远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊是“近则不逊,远则怨(yuàn)”的(de)意思(sī)是:相(xiāng)近(jìn)了会看你不(bù)顺眼、对(duì)你(nǐ)不(bù)尊重,远离了又会埋怨你的。
关于(yú)远(yuǎn)则怨近(jìn)则(zé)不逊是什么意思解(jiě)释(shì),远则(zé)怨,近则不逊以及远(yuǎn)则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意思呢,远则怨,近则不逊,远则(zé)不(bù)逊(xùn)近则怨(yuàn),前一句是什么?,远(yuǎn)则怨,近则不恭等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):
远则怨近则不逊是什么意(yì)思(sī)解释(shì),远(yuǎn)则怨,近则不逊
“近则(zé)不逊,远则(zé)怨”的意思是:相近(jìn)了(le)会(huì)看你不顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊重,远(yuǎn)离了又会埋(mái)怨你。
原(yuán)文(wén):子(zi)曰(yuē):“唯(wéi)女子与小人为难养也(yě),近之(zhī)则不(bù)逊(xùn),远之则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说话对象是“君子”中(zhōng)的“人主”,“女子”不(bù)是泛(fàn)指所有的(de)女性,而是特(tè)指“人(rén)主(zhǔ)”身边的“臣妾(qiè)”,亦引申为“人主”所宠幸的(de)身边人,小人(rén)则是与君(jūn)子之(zhī)道相违背之(zhī)人。
近则(zé)不(bù)逊远则怨什么意思
近(jìn)则不逊(xùn),远则怨的意思:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又(yòu)会埋怨你。
此句(jù)的原文(wén)为(wèi)子曰:“唯女子与键帆小人为(wèi)难(nán)养也!近(jìn)之(zhī)则不孙,远之则怨。
”意思是孔子说(shuō):“妾(qiè)侍仆从真(zhēn)难(nán)蓄养啊!亲近他(tā)们(men)则恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
436742开头是什么银行 归属地,436742开头是什么银行的卡在这句话(huà)中(zhōng),“唯”,用于句首的发语词,表肯(kěn)定或无实义(yì)。
如《管子》中的“如月如(rú)日,唯君之节”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯携哗天(tiān)子,受(shòu)命于天”。
通常是解作(zuò)“只有”,今不从。
女子与小(xiǎo)人(rén)在此处应是(shì)指古时贵族所(suǒ)蓄养的妾侍仆从(cóng)。
一说“女子”是指(zhǐ)春秋时卫稿隐雹灵公(gōng)的夫人南子,也有人(rén)认为是泛指女性,皆不(bù)从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有(yǒu)解作“调(diào)教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊(xùn)”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音义(yì)皆同(tóng)“逊(xùn)”。
唯(wéi)女子与小人为难(nán)养也(yě)解(jiě)析
“唯女(nǚ)子与(yǔ)小(xiǎo)人(rén)为难(nán)养也”这(zhè)句话,在(zài)主张男女平权的(de)现代(dài)受(shòu)到(dào)了很多抨击,被认(rèn)为是歧视女性(xìng)。
《论语》中的一些章句缺乏语境的支撑(chēng),若仅仅是从字面(miàn)去(qù)理解,而对孔子“尚仁”的思想核心没有(yǒu)“一以贯(guàn)之”的认识,就比较容易(yì)引发误会。
本(běn)章争议的焦点,就(jiù)在于“女(nǚ)子”一词究竟(jìng)是否泛指(zhǐ)女性(xìng)。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指女性,那也(yě)是指孔子所观(guān)察(chá)到的(de)、当时社(shè)会和文化背景中(zhōng)的特定“女性”群体。
之所以要(yào)强调这一点,是因为古代与现代的社(shè)会形态(tài)和文化背景差异(yì)巨大,而这些因(yīn)素对于群体的心理(lǐ)塑(sù)造则具有决定性(xìng)的(de)作(zuò)用。
远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不(bù)逊是“近则不逊,远则怨”的(de)意思是:相(xiāng)近了(le)会看你不(bù)顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋怨你的。
关于远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近则不逊以及远则(zé)怨近则不逊是什么意(yì)思解(jiě)释(shì),远则(zé)怨近则(zé)不逊是什么(me)意思呢,远(yuǎn)则怨,近则不逊,远则(zé)不逊(xùn)近则怨,前(qián)一句(jù)是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以下(xià)知识:
远(yuǎn)则(zé)怨近则不(bù)逊是什么意思解释(shì),远则怨(yuàn),近则不逊
“近则不逊(xùn),远则(zé)怨(yuàn)”的(de)意思是:相近(jìn)了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离(lí)了(le)又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女(nǚ)子与小人为(wèi)难养也”的(de)说话对象是“君子”中的“人主”,“女子(zi)”不是泛指所(suǒ)有的女性(xìng),而(ér)是特指“人主”身边的(de)“臣妾(qiè)”,亦引(yǐn)申为“人主”所宠(chǒng)幸的身边人,小人则是(shì)与(yǔ)君子之(zhī)道相违背之(zhī)人(rén)。
近则不(bù)逊远则(zé)怨什(shén)么意思(sī)
近则不逊,远(yuǎn)则怨的意(yì)思:相近了会看你不(bù)顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你。
此句的(de)原文为子曰:“唯(wéi)女(nǚ)子(zi)与键(jiàn)帆小人为难(nán)养也!近之则不(bù)孙,远之则怨。
”意思是(shì)孔子说(shuō):“妾侍仆从真难蓄养啊!亲(qīn)近他(tā)们则恃宠(chǒng)而骄(jiāo),疏远他们则心生怨恨。
”
在这句(jù)话中,“唯”,用于句首的发语词,表(biǎo)肯(kěn)定或无实义(yì)。
如《管子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记(jì)·表记(jì)》中(zhōng)的“唯携哗天子,受命于天”。
通常是解作“只有(yǒu)”,今不(bù)从。
女子与小人在(zài)此处应是指古(gǔ)时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一(yī)说“女(nǚ)子”是指春秋时卫稿隐雹(báo)灵(líng)公(gōng)的夫人南(nán)子(zi),也(yě)有人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有(yǒu)解作“调(diào)教(jiào)”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙(sūn)”,即(jí)“不逊(xùn)”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女(nǚ)子(zi)与小人为难养也解析
“唯女子(zi)与小人为难养也”这句(jù)话,在(zài)主张男(nán)女平权的现代受到了很多(duō)抨(pēng)击,被认为是歧视女性。
《论语》中的(de)一些(xiē)章句缺乏语境的支撑,若仅仅是从字面去理解,而对(duì)孔子“尚仁”的思想核心没有“一(yī)以(yǐ)贯(guàn)之(zhī)”的认识,就(ji436742开头是什么银行 归属地,436742开头是什么银行的卡ù)比较容易引发(fā)误(wù)会。
本章争议的焦(jiāo)点,就在于“女(nǚ)子”一词究竟(jìng)是否泛指(zhǐ)女(nǚ)性。
其实(shí),即(jí)便(biàn)本章的(de)“女子”确实是泛指女性(xìng),那(nà)也是指孔子所观察到的、当时社会和(hé)文化背景中的特(tè)定“女性(xìng)”群体。
之所(suǒ)以(yǐ)要强(qiáng)调这一点,是(shì)因(yīn)为古代与现代(dài)的社会形态和文(wén)化背(bèi)景差异(yì)巨大,而这些因(yīn)素对于(yú)群(qún)体的心(xīn)理塑造则具有决定性的(de)作用。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了