橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文 当窗理云鬓对镜贴花黄是什么意思,对镜贴花黄是什么意思

  当窗(chuāng)理云鬓对(duì)镜贴花黄是什(shén)么意思,对(duì)镜(jìng)贴(tiē)花黄是什么意(yì)思(sī)是(shì)“帖花黄”是当(dāng)时(shí)流行的一种(zhǒng)化(huà)妆(zhuāng)款饰,把金黄色的纸剪成星、月、花、鸟等形状贴(tiē)在额上(shàng),或在额(é)上涂一点(diǎn)黄的颜色(sè)的。

  关于当窗(chuāng)理云鬓对(duì)镜贴花黄是什么意思,对镜贴(tiē)花黄(huáng)是什么(me)意思以及当窗理云(yún)鬓(bìn)对镜贴花黄是什么意思(sī)?,男儿(ér)当自强对镜贴花黄是什么意思,对镜贴花黄(huáng)是什么(me)意思,贴花黄是啥意思,贴花黄的花黄是什么意(yì)思等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识(shí):

当窗理云鬓(bìn)对(duì)镜贴(tiē)花黄是什么(me)意思,对(duì)镜贴花黄是(shì)什么意思

  “帖花黄”是(shì)当时流行的一种化妆款饰,把金黄色的纸剪成星、月(yuè)、花、鸟等形状贴(tiē)在(zài)额上,或在额上(shàng)涂一点黄的颜色。

  帖,同“贴”。

  花(huā)黄(huáng),古代(dài)妇女的(de)一(yī)种(zhǒng)面部装饰(shì)物。

  “帖花黄”出自《木兰诗》,是(shì)中国北朝(cháo)的一首乐府民歌,郭茂倩《乐府诗集》归入(rù)《横吹曲辞·梁鼓角横吹(chuī)曲》。

  这是一首长篇叙事诗,讲述了一(yī)个叫木兰的女孩(hái),女扮男装,替父从军,在战场上建立(lì)功(gōng)勋,回朝后不愿作官(guān),只求回(huí)家团聚(jù)的故(gù)事,热情赞扬了这位女(nǚ)子勇敢善良的(de)品质(zhì)、保家卫国的(de)热情和英勇(yǒng)无畏的(de)精神。

  原文(wén):唧(jī)唧复唧(jī)唧,木(mù)兰当户织。

  不闻机杼声(shēng),唯闻女叹息(xī)。

  问女何所思,问女何所忆。

  女亦(yì)无(wú)所思,女亦无所忆(yì)。

  昨夜(yè)见(jiàn)军帖,可汗大点兵(bīng),军书十二(èr)卷(juǎn),卷(juǎn)卷(juǎn)有爷名(míng)。

  阿爷(yé)无大儿(ér),木(mù)兰无长兄(xiōng),愿为市鞍(ān)马,从此替(tì)爷(yé)征。

  东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。

  旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不(bù)闻爷娘唤女声(shēng),但闻(wén)黄河流水鸣溅溅(jiàn)。

  旦辞黄河去,暮至黑山头(tóu),不闻(wén)爷娘唤(huàn)女声(shēng),但闻燕山(shān)胡骑鸣啾(jiū)啾。

  万(wàn)里(lǐ)赴戎机,关(guān)山度(dù)若飞。

  朔气传金柝,寒光(guāng)照铁衣。

  将军百战死,壮(zhuàng)士十年归。

  归来(lái)见(jiàn)天子,天子(zi)坐(zuò)明堂。

  策勋十二转(zhuǎn),赏赐百千强。

  可(kě)汗问所(suǒ)欲,木兰不用尚书郎(láng),愿驰千里足,送儿还故乡。

  爷娘闻(wén)女来,出郭(guō)相(xiāng)扶将;

  阿(ā)姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;

  小弟闻姊(zǐ)来,磨刀霍霍向猪羊(yáng)。

  开我东阁(gé)门,坐我西阁床,脱我战时(shí)袍,著我(wǒ)旧(jiù)时裳。

  当(dāng)窗理云鬓,对镜帖花黄。

  出门看(kàn)火伴,火伴皆(jiē)惊忙:同(tóng)行十(shí)二(èr)年,不知木兰是女(nǚ)郎(láng)。

  雄兔脚(jiǎo)扑朔,雌(cí)兔(tù)眼迷离(lí);

  双兔(tù)傍(bàng)地(dì)走,安能辨我是雄雌(cí)?赏(shǎng)析:全诗以“木兰是女郎”来构思木兰(lán)的传奇(qí)故事,富有浪漫色彩;

  详(xiáng)略(lüè)安排(pái)极具匠心,虽然写的是战争题材,但着墨(mò)较多的(de)却是生活(huó)场(chǎng)景和儿(ér)女情(qíng)态,富有生活气息;

  以人(rén)物问答及铺陈、排比、对偶、互文(wén)等手(shǒu)法(fǎ)描(miáo)述人物情(qíng)态,刻(kè)画人(rén)物心(xīn)理,生动(dòng)细(xì)致,神气跃然,具有强烈(liè)的艺术(shù)感染(rǎn)力。

  与《孔雀(què)东南飞》合称“乐府双(shuāng)璧”。

《木(mù)兰诗》中(zhōng)的(de)“当窗(chuāng)理(lǐ)云鬓,对镜(jìng)贴花黄”是什么(me)意思?

  当窗理云鬓,对镜贴花黄(huáng)的意(yì)思(sī)是面对窗户和镜子梳理像云一样柔美(měi)的头发,额上贴(tiē)上花黄。


当窗理云鬓,对镜(jìng)帖(tiē)花黄(huáng)

  【这句话的全(quán)文为】

  唧(jī)唧复唧唧,木兰当(dāng)户织。

  不闻机杼声,唯(wéi)闻女叹息。

  (唯 一作:惟)

  问女何所思,问(wèn)女何所忆(yì)。

  女亦无所(suǒ)思,女亦无所忆。

  昨夜(yè)见军(jūn)帖,可汗(hàn)大点(diǎn)兵,军书十(shí)二卷,卷卷有爷(yé)名(míng)。

  阿爷无大儿(ér),木兰(lán)无(wú)长兄,愿为市鞍马,从此替爷征(zhēng)。

  东市买骏马(mǎ),西市(shì)买(mǎi)鞍鞯(jiān),南市(shì)买辔头,北市(shì)买(mǎi)长鞭。

  旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。

  旦(dàn)辞黄河去,暮(mù)至黑山头,不(bù)闻(wén)爷娘唤(huàn)女声,但闻燕(yàn)山胡骑鸣(míng)啾啾(jiū)。

  万里赴戎机(jī),关山度若飞。

  朔气传金柝,寒光(guāng)照铁衣。

  将军百战死(sǐ),壮士十(shí)年归。

  归泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文来(lái)见天子,天子坐(zuò)明堂。

  策勋十(shí)二转,赏赐百千强。

  可汗问所(suǒ)欲,木兰不用尚书郎,愿驰千(qiān)里足,送儿还故乡。

  爷娘闻女来,出郭(guō)相扶将(jiāng);阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。

  开(kāi)我东阁门(mén),坐我西阁床。

  脱(tuō)我战时袍,著我旧时裳。

  当窗理(lǐ)云(yún)鬓,对镜帖花黄。

  出门看火伴,火伴皆(jiē)惊(jīng)忙(máng):同行十二年,不知木(mù)兰(lán)是(shì)女(nǚ)郎。

  雄(xióng)兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄(xióng)雌?


  【这首诗的译(yì)文为】

  叹息声一(yī)声接(jiē)着一声,木兰(lán)对着房门织布。

  听不见(jiàn)织(zhī)布机织布梭的声音(yīn),只听见木(mù)兰在叹息。

  问木兰(lán)在(zài)想(xiǎng)什么?在惦(diàn)记什么?木兰(lán)答道:我也没在想什么,也没(méi)在(zài)惦记什么。

  昨天晚上看见(jiàn)了(le)征兵(bīng)的文书(shū),君主(zhǔ)在大(dà)规模(mó)征兵,征(zhēng)兵的(de)名册有很多卷,每一(yī)卷上都有我(wǒ)父亲的(de)名字(zì)。

  父亲没有大儿子,我没有兄(xiōng)长,木兰愿意为此(cǐ)到(dào)集市(shì)上去(qù)买马鞍和马匹,从(cóng)此开始替代父亲去征战。

  在集市(shì)各处购买骏马(mǎ)、马鞍、鞍(ān)下(xià)的垫(diàn)子、马嚼子、缰绳和马鞭。

  早上辞别父母上路,晚上宿营(yíng)在黄河边,听不见父母(mǔ)呼叫女儿(ér)的声音,只听见黄河水奔腾(téng)流淌的声音。

  早(zǎo)晨(chén)离开黄河上路(lù),晚上(shàng)到(dào)达黑山头(tóu),听不见父(fù)母呼叫女儿的声音,只听见胡人战(zhàn)氏迟(chí)搭马啾啾(jiū)的鸣叫声。

  不(bù)远万里奔(bēn)赴战(zhàn)场,飞(fēi)一样跨(kuà)过一道道的关隘(ài),越过一座座的山(shān)峰(fēng)。

  夜(yè)晚北方的(de)寒气(qì)传送着(zhe)打更的(de)声音,寒冷(lěng)的(de)月(yuè)光照在将士(shì)们的铠(kǎi)甲上。

  将士们身经百(bǎi)战有的为国捐躯,有(yǒu)的转战多年得胜归来。

  胜利归来朝(cháo)见天子(zi),天子坐在殿(diàn)堂论功行赏。

  给木兰记了很大的功勋,赏赐(cì)了很多的(de)财物(wù)。

  天子问木兰想要(yào)什么(me),木兰说不愿做尚(shàng)书郎,希(xī)望能骑着千里马,快马加(jiā)鞭(biān)送我回(huí)故乡。

  父母听说女儿(ér)回来了,互相搀扶(fú)着到城外(wài)迎(yíng)接(jiē)她;姐姐听(tīng)说妹妹回来了,对着门(mén)户梳妆打扮起来(lái);弟弟听说姐姐回来了,忙着(zhe)霍霍地(dì)磨(mó)刀杀猪宰羊。

  开我东阁、西阁的门,坐在我的床上。

  脱去打仗时(shí)穿的战(zhàn)袍,穿上以前(qián)的(de)女儿装,面对窗户和(hé)镜子梳理像云一样柔美的头发,额上贴(tiē)上花黄。

  出门去见一起打仗的伙伴,伙伴们都很(hěn)吃(chī)惊,征战(zhàn)同行这(zhè)么多年,竟然不知(zhī)木兰是个女子(zi)。

  提着兔(tù)子的耳朵悬在半空时,雄(xióng)兔(tù)两只(zhǐ)前脚时常动(dòng)弹,雌(cí)兔两只眼睛时常眯(mī)着,所以容(róng)易(yì)辨认。

  雄雌两只兔(tù)子贴(tiē)着地面(miàn)跑(pǎo),怎(zěn)能辨别哪个(gè)是雄兔哪(nǎ)个是雌兔呢?


  【这里有一(yī)些我觉得比较重要的词汇,单独解(jiě)释(shì)给大家看(kàn)】

  唧(jī)唧(jī)(jī jī):叹息声(shēng),意思是木兰无(wú)心织布,停(tíng)机叹(tàn)息。

  一说(shuō)为纺织机的(de)声音歼拿。

  当户(dāng hù):对着门。

  机(jī)杼(zhù)声:织(zhī)布(bù)机发(fā)出的声音。

  机:指织布机。

  杼:织布梭(suō)(suō)子。

  唯:只。

  何:什么。

  忆:思念,惦记

  军帖(tiě):征兵的文(wén)书。

  可汗(kè hán):古(gǔ)代西北地区民族对君(jūn)主的称呼

  军书十(shí)二卷:征兵的名册(cè)很多卷。

  十二(èr),表(biǎo)示(shì)很多,不是确指(zhǐ)。

  下(xià)文(wén)的“十二(èr)转(zhuǎn)”、“十二年”,用法与此相同。

  爷:和下(xià)文(wén)的“阿爷”一样,都(dōu)指父亲。

  愿为市鞍(ān)马(mǎ):为,为此。

  市,买。

  鞍马(mǎ),泛指马和(hé)马具。

  鞯(jiān):马鞍下的垫子。

  辔(pèi)头:驾驭牲(shēng)口用(yòng)的嚼子、笼头和缰绳。

  辞:离开(kāi),辞(cí)行。

  溅(jiàn)溅(jiān jiān):水流(liú)激射的声音。

  旦:早晨。

  但闻(wén):只听见(jiàn)

  胡骑(jì):胡人的(de)战马。

  胡(hú),古代对北(běi)方少数民族(zú)的称(chēng)呼。

  啾啾(jiū jiū):马叫的声音。

  万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。

  戎(róng)机:指战争(zhēng)。

  关山度若(ruò)飞:像飞(fēi)一样地(dì)跨过一道道的(de)关,越过一(yī)座(zuò)座的山。

  度,越过。

  朔(shuò)气传金柝(tuò):北方的寒气传送着打(dǎ)更的声音(yīn)。

  旦祥朔,北方。

  金柝(tuò),即刁斗。

  古代(dài)军中(zhōng)用的一种(zhǒng)铁锅,白天(tiān)用来做饭,晚上用来(lái)报更。

  寒光照(zhào)铁衣:冰(bīng)冷的(de)月(yuè)光照在将士们(men)的(de)铠(kǎi)甲上。

  明(míng)堂(táng):明亮的厅堂,此(cǐ)处指宫殿(diàn)

  策勋十二转:记(jì)很大的(de)功。

  策(cè)勋,记功。

  转,勋(xūn)级(jí)每(měi)升一级叫一转,十二转为最(zuì)高的勋级。

  十二转:不是确数,形(xíng)容功劳极(jí)高。

  赏赐百千强(qiáng):赏(shǎng)赐很(hěn)多(duō)的财物。

  百(bǎi)千:形容数量多。

  强,有(yǒu)余。

  问所欲:问(木兰(lán))想(xiǎng)要(yào)什么(me)。

  不用:不愿意做。

  尚书郎:尚书省(shěng)的官。

  尚(shàng)书省是古代朝廷(tíng)中管理国家(jiā)政事的(de)机关。

  愿(yuàn)驰千里足:希望骑上千里(lǐ)马。

  郭:外(wài)城(chéng)。

  扶:扶持。

  将:助词,不译。

  姊(zǐ):姐姐(jiě)。

  理:梳理。

  红(hóng)妆(zhuāng)(zhuāng):指女(nǚ)子的艳丽装束。

  霍(huò)霍(huò)(huò huò):拟(nǐ)声(shēng)词(cí),磨刀的(de)声音。

  著(zhù)(zhuó):通假字 通“着”,穿(chuān)。

  云鬓(bìn):像云那样的鬓发,形(xíng)容好看的头发。

  帖(tiē)(tiē)花黄:帖”通假字 通(tōng)“贴”。

  花黄,古代妇女的(de)一种面部(bù)装饰物。

  雄(xióng)兔脚扑朔,雌兔(tù)眼迷离:据说(shuō),提(tí)着兔子的耳(ěr)朵悬在(zài)半空时,雄兔两只前脚时(shí)时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。

  扑朔,动弹。

  迷(mí)离,眯着眼。

  双兔傍(bàng)地走,安能辨我是(shì)雄雌:两只兔子贴(tiē)着地(dì)面跑,怎能(néng)辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?

  “火”:通(tōng)“伙(huǒ)”。

  古(gǔ)时(shí)一(yī)起打仗(zhàng)的人用同一个锅(guō)吃饭,后意(yì)译为同(tóng)行(xíng)的人。

  行(xíng):读(dú)háng。

  傍(bàng)地(dì)走(zǒu):贴(tiē)着地面并排跑。


  【这首诗的文言常识为】

  字词句:

  A.字音:机(jī)杼〔zhù〕 鞍(ān)鞯〔ān jiān〕 辔〔pèi〕头 鸣(míng)溅溅〔jiān〕 金柝〔tuò〕 阿姊(zǐ)〔zǐ〕 霍霍〔huò〕 可(kě)汗〔kè hán〕 贴(tiē):军(jūn)帖〔tiě〕;贴〔tiē〕花黄;字帖〔tiè〕

  通(tōng)假(jiǎ)字:

  ①.对镜帖花(huā)黄:“帖”通(tōng)“贴(tiē)”,贴(tiē),粘贴(tiē)。

  古今异义:

  ①爷:古义指父亲,e.g.:卷卷有爷名;今(jīn)指爷爷(yé),即(jí)父亲的父亲。

  ②走(zǒu):古(gǔ)义为跑,双兔傍地走;今义行走。

  ③但:古义为只,副词,e.g.:但闻黄河(hé)流水鸣溅(jiàn)溅;今常用作转折(zhé)连词(cí)。

  ④郭:古义为外(wài)城,e.g.:出郭相(xiāng)扶将(jiāng);今仅用作姓氏。

  ⑤户:古义为门(mén),木兰当户织;今(jīn)义人家(jiā)、门第。

  ⑥迷离:古(gǔ)义为(wèi)眯(mī)着眼(yǎn),今义模糊而难以分辨清楚。

  ⑦十二:古义为(wèi)虚数多(duō),今义(yì)数词,十(shí)泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文二。

  一词多义:

  市:a.集市,e.g.:东市买骏马(mǎ);b.买(mǎi),e.g.:愿(yuàn)为(wèi)市鞍马(mǎ)。

  (名词作动词。

  我愿意(yì)为(wèi)此去(qù)买(mǎi)鞍(ān)马。

  )

  买(mǎi):a.买(mǎi)(东西), e.g.:东市(shì)买骏马;b.雇,租(zū),e.g.:欲(yù)买舟而(ér)下(xià)。

  愿:a愿意,e.g.:愿(yuàn)为市鞍(ān)马;b希望,e.g.:愿驰(chí)千里足。

  词语活用(yòng):

  ①“何”疑问(wèn)代词作动词,是什么。

  问女何(hé)所(suǒ)思(sī)。

  ②“策”名(míng)词(cí)作动词,登记。

  策(cè)勋十二转。

  ③“骑”动词(cí)作(zuò)名词,战马。

  但闻燕山胡骑鸣(míng)啾(jiū)啾。

  成(chéng)语:扑朔迷(mí)离

  原指难辨兔的雄雌,比喻(yù)辨认不清(qīng)是男(nán)是(shì)女(nǚ)。

  现指形容事情错综复杂,难于辨(biàn)别。

  特殊句式及重点句子翻译

  ①省略句:愿为(wèi)市鞍马。

  (愿(yuàn)为‘此’市鞍(ān)马(mǎ)”,“此”指(zhǐ)代父(fù)从军这件事(shì)。

  )

  愿意为此去买鞍马。

  ②倒(dào)装句:问女何所思(“何所思”是“所思何”的倒装(zhuāng)。

  宾语(yǔ)前置。

  )

  问一声闺女想的是什么?

  ③万(wàn)里赴(fù)戎机,关山度(dù)若(ruò)飞。

  朔气传(chuán)金柝,寒光照铁衣。

  将军百战(zhàn)死(sǐ),壮士十年归: (木兰)不远(yuǎn)万里,奔赴战场(chǎng),像飞一样地跨(kuà)过一道道的关,越过一(yī)座座的山(shān)。

  将军和壮士(shì)身经百战(zhàn),历经数年,有的战死,有的活下来凯旋。

  ④当窗理云鬓,对镜帖花黄:当着窗(chuāng泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文)户对着镜(jìng)子整(zhěng)理头发和(hé)贴上装(zhuāng)饰。


  【这(zhè)首诗(shī)的创作(zuò)背景(jǐng)】

  它(tā)产生的(de)时代众说纷纭,但从历史地理的条件(jiàn)可以判定事和诗可(kě)能产(chǎn)生后魏,这诗产(chǎn)生于民(mín)间,在长(zhǎng)期(qī)流传过程(chéng)中,有经(jīng)后代文人润色(sè)的痕迹,但基本上还是保(bǎo)存(cún)了民歌易记易诵的特色。

  学(xué)者(zhě)们(men)大都认为,《木兰诗》产(chǎn)生于北朝后期。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

评论

5+2=