“二年级”“二(èr)月(yuè)份”。
2、基(jī)数可(kě)以用“两(liǎng)”,也可以用(yòng)“二”,如(rú):“二十”“两千”等。
但不是任(rèn)何情况下都(dōu)可替代,在(zài)一(yī)般量词前用(yòng)“两”不用“二”,如(rú)“两本书(shū)”“两个人”,不说成“二(èr)本书”“二个人”。
3、表(biǎo)示度量(liàng)衡的(de)量(liàng)词前边可(kě)以用“两”也可(kě)以(yǐ)用“二”,如:“两尺布”,也可以说(shuō)成“二尺布”。
4、二和三连用时,数目不超过十,一(yī)般用“两”不(bù)用“二”。
如:“两三个(gè)”不说(shuō)“二三个(gè)”,当超过二十时,一般用“二”不用“两”,如“二(èr)三十万”。
5、“两”只(zhǐ)用(yòng)于数词,如两(liǎng)个,两天,“二”常用于序数(shù)词(cí),如第二(èr)。
俩人和两人哪(nǎ)个正确?
“俩人”的(de)说仿雀知法是对的。
在“俩人(rén)”这个词中,“俩”兼(jiān)有数(shù)词“二”和量词的意思。
“两人”一般不(bù)单独说,前(qián)边往往有“谁(shuí)和谁”等(děng)这类的成分,如果(guǒ)一定要单独说,备(bèi)消应该是“两个(gè)人(rén)”。
组词(cí)
娘(niáng)俩
[niáng liǎ]
如哥们、姊妹、父(fù)子、妯娌等等(děng)一(yī)样(yàng),是人与人之间的一(yī)种(zhǒng)关系。
爷俩
[yé liǎ]
一个男(nán)性长(zhǎng)辈与(yǔ)一个晚(wǎn)辈的合称(chēng)。
犹言爷儿(ér)俩(liǎ)。
他(tā)俩(liǎ)
[tā liǎ]
他们两(liǎng)人(rén)。
如:他俩(liǎ)是双(shuāng)胞胎,长得一模一样(yàng),难以分辨。
俩娃儿
[liǎ wá ér]
地方方(fāng)言。
湖北(běi)襄阳(yáng)的(de)方(fāng)言,一般指未(wèi)结婚的(de)年(nián)轻女性及(jí)岁睁小女孩。
俩(liǎ)人与两(liǎng)人的区别用哪个合适,小俩口还(hái)是小两口是“俩人(rén)”与“两人”的区别(bié):读(dú)音不(bù)同的。
关于俩人(rén)与两人(rén)的区别用哪(nǎ)个合适,小俩口(kǒu)还是(shì)小两口以及(jí)俩人与(yǔ)两人的区别用哪个合适,俩人与两人的区别哪个敬业更重(zhòng)要,小俩口还是小两口,俩人与两(liǎng)人的区别是(shì)什么,俩人与两人的区别在哪里等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:
俩(liǎ)人与两人(rén)的区别用哪个合(hé)适,小(xiǎo)俩(liǎ)口还(hái)是小两(liǎng)口
“俩人”与“两(liǎng)人”的区别:1、读音不同。
两读作liang三声,俩读作(zuò)lia三声。
2、组词方式不同。
“两人”是“两个人”的略称,省略了量词(cí)“个”,可以(yǐ)补出量词“个”。
而“俩人”是“两个人”的另称(chēng),因为俩就是两(liǎng)个的意(yì)思(sī),所以俩(liǎ)的后面不能(néng)再加量(liàng)词“个”。
3、两(liǎng)人是书(shū)面语,俩(liǎ)人(rén)是方言,口语。
“二”和(hé)“两”意思相同,但(dàn)在用(yòng)法上有区别:1、序数(shù)只能用“二”,不(bù)能用“两”,如:“二年级”“二月份”。
2、基数可以(yǐ)用(yòng)“两”,也可(kě)以用(yòng)“二(èr)”,如:“二(èr)十”“两千”等。
但不是任何情(qíng)况下都可替代(dài),在(zài)一般量词前用“两”不用“二”,如“两本书”“两(liǎng)个人”,不说(shuō)成“二(èr)本书(shū)”“二个人”。
3、表示度(dù)量衡(héng)的量词前边可以(yǐ)用“两(liǎng)”也可以(yǐ)用“二”,如:“两(liǎng)尺布”,也可以说成(chéng)“二尺布”。
4、二和三(sān)连用时,数目不超过十,一般用“两”不用“二”。
如:“两(liǎng)三(sān)个(gè)”不说“二三个”,当(dāng)超(chāo)过二(èr)十时(shí),一般(bān)用“二(èr)”不用“两”,如(rú)“二三十万”。
5、“两”只用(yòng)于数词(cí),如两个,两(liǎng)天,“二”常用(yòng)于序数(shù)词(cí),如第二。
俩人和两人哪个(gè)正(zhèng)确?
“俩人(rén)”的说(shuō)仿(fǎng)雀知法是对的。
在“俩人(ré中国在外国人眼里是强国吗,中国在外国人眼里强大吗n)”这个词中(zhōng),“俩”兼有数(shù)词(cí)“二”和量词的意(yì)思。
“两人”一(yī)般(bān)不单独说,前边往往有“谁(shuí)和谁”等这类的成分,如果(guǒ)一定要(yào)单独说,备消(xiāo)应该是(shì)“两个(gè)人”。
组词(cí)
娘俩
[niáng liǎ]
如哥们、姊妹、父(fù)子、妯娌等(děng)等一样(yàng),是人与人(rén)之间的(de)一种关系。
爷(yé)俩
[yé liǎ]
一个男性(xìng)长辈与一个晚辈的(de)合(hé)称。
犹言爷(yé)儿(ér)俩。
他俩
[tā liǎ]
他们两人。
如:他(tā)俩是双胞胎,长得一模一(yī)样,难(nán)以分辨。
俩娃儿
[liǎ wá ér]
地(dì)方方言。
湖(hú)北襄阳的方(fāng)言,一(yī)般指未结(jié)婚的(de)年(nián)轻女(nǚ)性及(jí)岁(suì)睁小女孩。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国在外国人眼里是强国吗,中国在外国人眼里强大吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了