橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

别急老师今天晚上是你的人,别急老师今天晚上就是你的了

别急老师今天晚上是你的人,别急老师今天晚上就是你的了 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言(yán)文翻译注(zhù)释(shì),于(yú)令(lìng)仪不责盗古文翻译是于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是(shì)做生意的(de),为(wèi)人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境(jìng)颇为富裕的。

  关于于令仪不责(zé)盗(dào)文言(yán)文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译以及于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不(bù)责盗文言文(wén)翻译卒为良民,于令仪(yí)不责盗(dào)古文翻译(yì),于令仪不责盗全文(wén)意思,于令仪不责(zé)盗(dào)于令仪的性格特点(diǎn)等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

别急老师今天晚上是你的人,别急老师今天晚上就是你的了

于令仪(yí)不责盗文言文翻(fān)译注释,于令(lìng)仪不责盗古文(wén)翻译

  于令(lìng)仪(yí)不(bù)责(zé)盗文言文翻(fān)译:于令仪是曹州人,是做(zuò)生意的,为(wèi)人忠厚,不损人(rén)利已,晚年家境颇为富裕。

  一(yī)天晚上有人(rén)到他家(jiā)行盗,于令仪的(de)儿(ér)子们抓住了小(xiǎo)偷,原(yuán)来是邻(lín)居(jū)的儿子。

于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译(yì)

  别急老师今天晚上是你的人,别急老师今天晚上就是你的了曹州于令仪(yí),是(shì)做(zuò)生意的(de)人,为(wèi)人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上(shàng)有(yǒu)人到他(tā)家行盗。

  于令仪的儿子们抓(zhuā)住了(le)小偷,原来是邻居的儿子。

  令仪(yí)对他说(shuō):“你向来很(hěn)少犯错,为什(shén)么要做小偷呢?”那人(rén)回答说:“都是贫(pín)穷(qióng)逼的。

  ”问他需要什(shén)么,小偷(tōu)回答说:“有十贯铜钱就足够买食物及衣服了。

  ”令(lìng)仪按(àn)照他要(yào)求(qiú)的数目给了他。

  小偷刚一走,令仪(yí)又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十分贫穷,晚上背着十贯(guàn)铜钱回家(jiā),我(wǒ)担心你被人盘问(wèn)。

  ”留到天(tiān)亮才打(dǎ)发他走。

  盗贼感到十分惭愧,最后成(chéng)为良民。

  乡(xiāng)里的人(rén)们,都称道于令仪是名善(shàn)士。

  于令仪挑选出一些优秀的子侄(zhí)辈(bèi),建立学堂并聘请有(yǒu)名的儒士来(lái)教导他们他(tā)的儿子于伋,侄儿(ér)于杰与于效,后来都相继考(kǎo)中了进士,后(hòu)来(lái),他(tā)们于家是曹南(nán)一带(dài)的名(míng)门望族。

于令仪不(bù)责(zé)盗原文(wén)

  曹州(zhōu)于令仪者(zhě),市(shì)井(jǐng)人也,长厚(hòu)不忤物,晚(wǎn)年家颇丰(fēng)富(fù)。

  一夕,盗入其(qí)家,诸子(zi)禽之(zhī),乃邻(lín)舍子也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔何苦而(ér)为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千(qiān)足以衣食。

  ”于(yú)令仪如其所言与之,其欲与之。

  既去,复呼(hū)之,盗大(dà)恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  ”留(liú)之,至明使(shǐ)去。

  盗大(dà)感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称(chēng)君为善士。

  君择(zé)子(zi)侄(zhí)之(zhī)秀者(zhě),起(qǐ)学室(shì),延名儒以掖之,子、侄杰(jié)仿举进士第,今为曹南令(lìng)族。

于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗(dào)翻(fān)译

  魏国有(yǒu)个(gè)叫于令仪的商人(rén),他(tā)为人忠厚不得(dé)罪人,晚年时的家道(dào)非常富足。

  有天(tiān)晚(wǎn)上,一名小(xiǎo)偷侵入他家中行窃,被他的几个儿子逮住了,发现原(yuán)来是邻居的小孩。

   

  于令仪问他说(shuō):“你一向很少做错事,有什么(me)苦(kǔ)衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他想要什么东西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿(chuān)衣(yī)吃(chī)饭就行了。

  ”于令仪(yí)依照他的要(yào)求给了他。

  小偷已(yǐ)经离开,于(yú)令(lìng)仪又叫(jiào)住他,小(xiǎo)偷大为恐庆(qìng)世(shì)惧。

  于令仪(yí)皮禅对他说:“你十分贫穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你会被(bèi)人追问的,留(liú)下钱财,到了明天(tiān)再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终(zhōng)于成了(le)善良(liáng)的人(rén)。

  邻居(jū)乡里都称令仪是(shì)好人(rén)。

  扩展资料(liào)

  《于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)》又称《于(yú)令仪济(jì)盗成良(liáng)》、《于令仪(yí)诲人》

  原(yuán)文(wén):《于令(lìng)仪诲人》

  宋(sòng)代:王辟之(zhī)

  曹(cáo)州于令仪者,市井人也(yě),长厚不忤物,晚年家颇(pǒ)丰(fēng)富。

  一夕,盗入其(qí)室,诸(zhū)子擒之,乃(nǎi)邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问(wèn)其所欲,曰(yuē):“得十千足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼(hū)之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“汝贫甚,夜负(fù)十千(qiān)以归,恐为人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里(lǐ)称(chēng)君为善士。

  君择(zé)子侄(zhí别急老师今天晚上是你的人,别急老师今天晚上就是你的了)之秀者,起学室(shì),延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士(shì)第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 别急老师今天晚上是你的人,别急老师今天晚上就是你的了

评论

5+2=