不(bù)拘于时(shí)句(jù)式类型,不拘于(yú)时句式还原是(shì)被(bèi)动(dòng)句(jù)的。
关于不拘(jū)于时句(jù)式类型,不拘于时句式(shì)还原以及不拘于时句(jù)式(shì)类型(xíng),不拘于时,学(xué)于余句式,不拘于(yú)时句式还原,不拘(jū)于时句式翻译2000克是多少斤 2000克等于多少公斤(yì),不拘(jū)于时句式是什么等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
不(bù)拘(jū)于时句式类型,不拘(jū)于时句(jù)式还原
被动句。于,介词,表(biǎo)2000克是多少斤 2000克等于多少公斤示(shì)被动(dòng),受,被(bèi)。
不拘于时,意思是不(bù)受时俗的拘束。
指不受当时(shí)以求(qiú)师为耻的(de)不良风(fēng)气的束缚。
时,时(shí)俗,指(zhǐ)当时(shí)士大(dà)夫中耻于从(cóng)师的不(bù)良风气。
师说节选原文:李氏(shì)子蟠,年十(shí)七,好古文,六艺经(jīng)传皆(jiē)通习(xí)之,不拘于(yú)时(shí),学于(yú)余。
余嘉(jiā)其能行古道
被(bèi)动句。
于,介词,表示(shì)被动,受,被。
不拘于时(shí),意思(sī)是不(bù)受(shòu)时俗的拘(jū)束。
指不受当时以求师为耻(chǐ)的不(bù)良风气的束缚。
时,时俗(sú),指当时士(shì)大夫中耻于从师(shī)的(de)不良风气。
师说节选(xuǎn)原文:李氏子蟠,年十七(qī),好古文,六艺经传(chuán)皆(jiē)通(tōng)习之,不拘于时(shí),学(xué)于(yú)余。
余(yú)嘉其(qí)能行古道,作(zuò)《师说》以(yǐ)贻之。
翻译:李家的孩(hái)子蟠,年龄十七,喜欢古文,六经的经文和传文都普遍(biàn)地学(xué)习了,不受时俗的拘(jū)束,向我学习。
我赞许他能够遵行古(gǔ)人(从(cóng)师)的途(tú)径,写这篇《师说》来赠(zèng)送他。
不拘于(yú)时出处意思是不受制于从(cóng)师的时俗限制(zhì)。
出自(zì)唐·韩愈《师说》。
翻(fān)译:李蟠不(bù)受(shòu)世(shì)俗(sú)的拘束,来向(xiàng)我学习。
拘:拘束(shù)
时(shí):世俗
余:我
学(xué)于余:向我学习
不拘于时句式
不拘(jū)于时句式是被动句。
这句话出自于(yú)师(shī)说,原文如下:
古之学者必有师。
师者,所以传道受业解惑也。
人非生而知之(zhī)者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也(yě),终不(bù)解矣(yǐ)。
生乎吾前(qián),其闻(wén)道也固先乎吾(wú),吾从而(ér)师之(zhī);生乎吾后,其闻道也亦先(xiān)乎(hū)吾,吾从而师之。
吾师道也,夫庸知其年(nián)之先后(hòu)生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道(dào)之所存,师之所存也(yě)。
嗟乎!师(shī)道之(zhī)不(bù)传也久矣!欲(yù)人之无惑也难矣!古之圣人(rén),其出(chū)人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣(shèng)人也亦远矣,而耻学(xué)于师。
是(shì)故圣益(yì)圣,愚益(yì)愚。
圣人之所以为圣,愚人(rén)之所(suǒ)以为(wèi)愚(yú),其(qí)皆(jiē)出于此乎?爱(ài)其(qí)孝清子,择师而(ér)教之;于(yú)其身也,则耻(chǐ)师焉,惑矣。
彼童子之师,授(shòu)之书而习(xí)其(qí)句(jù)读者,非(fēi)吾所谓派仿传其道解其惑者也。
句读(dú)之(zhī)不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而(ér)大(dà)遗,吾未见其(qí)明也。
巫医乐(lè)师百工之人,不耻相(xiāng)师。
士大夫之族,曰(yuē)师曰弟子云者,则群聚而笑之。
2000克是多少斤 2000克等于多少公斤> 问之,则曰(yuē):“彼与彼(bǐ)年相若也,道相似也。
位卑(bēi)则足羞(xiū),官盛则近(jìn)谀。
”呜呼!师道(dào)之不(bù)复可(kě)巧羡前知矣。
巫医(yī)乐师(shī)百工之人,君子不齿(chǐ),今其智(zhì)乃反不能及,其可怪也欤!
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2000克是多少斤 2000克等于多少公斤
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了