橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一里地等于多少米,一里地等于多少米千米

一里地等于多少米,一里地等于多少米千米 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

一里地等于多少米,一里地等于多少米千米  杞人(rén)忧天文(wén)言文翻译及原(yuán)文,列子杞人忧天文言文翻译是《杞人(rén)忧天》是一则(zé)寓言,出自《列子·天瑞篇》的(de)。

  关于杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻译及原文,列子杞人(rén)忧天文言文(wén)翻译以及(jí)杞人(rén)忧天文言文翻(fān)译(yì)及原(yuán)文,杞人忧(yōu)天文言(yán)文(wén)翻译及道理(lǐ),列(liè)子杞人忧(yōu)天文言文翻译,七上杞人忧天文言文翻译,杞人(rén)忧天文言(yán)文翻(fān)译及原文拼(pīn)音版(bǎn)等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识:

杞人忧天文言文翻(fān)译及原文,列子杞人忧天文(wén)言文翻译

  《杞人忧天(tiān)》是一则寓言,出自(zì)《列子·天瑞(ruì)篇》。

  小编(biān)整理了杞(qǐ)人忧(yōu)天文言(yán)文翻译,来看(kàn)一下!

杞人忧天(tiān)文言文(wén)原文

  杞国有人(rén)忧天地崩坠(zhuì),身亡所寄,废寝食者。

  又有忧彼(bǐ)之所(suǒ)忧者,因往晓之(zhī),曰:“天(tiān),积气耳(ěr),亡处亡气。

  若(ruò)屈伸呼吸,终日(rì)在天中行止,奈何(hé)忧崩坠乎”

  其人曰(yuē):“天(tiān)果积气,日月星宿,不当(dāng)坠耶”

  晓之者曰:“日月星宿,亦积(jī)气(qì)中之有(yǒu)光(guāng)耀(yào)者,只使坠(zhuì),亦不能有(yǒu)所(suǒ)中伤。

  ”

  其人曰:“奈地(dì)坏(huài)何”

  晓之(zhī)者曰:“地,积块(kuài)耳,充塞(sāi)四虚,亡处亡块(kuài)。

  若躇步(bù)跐(cī)蹈(dǎo),终日在地上行止,奈何忧其坏”

  其(qí)人舍(shě)然大喜,晓(xiǎo)之者亦舍(shě)然大喜(xǐ)。

杞人忧天(tiān)翻译

  古代杞国有(yǒu)个人担心天会塌、地会陷,自(zì)己无处存身,便食不(bù)下(xià)咽,寝不安席。

  另外又有个人为这个杞国人的(de)忧愁而忧(yōu)愁,就去开导他,说:“天不过(guò)是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。

  你一举一(yī)动,一(yī)呼一吸,整天都在(zài)天空里活动,怎么还担心(xīn)天(tiān)会塌下(xià)来呢?”

  那人说:“天(tiān)是(shì)气体,那(nà)日、月、星、辰不(bù)就会(huì)掉(diào)下来(lái)吗(ma)?”开(kāi)导他的人(rén)说:“日、月(yuè)、星、辰也是(shì)空气中(zhōng)发光的东西(xī),即使掉下(xià)来,也不会伤害什么。

  ”

  那人又(yòu)说:“如果(guǒ)地陷下去怎么办(bàn)?”

  开(kāi)导他的人说(shuō):“地不过是堆积的土块罢了(le),填满(mǎn)了(一里地等于多少米,一里地等于多少米千米le)四处(chù),没有什么地(dì)方(fāng)是(shì)没有土块的,你(nǐ)行走(zǒu)跳跃,整天都在(zài)地上活(huó)动,怎么还担心地会陷(xiàn)下去呢?”

  (经过这个人一解释)那个杞国人才放下心来,很高兴(xīng);

  开导他(tā)的人也放(fàng)了心,很高兴(xīng)。

杞(qǐ)人忧(yōu)天的(de)故事(shì)

  公元(yuán)前611年,楚国遇上严重灾荒,饿(è)死不少百姓,楚庄王在韬光养晦“三年不鸣、不飞”。

  楚之四邻乘其危(wēi)难群起攻(gōng)楚。

  庸国国君遂起兵东进,并(bìng)率领南蛮附庸各国的军队(duì)会聚到选(今枝江)大举伐楚,楚国(guó)危在旦夕。

  楚庄(zhuāng)王火速派(pài)使者联合巴国(guó)、秦(qín)国从(cóng)腹背攻(gōng)打庸(yōng)国。

  公元(yuán)前611年,楚与(yǔ)秦、巴三国联军大举破庸(yōng),庸(yōng)都方(fāng)城(chéng)四面(miàn)楚(chǔ)歌,遂为三(sān)国所(suǒ)灭(miè),楚(chǔ)王(wáng)实(shí)现了“一鸣(míng)惊(jīng)人”的壮(zhuàng)志(zhì)。

  时间来到(dào)了唐(táng)代。

  陆象先是唐朝一个很有气量的人。

  当时太平公主(zhǔ)专权,宰相萧至忠、岑义(yì)等(děng)大臣(chén)都投靠她,只有象先(xiān)洁身(shēn)自好,从不去巴结(jié)。

  先天二年,太平公主事发被杀,萧至忠等被诛。

  受(shòu)这件事牵连的人很多,象先暗中化解(jiě),救了许多人,那些人事(shì)后都不知道。

  先天三年,象先出任剑南道按察使,一个司马劝象(xiàng)先说:“希望明公(gōng)采取些杖罚来树立威(wēi)名。

  要不然,恐怕(pà)没人会(huì)听(tīng)我们的。

  ”象先说:“当(dāng)政的人讲(jiǎng)理就(jiù)可以了,何必要讲严刑(xíng)呢这不(bù)是宽厚人的所为。

  ”

  六年(nián),象先出任(rèn)蒲州刺史(shǐ)。

  吏民有罪了,大多开导教育一番(fān),就放(fàng)了。

  录事对象先说:“明公您不鞭打他们,哪(nǎ)里有威风!”象先说:“人情(qíng)都(dōu)差不多的,难(nán)道他们不明(míng)白(bái)我的话如果要用刑,我(wǒ)看应该先从(cóng)你开始(shǐ)。

  ”录事惭(cán)愧(kuì)地退了(le)下去。

  象先常(cháng)常说:“天下本来无(wú)事,都是人自己给自己(jǐ)找麻烦(fán),才将事(shì)情越弄越糟(庸人自扰)。

  如果在开始(shǐ)就能清(qīng)醒这一(yī)点,事情就简单(dān)多了(le)。

  ”

杞人忧(yōu)天(tiān)原(yuán)文及翻译注释(shì)

  杞(qǐ)人忧天的(de)翻(fān)译及(jí)原文如下(xià):

  译(yì)文:

  杞国有个人担心(xīn)天(tiān)地会崩塌,自己没有可以生存的地(dì)方,于指(zhǐ)渗是睡不着吃不下。

  又(yòu)有个人为这个杞(qǐ)国(guó)人的担心而(ér)担心,就去劝导他,说:“天不过是(shì)积聚的气体罢了(le),没有哪个地方(fāng)是没有(yǒu)空气的。

  你的举止呼吸(xī),整天都在(zài)空气中进行,为什么还担心天会塌下来(lái)呢(ne)?”

  那人说:“天果真(zhēn)是积聚的(de)气体,那么太阳、月亮、星星就不会掉下来吗(ma)?”劝导他的人说(shuō):“太阳、月亮(liàng)、星星(xīng)也是空气中发光的气(qì)体,即使掉下(xià)来,也不会伤害到谁。

  ”

  那人又(yòu)说:“如果地陷下去了怎么(me)办?”劝(quàn)导他的人说:“地不过是堆积的(de)土块罢了,它(tā)填满了四处,没(méi)有哪个地方是没有孝逗山(shān)土块的。

  你的(de)行走,整天(tiān)都在地上(shàng)进行,为(wèi)什么还(hái)担(dān)心(xīn)地会(huì)陷下去呢?”于是那(nà)个杞(qǐ)国人才放下心来很开心,劝导他(tā)的人也放下(xià)心来(lái)很开心。

  原(yuán)文:

  杞国有人(rén)忧天地崩坠,身(shēn)亡所寄,废(fèi)寝食者。

  又有忧(yōu)彼之所忧者,因往(wǎng)晓之(zhī),曰:“天,积(jī)气耳(ěr),亡处(chù)亡(wáng)气巧中。

  若屈伸(shēn)呼吸,终日(rì)在天中(zhōng)行止(zhǐ),奈何忧(yōu)崩坠乎(hū)?”其(qí)人曰:“天果积气,日、月、星宿(sù),不当坠耶?”

  晓(xiǎo)之者(zhě)曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不(bù)能有所中伤。

  ”其(qí)人曰(yuē):“奈地坏(huài)何?”晓之者(zhě)曰(yuē):“地,积块耳,充塞四(sì)虚(xū),亡处(chù)亡块。

  若(ruò)躇步(bù)跐蹈(dǎo),终(zhōng)日在地上行止,奈(nài)何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。

  详(xiáng)细介绍:

  《杞人忧天》是中国战国时期道家经典著作《列子》中记(jì)载的(de)一(yī)则寓言。

  这则寓言通(tōng)过杞(qǐ)人担忧天地崩坠的故事,嘲笑了那种整天怀着毫无必要的担(dān)心和无(wú)穷无尽的(de)忧(yōu)愁,既自扰又扰人(rén)的庸人,告诉人们不(bù)要毫无根(gēn)据地忧(yōu)虑和担心。

  全文寓意深(shēn)刻,形象鲜明(míng),言简意赅,逻(luó)辑严谨,文(wén)气贯通,一气呵成。

  这则寓言见(jiàn)于(yú)《列(liè)子·天瑞篇》。

  列子为了在文章中形象地说明其(qí)宇宙(zhòu)观与自(zì)然观,又从其宇宙观(guān)与自然观(guān)阐明其人(rén)生观而采用了这(zhè)则寓言(yán)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一里地等于多少米,一里地等于多少米千米

评论

5+2=