夏虫(chóng)不(bù)可语冰,井蛙不可语海(hǎi),凡夫不可语道是什么意思(sī),夏(xià)虫(chóng)不可(kě)语冰,井(jǐng)蛙不可语(yǔ)海,凡夫(fū)不可悟道(dào)是“夏虫(chóng)不可(kě)语(yǔ)冰,井蛙不可(kě)语海,凡夫(fū)不可语(yǔ)道”意思是不要(yào)跟夏天的虫子谈冰,它不(bù)懂;不要(yào)跟井底(dǐ)之蛙谈大海,它没见过(guò)不懂;不要(yào)跟凡夫谈高深的道的学问,他不懂的。
关于夏虫不可语冰,井蛙不(bù)可语海,凡夫不可语(yǔ)道是(shì)什么意思,夏(xià)虫不(bù)可语冰(bīng),井蛙不可(kě)语(yǔ)海,凡夫(fū)不可悟道以及夏(xià)虫不可语(yǔ)冰,井(jǐng)蛙不可语海(hǎi),凡夫不可语道是什么意思?,夏虫(chóng)不可语冰(bīng),井蛙不(bù)可语海,凡夫不可(kě)语道原句,夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道(dào),夏虫不可(kě)以语冰(bīng),井(jǐng)蛙不可以语海(hǎi),凡夫不可(kě)以(yǐ)语道[微笑],夏虫不(bù)可语(yǔ)冰(bīng),井蛙不可语海,凡夫不可语道的含(hán)义等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):
夏虫不可语冰(bīng),井(jǐng)蛙不(bù)可语海(hǎi),凡夫不可(kě)语道是什么意思,夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡(fán)夫不可悟(古代陇西成纪是现在的哪里,陇西成纪怎么读wù)道
“夏虫不可语冰,井蛙不(bù)可(kě)语海(hǎi),凡夫(fū)不可语道(dào)”意(yì)思是(shì)不(bù)要跟夏(xià)天的虫子谈冰,它不懂;不要跟井底之蛙谈大海,它没见(jiàn)过不懂(dǒng);
不要跟凡夫谈高深的道的学问,他不懂(dǒng)。
和层次不同、位置不同的人相处(chù),最好(hǎo)的方式莫过于不争辩、不(bù)解释,做(zuò)好自(zì)己(jǐ)即可。
出自《庄子(zi)集释》卷六下《庄子(zi)·外篇·秋水》。
原(yuán)文(wén)节选:
秋水时至,百川灌河。
泾(jīng)流之大,两涘渚崖之间(jiān),不辩牛马。
于是焉(yān),河(hé)伯欣(xīn)然(rán)自喜,以天下之美为尽在(zài)己。
顺流而(ér)东(dōng)行,至于北海(hǎi)。
东面而(ér)视,不见水(shuǐ)端。
于是焉,河伯始(shǐ)旋其面目,望洋向若而叹曰(yuē):“野(yě)语有之曰:‘闻道百,以为莫(mò)己若(ruò)’者,我之(zhī)谓也。
且夫我尝闻(wén)少仲尼(ní)之闻,而轻伯夷之义者,始吾(wú)弗信,今(jīn)吾(wú)睹子之难穷也,吾(wú)非至于子(zi)之门,则殆矣,吾长见笑于(yú)大(dà)方之家。
”
北海若(ruò)曰:“井蛙不可(kě)以语于海者,拘(jū)于虚也;
夏虫(chóng)不可以语于冰者,笃于时(shí)也;
曲士不(bù)可以语于道(dào)者,束于教也。
今尔出于崖涘,观于大(dà)海,乃知尔丑,尔将可(kě)与语(yǔ)大理矣(yǐ)。
天下之(zhī)水,莫大于(yú)海。
万川归(guī)之,不知何时(shí)止而不盈;
尾(wěi)闾泄之(zhī),不知何时已而不虚;
春秋不变,水旱不知。
此其过(guò)江(jiāng)河之流,不可为量(liàng)数(shù)。
而吾未尝(cháng)以(yǐ)此自多者,自以比形于(yú)天(tiān)地,而受气(qì)于阴(yīn)阳,吾在于天地之间(jiān),犹小石小木(mù)之在大山。
方存乎见少,又(yòu)奚以自多!计(jì)四海之在天地之间也,不似礨空之在大泽乎?计中国之在(zài)海内不似稊(tí)米之在大仓(cāng)乎?号(hào)物之数谓(wèi)之万(wàn),人处(chù)一焉(yān);
人卒九州,谷食之所生,舟车(chē)之(zhī)所通(tōng),人处一焉。
此其比(bǐ)万物也(yě),不似豪末之在于马体乎?五帝之所连(lián),三(sān)王之所争,仁人之(zhī)所忧,任(rèn)士之所(suǒ)劳,尽此矣!伯夷(yí)辞之以为名(míng),仲尼语之(zhī)以(yǐ)为博。
此(cǐ)其自多也,不似尔(ěr)向之自多于(yú)水乎?”
译文:
秋天的水按时到了,各条(tiáo)河都注入黄河,黄河的(de)水径直涌流而浩大,从(cón古代陇西成纪是现在的哪里,陇西成纪怎么读g)河(hé)的两(liǎng)岸到(dào)河(hé)中的小洲之间(jiān),连牛马这样的(de)大动物都分辨(biàn)不清。
在这种情况下,河伯非常高(gāo)兴(xīng),沾沾(zhān)自喜,认(rèn)为天下的美好(hǎo)之(zhī)处都在自己一边了。
河伯顺着水流向东行,到了北海,向东面(miàn)看,看不见水边。
于是(shì)河伯(bó)就转(zhuǎn)过他的(de)脸,抬头看(kàn)着海,对海若(ruò)叹息说(shuō):“俗语有这样的(de)话:‘懂得了一些道(dào)理,就认为谁也比(bǐ)不上(shàng)自己’,这(zhè)样的人,说的就(jiù)是我。
我曾经听(tīng)说有认为(wèi)孔子的知识少、伯夷的仁(rén)义轻的人,一开头我不相信(xìn);
如(rú)今我看到你的(de)涵量是如此(cǐ)难于穷尽,我不是到你的门(mén)下请教,就非常危险了。
我就会长(zhǎng)时间地被真正的大(dà)名家耻(chǐ)笑了。
”
北海若(ruò)说:“井里的青蛙不能和它谈论大海,因为它受所(suǒ)住地(dì)方的限制;
夏(xià)天的虫子不能和(hé)它(tā)谈论冰,因为它受时(shí)节的限制;
不(bù)能和(hé)见识浅陋的(de)人谈(tán)论大道(dào)理,因为他被自(zì)己所受的教育给(gěi)限(xiàn)制住了。
如今你从海边往外看,观览大海,就知道了你自己(jǐ)的浅薄,这样我(wǒ)就可以和你谈论大道(dào)理了。
天下的(de)水,没有大过(guò)海的,所有(yǒu)的(de)河流都归向这里,不知道(dào)什么时候才会停息(xī),海水却不见增多满溢;
尾闾将海水泄漏出去,不知道什(shén)么时候才(cái)停止,海水(shuǐ)却不见减少(shǎo)枯竭;
无论春天(tiān)还是秋天,大(dà)海都不起(qǐ)变(biàn)化(huà);
无论(lùn)水(shuǐ)涝还是干旱,大海都不(bù)受什么影响。
它的蓄水量超过江河,简直(zhí)不是(shì)用一般数字所能计算的。
但我却从来没有因为(wèi)这(zhè)个自满,因为我(wǒ)自(zì)知是自然的产物,由天地赋予(yǔ)我形貌,并且禀(bǐng)受到阴(yīn)阳之气,我在天地之间,就跟小石块(kuài)、小树(shù)木在大山里(lǐ)一样。
我(wǒ)正(zhèng)以为自己所(suǒ)见太少,又哪(nǎ)里敢自以为多而骄傲呢(ne)?算起来四(sì)海存在(zài)于天地(dì)之间,不(bù)就像小(xiǎo)蚂蚁穴存在于旷野之中(zhōng)吗?算(suàn)起来中国存在于海内,不就像一颗小米粒存在于大谷(gǔ)仓中吗?世人(rén)每用“万物(wù)”的说法来称(chēng)事物数量之多;
而(ér)人类(lèi)不(bù)过只是万(wàn)物中的一种罢了。
九州古代陇西成纪是现在的哪里,陇西成纪怎么读之(zhī)内,人们都是(shì)靠着谷食生存(cún)、乘(chéng)舟车来往,熙熙(xī)攘攘,作为每一个人来说,只是所有的人之中的一分子而(ér)已。
个人与万物相比,不就像马身上(shàng)的一根毫毛吗?五(wǔ)帝所禅让的(de),三王所争夺的,仁人所忧虑(lǜ)的,仕士所(suǒ)操劳的,也不过是像一根毫毛罢了(le)!伯(bó)夷以让天下求(qiú)取(qǔ)名声,孔子以能谈天下事被人视为博(bó)学。
他(tā)们因此感(gǎn)到自满,不就跟你原来(lái)看到(dào)河(hé)水上涨而自满一(yī)样吗?”
注(zhù)释:
①拘:受拘束,受局(jú)限。
②虚:同(tóng)墟(xū),狭小的居处。
③笃:固,局限。
④时:时(shí)令。
⑤曲(qū)士:乡(xiāng)曲之士(shì),指见(jiàn)识(shí)浅(qiǎn)陋之人。
⑥束(shù)于教也:受(shòu)所受教育。
启示:
告诉(sù)我们人(rén)与(yǔ)人之间在认知层面存在差(chà)异是(shì)正常(cháng)的一件(jiàn)事情,因(yīn)为每个人(rén)生长环境(jìng),每天待人接(jiē)物之所见所闻可以是天壤之别(bié),受到时(shí)间和(hé)空间(jiān)的限制,人的观念(niàn)不(bù)同(tóng)很(hěn)正常。
这(zhè)种“不同”是每个(gè)人(rén)之(zhī)人生自然而然的演变(biàn)结果。
就像我们无法强求每个人的人生(shēng)轨迹一致,我们(men)亦无法强求观念一致。
强(qiáng)求观念一致必然(rán)违背“自(zì)然”,会得不偿失(shī)。
夏虫不可语冰,井蛙不(bù)可语海(hǎi),凡夫不可语道(dào)是什(shén)么(me)意思?
井蛙不可语海,夏(xià)虫(chóng)不(bù)可语冰的意思是:我们不能和(hé)一生生(shēng)活在井底的青(qīng)蛙(wā)来(lái)谈(tán)论大海的惊涛骇浪(làng),因为青(qīng)蛙理解不了。
我们(men)也不能和(hé)在(zài)夏(xià)天生又(yòu)在夏天死(sǐ)的虫(chóng)子描述冬天的冰雪,因为时间限制,夏虫(chóng)体(tǐ)会不(bù)到冰的(de)模样(yàng)。
表面看是嘲讽意(yì)味,其实揭示了一(yī)个道理:即因为时间和空间等方面的原(yuán)因,人在认知(zhī)上(shàng)存(cún)在差(chà)距属于正(zhèng)常。
井蛙不可语海,夏(xià)虫(chóng)不可语冰的意思(sī)“井(jǐng)蛙不可语海(hǎi),夏虫不可(kě)语冰”这句话出自《庄(zhuāng)子》,要说“井蛙不可语海(hǎi),夏虫(chóng)不可语冰”这句话(huà)的理解(jiě)难(nán)点,就在于可能觉得这句话的情(qíng)感颇具贬义。
因为这句话的直接翻译(yì)就是,我(wǒ)们不能和一生(shēng)生活在井底的青蛙来谈论(lùn)大海(hǎi)的惊(jīng)涛(tāo)骇浪,因为(wèi)青蛙理解不了(le);我们(men)也不能(néng)和“在夏天生又(yòu)在(zài)夏天死”的(de)虫子(zi)描述冬天(tiān)的冰雪,因为时间限(xiàn)制,夏虫(chóng)体会不到冰的(de)模样。
基(jī)于(yú)这句(jù)话的(de)字面意思,我(wǒ)们(men)可能会(huì)觉(jué)得,庄(zhuāng)子这(zhè)句(jù)话(huà)是在讽刺(cì)人之孤陋寡闻,而井底之蛙一词确实在后世颇具贬(biǎn)义。
但是,从《庄子》这本书中(zhōng),我们(men)能看出庄子的(de)蠢穗源态度。
庄子反对区分,那么(me)庄子更加反(fǎn)对去进行优胜略汰的区分,不分优劣,又(yòu)何(hé)来(lái)讽刺一说?庄子在(zài)这(zhè)里只(zhǐ)不过揭(jiē)示(shì)了一个道理罢了:即因为时间和空间等方面的原因(yīn),人在认知(zhī)上存在差距属(shǔ)于(yú)正常。
我(wǒ)们(men)通读《庄子》一(yī)书,然后综合对应道家思想(xiǎng)的特色,会发现道家思想最突出的特色之一就是反对(duì)强求。
从反对强求这一(yī)点出发,我们就能体会“井蛙(wā)不(bù)可语海(hǎi),夏虫不可(kě)语(yǔ)冰”这句话的深刻含义了。
庄(zhuāng)子(zi)用(yòng)“不知海(hǎi)”的井底蛙(wā)和“不知冰”的夏虫告诉我们,人与人之间在认知层面存(cún)在差(chà)异是正常的(de)一件事情,因为每(měi)个(gè)人生族轮(lún)长环境,每天(tiān)待人接物之所见所闻可以(yǐ)是(shì)天(tiān)壤之别,受到时(shí)间和空(kōng)间的限制,人的观念不同很正常(cháng)。
这种“不同”是每个人之人生自然而然的演(yǎn)变结果。
就像带态(tài)我们无法强求每个(gè)人的(de)人生(shēng)轨迹一致,我们亦无法强求观(guān)念(niàn)一致。
强求观念一致必(bì)然违背“自然”,会得不偿失。
所(suǒ)以,我们可以(yǐ)简单(dān)概述,庄子(zi)之“井(jǐng)蛙不(bù)可(kě)语(yǔ)海(hǎi),夏虫不(bù)可语冰(bīng)”这(zhè)句话(huà)是在告诉(sù)我们,每(měi)个(gè)人因为自己生(shēng)命里独特(tè)的时间和空间,每个人的思想都各(gè)具特色(sè),这种特色也意(yì)味着差(chà)距(jù)。
人和人的思想层面和人(rén)生境界因为各自生(shēng)活经验上时间和空间的差距,继而出现不一致,这种不一致是生命发展的必然结果(guǒ)。
因此,当一(yī)个人处(chù)在不如意的境遇(yù)之中时(shí),就不要过度要求(qiú)自己(jǐ)和别人(rén)享受同样的待遇。
而同时,当我们身处(chù)优越(yuè)的处(chù)境时,也不要以(yǐ)肤浅的眼光,用相同的标准去要求他人以(yǐ)及这个世界(jiè)。
与人交(jiāo)流要看对(duì)象,更要注意方式方(fāng)法,从对方的(de)生(shēng)活经验和知识背景出发,以对方能理(lǐ)解的观念(niàn)来谈论,否则,肯定是一方认为自己是(shì)对牛弹(dàn)琴,另一方(fāng)则认为对方"不说人话(huà)"。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 古代陇西成纪是现在的哪里,陇西成纪怎么读
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了