橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

3尺是多少厘米,3尺3是多少厘米

3尺是多少厘米,3尺3是多少厘米 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什(shén)么意思解(jiě)释,爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)英语是爱屋(wū)及(jí)乌的意思是意思是因为爱一(yī)个人(rén)而连(lián)带爱(ài)他屋上的乌鸦的(de)。

  关(guān)于(yú)爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什么意思英(yīng)语以及爱(ài)屋及乌是什么意思解释(shì),爱屋及乌是什么意思及(jí)道理,爱屋及乌是什(shén)么(me)意思(sī)英语,爱屋及乌的下一句是什么意思,男人对女人说爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

爱屋及(jí)乌(wū)是什么意思解释,爱(ài)屋及乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及乌的意(yì)思是意思是因为爱一(yī)个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连(lián)带地(dì)关心到与(yǔ)他有关的人或物。

  接下来分享爱屋(wū)及乌(wū)的意(yì)思及近义词。

爱屋及乌的意思

  爱屋及乌(wū):因为爱一个人而连带爱他屋(wū)上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到(dào)与他有关的人或物。

  说明一个人对另一(yī)个人(rén)(或事物)的关爱到了(le)一种极度热衷的程度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌(wū)鸦。

  出自(zì)《尚书大传(chuán)·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定语(yǔ)、分句;含褒义,形(xíng)容(róng)过(guò)分偏爱或爱得不(bù)适(shì)合。

爱屋及乌(wū)的近义词

  ①民(mín)胞物与:民为同胞,物为(wèi)同类,一(yī)切(qiè)为(wèi)上天所赐。

  泛指爱人和一(yī)切物(wù)类(lèi)。

  出自(zì)宋·张载《西铭(míng)》:“民吾同(tóng)胞(bāo),物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某(mǒu)一事物(wù)而兼(jiān)及其它(tā)有(yǒu)关事物(wù)。

  出自清邹容(róng)《革命(mìng)军》第五章。

  ③屋乌推(tuī)爱:比喻爱一个人而(ér)连(lián)带地(dì)关(guān)心到与(yǔ)他有(yǒu)关的人或物。

  出自(zì)《尚(shàng)书(shū)大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

爱屋及乌(wū)的反(fǎn)义词

  ①爱莫能助:形容心里(lǐ)非常愿意(yì)帮助,但限于(yú)力量(liàng)或条件(jiàn)的限制却没(méi)有(yǒu)办法(fǎ)做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫(fǔ)举之(zhī),爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然(rán)鞭子很(hěn)长,但总不能打到马(mǎ)肚子上(shàng),比喻(yù)距离(lí)太远(yuǎn)而无能(néng)为力。

  出自(zì)《左传(chuán)·宣(xuān)公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比(bǐ)喻跟(gēn)自(zì)己有关系(xì)的关(guān)联体如果有损(sǔn)失(shī)的话(huà),就会联系到自己。

  出自战国·卫(wèi)·吕不韦(wéi)《吕(lǚ)氏春秋·必己》:“宋桓司马(mǎ)有宝珠(zhū),抵罪出亡,王使人问珠之(zhī)所在(zài),曰:‘投之池中(zhōng)。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福之(zhī)相(xiāng)及也。

  ”

爱屋(wū)及乌的英(yīng)文是什么

     如果我们喜(xǐ)欢上美剧,就会爱(ài)屋及乌核者连带着(zhe)英(yīng)语这门语言也喜(xǐ)欢上。

  下面是(shì)我给大家(jiā)整理的(de)爱屋及(jí)乌的(de)英(yīng)文是什么,供大家参阅!

  爱屋及乌(wū)的(de)英(yīng)文是什么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及乌.

     辨析:许多(duō)词典和翻译教材(cái)都(dōu)提(tí)供这样的译文,实(shí)在有(yǒu)点误人子弟.英(yīng)语和汉语(yǔ)有不少说(shuō)法粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上具体含义很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你(nǐ)喜欢(huān)我,就要(yào)喜欢我的(de)(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上(shàng)之鸟”,即“爱一个(gè)人爱得很深粗塌,连他房屋上的乌鸦也觉得可爱”.显(xiǎn)然,“爱乌”是“爱(某个(gè)人)”的结果,所以原译完全是本(běn)末倒置.

  爱屋及乌的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没有听说(shuō)过“爱屋及乌”这(zhè)句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚(yàn)语是(shì)日常(cháng)经验的结晶. 人非圣贤,孰能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这(zhè)麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要(yào)求别(bié)人爱屋及乌, 因为请(qǐng)玛丽(lì)而不请安妮(nī),玛(mǎ)丽就(jiù)不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(gǒu)(中文是(shì)爱屋(wū)及乌), 加入我们的英语角, 享受(shòu)生活(huó).

  爱屋(wū)及乌(wū)英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱(ài)屋及乌(wū)的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果你对圣经里类似的谚语感兴趣(qù),可(kě)以上这里(lǐ):

     另(lìng)外再补(bǔ)充(chōng)一(yī)些常(cháng)用的相关(guān)的(de)谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂头先臭,相当于(yú)汉语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要(yào)忙着取肠肚,相当于汉语的“不(bù)要(yào)过(guò)早打如意(yì)算盘”)

     all at sea(全(quán)在海里(lǐ),相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不定,相当于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮(shī)子一(yī)样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的人(rén))

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退役(yì)军人)

     英(yīng)语习语中,也常以(yǐ)狗(gǒu)的形象(xiàng)来比(bǐ)喻(yù)人的(de)行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有(yǒu)得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不(bù)了(le)新东西.)

     形容人“病(bìng)得厉害(hài)”用(yòng)sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形(xíng)象具有较鲜(xiān)明的文化背景.英语民(mín)族(zú)大多信奉(fèng)基督教(jiào),而且受(shòu)到(dào)希腊、拉丁(dīng)古(gǔ)典(diǎn)语言(yán)的(de)影响,因此,《圣(shèng)经》和希(xī)腊、罗马神话(huà)的典(diǎn)故时常(cháng)在(zài)其用语中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the 3尺是多少厘米,3尺3是多少厘米apple of Sodom(所多玛的(de)苹果(guǒ),指中(zhōng)看不中用;金玉(yù)其外(wài),败絮其中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千(qiān)篇(piān)一律照搬原文的比喻形象,而应当(dāng)用(yòng)译语中能产生相同联想的比喻(yù)形象(xiàng)去(qù)替(tì)换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(不宜(yí)译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹(chuī)牛(不(bù)宜译(yì)作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇(gū)一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译作“胆(dǎn)小如兔”,而(ér)是(shì)译作“胆(dǎn)小如(rú)鼠(shǔ)”.

     

  爱(ài)屋及乌(wū)是什么(me)意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么意(yì)思英语是爱屋及乌的意思是意思是因为爱一个人而连带(dài)爱他屋上的乌鸦(yā)的。

  关于爱屋(wū)及乌是什么意思解释(shì),爱屋及乌是什么意思英语以及爱(ài)屋及(jí)乌是什么意思(sī)解释,爱(ài)屋(wū)及乌是什么意思及(jí)道(dào)理,爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思英语(yǔ),爱屋(wū)及乌的(de)下一句是(shì)什么意思(sī),男人对女人说爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思(sī)等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):

爱屋(wū)及乌(wū)是什(shén)么(me)意思解释,爱屋及乌是什(shén)么(me)意思英语3尺是多少厘米,3尺3是多少厘米h3>  爱屋及乌的意思是意思是(shì)因为爱一(yī)个人(rén)而(ér)连带(dài)爱他屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人而连(lián)带地(dì)关心到与他有关的人或物。

  接下(xià)来分(fēn)享爱屋(wū)及乌的意思及近义词。

爱屋及乌的意(yì)思

  爱屋及乌:因为爱(ài)一个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人而连带地关心到与他有(yǒu)关的人或物。

  说明一个人对另一个人(rén)(或事(shì)物)的关爱(ài)到了一种(zhǒng)极度热衷的(de)程度。

  及,达(dá)到。

  乌(wū),乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人(rén)者,兼(jiān)其(qí)屋上之乌(wū)。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含(hán)褒义,形容过分(fēn)偏(piān)爱或爱得不(bù)适(shì)合。

爱屋及(jí)乌(wū)的近义词

  ①民胞物与:民为(wèi)同胞,物为同类,一切为上天(tiān)所赐。

  泛指(zhǐ)爱(ài)人(rén)和(hé)一切物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾(wú)同胞,物(wù)吾与(yǔ)也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋(wū):因某一事(shì)物而兼及其它有关(guān)事物。

  出(chū)自清邹容(róng)《革命军》第五(wǔ)章。

  ③屋(wū)乌推爱(ài):比喻爱一(yī)个人而(ér)连带地关心到与(yǔ)他(tā)有(yǒu)关(guān)的人或(huò)物。

  出自《尚书大传·大(dà)战》:“爱(ài)人者(zhě),兼其(qí)屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱(ài)莫能助:形容(róng)心(xīn)里非常(cháng)愿意(yì)帮助,但限于(yú)力(lì)量或条件的限制却没有办法(fǎ)做到。

  出自《诗经·大(dà)雅·烝(zhēng)民》:“维仲山(shān)甫举之(zhī),爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然鞭子(zi)很(hěn)长,但总(zǒng)不能打(dǎ)到马(mǎ)肚子上(shàng),比喻距离太(tài)远而无能(néng)为力。

  出自《左传·宣公十五年(nián)》:“虽鞭之长,不及马(mǎ)腹(fù)。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻跟自己有关系的关联(lián)体如果(guǒ)有(yǒu)损失的话,就会联系到自己。

  出自战国·卫·吕不(bù)韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马(mǎ)有宝珠,抵罪出亡,王(wáng)使人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池(chí)而求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福之相(xiāng)及(jí)也。

  ”

爱屋及乌(wū)的英文(wén)是什么

     如果我(wǒ)们喜欢上美剧,就会爱屋及(jí)乌核者连带着英语这门语言也喜欢上。

  下面是我给大家整理的爱屋及乌的(de)英文是什么,供大家参阅!

  爱屋及(jí)乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及乌.

     辨析:许多(duō)词典(diǎn)和翻译(yì)教材都提供(gōng)这样的译文,实在有点误人子(zi)弟.英语(yǔ)和汉语(yǔ)有不少说法粗岩氏圆看似乎(hū)是“巧合”,实际上(shàng)具(jù)体含义很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你(nǐ)喜欢我,就要(yào)喜欢(huān)我(wǒ)的(一切,包括我(wǒ)的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱(ài)屋及乌”讲的是:“爱人者,兼(jiān)其屋(wū)上(shàng)之(zhī)鸟”,即“爱一个人爱(ài)得很深粗(cū)塌(tā),连他房屋(wū)上的乌鸦也觉得可(kě)爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人(rén))”的(de)结(jié)果,所以原译完全是(shì)本末倒置(zhì).

  爱屋及乌的英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说(shuō):“爱屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听(tīng)说过“爱屋及乌”这(zhè)句(jù)名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌(wū). 谚语是(shì)日常经验(yàn)的结晶. 人(rén)非(fēi)圣贤,孰能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱(ài)吾及书 ” 这麽说似(shì)乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要(yào)求别人爱屋及(jí)乌, 因为(wèi)请玛丽而不(bù)请安妮,玛丽就不(bù)肯(kěn)接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我的(de)狗(中文是(shì)爱屋及(jí)乌), 加入我(wǒ)们的英语角, 享受(shòu)生活.

  爱屋及(jí)乌英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你(nǐ)对圣经里类似的谚语感兴趣,可以上这里(lǐ):

     另外再(zài)补充一些(xiē)常用的(de)相(xiāng)关的(de)谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于汉语的“上梁(liáng)不正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到不要(yào)忙着取(qǔ)肠肚(dù),相当于汉语的“不要过(guò)早打如(rú)意(yì)算盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相当于(yú)汉(hàn)语(yǔ)的“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不(bù)定,相当(dāng)于汉语的“犹(yóu)豫不决”)等(děng).

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左(zuǒ)右(yòu)全局(jú)的人(rén))

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人(rén))

     英语习语(yǔ)中,也常以(yǐ)狗的形象来比喻人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不(bù)了新东西(xī).)

     形容人“病(bìng)得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次(cì),英语(yǔ)比喻中的形象(xiàng)具有(yǒu)较鲜明(míng)的文(wén)化背景.英语民族大(dà)多信奉基督教(jiào),而且受(shòu)到希腊、拉丁古典(diǎn)语言的影响,因此(cǐ),《圣经(jīng)》和希腊、罗马(mǎ)神话的典故时(shí)常在(zài)其用语中出(chū)现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中(zhōng)看不中用;金玉其外,败絮其中)等.

     在翻译(yì)这类比喻时(shí),不能(néng)千篇一律照搬原文的比喻形象,而(ér)应当用译语中能产生相同联想的(de)比喻形象去替换.例(lì)如:

     drink like a fish牛饮(不宜(yí)译作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(不宜译(yì)作“犹如蘑菇(gū)一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译(yì)作(zuò)“胆小如兔”,而是译作(zuò)“胆小如(rú)鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 3尺是多少厘米,3尺3是多少厘米

评论

5+2=