橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

91是质数吗,95是质数吗

91是质数吗,95是质数吗 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马(mǎ)光(guāng)好学文言(yán)文(wén)翻译及注释,司马光好学文(wén)言文翻译及(jí)原文是司马光(guāng)幼(yòu)年时,担心自己记诵诗书(shū)以备应答的能力不如别人,所(suǒ)以大家在一起(qǐ)学习(xí)讨(tǎo)论时(shí),别(bié)的(de)兄弟会背(bèi)诵了(le),就(jiù)去玩耍休息;(司马(mǎ)光却(què))独自(zì)留下来(lái),专心(xīn)刻苦地读(dú)书,一直到(dào)能够(gòu)背的烂熟于心(xīn)为止(zhǐ)的。

  关于司(sī)马(mǎ)光好学文(wén)言文翻译及注释,司(sī)马光好学文言文翻译及原文以及(jí)司(sī)马光好学文言文翻(fān)译及注释,司马光好(hǎo)学文言文翻译阅读答案(àn),司(sī)马光(guāng)好学(xué)文言文翻译及(jí)原文,司马(mǎ)光好学文言文翻译启示,司马(mǎ)光好(hǎo)学文言(yán)文翻译及答案(àn)等问题,小编将为你整理以下知识:

司马(mǎ)光好(hǎo)学文言(yán)文翻译及(jí)注释,司(sī)马光(guāng)好(hǎo)学文(wén)言文翻(fān)译及(jí)原文

  司马光幼(yòu)年时,担心自己记(jì)诵诗书以备应答的(de)能力不如别人,所以大家在(zài)一起学习讨论时,别的兄(xiōng)弟会(huì)背(bèi)诵了,就(jiù)去(qù)玩耍休息;

  (司马(mǎ)光却)独自留下(xià)来,专(zhuān)心刻苦地(dì)读(dú)书,一直到能够背的烂熟于心(xīn)为止(zhǐ)。

  (因为)读(dú)书时下的工夫多,收获(huò)大,(所以)他所精(jīng)读和背诵过的(de)书,就(jiù)能终(zhōng)身(shēn)不(bù)忘(wàng)。

《司马(mǎ)光好学》翻译

  司马光幼年(nián)时,担(dān)心(xīn)自己记(jì)诵(sòng)诗书以(yǐ)备应答的能力(lì)不如别人,所以大家在(zài)一(yī)起(qǐ)学习讨论时(shí),别的兄弟会背诵(sòng)了,就去(qù)玩耍休息;

  (司(sī)马光却)独自(zì)留(liú)下来(lái),专心(xīn)刻苦地读书,一直(zhí)到能够(gòu)背的烂熟于心为(wèi)止。

  (因(yīn)为)读(dú)书(shū)时下(xià)的工(gōng)夫多,收获大(dà),(所以)他所精读(dú)和背诵(sòng)过的书,就能终身不忘(wàng)。

  司马光曾经(jīng)说(shuō):“ 读书不能不背诵(sòng),当你在骑马走路(lù)的时(shí)候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文(wén)章,想想(xiǎng)它的意思,收(shōu)获就会非常(cháng)大! ”

《司马光好学》原文

  司马温公幼时(shí),患(huàn)记问不若人。

  群居讲习,众兄弟(dì)既成(chéng)诵(sòng),游息(xī)矣;

  独下(xià)帷绝编(biān),迨能(néng)倍诵乃止。

  用力多者(zhě)收功远,其(qí)所精诵,乃(nǎi)终(zhōng)身不忘也。

  温公尝言(yán):“书不可不(bù)成诵。

  或(huò)在马上,或中夜不(bù91是质数吗,95是质数吗)寝时,咏(yǒng)其文,思其(qí)义,所得多矣(yǐ)。

  ”(选(xuǎn)自朱熹编辑(jí)的(de)《三(sān)朝(cháo)名臣言行录》)

《司马光好学》文91是质数吗,95是质数吗(wén)言文翻译及(jí)注释是什么(me)

  一、《山宴司马光好学》文言文翻译

  司马(mǎ)光幼年时,担(dān)心自己记诵(sòng)诗书以备应答的能力不(bù)如别人(rén)。

  大(dà)家(jiā)在一起(qǐ)学习讨论的时候,别的兄弟都会背诵(sòng)了,就去(qù)玩耍休息。

  司马光却独(dú)自留(liú)下来,专心刻(kè)苦地读书(shū),直到能够熟练地(dì)背诵为(wèi)止(zhǐ)。

  下工(gōng)夫(fū)多的人往往收获就大,司马光(guāng)所精读(dú)和背诵过(guò)的文(wén)章(zhāng),就能够(gòu)终生(shēng)不(bù)忘。

  司马(mǎ)光(guāng)曾经说:“读(dú)书不能(néng)不背诵,有时在骑(qí)马(mǎ)赶路的时候(hòu),有(yǒu)时在半夜睡不(bù)着觉的时候,吟诵学过(guò)的(de)文(wén)章,思考它的含义(yì),收(shōu)获(huò)就会非常大(dà)。

  ”

  二、《司马光好学》注(zhù)释

  司马温公:即(jí)司马光,他(tā)死(sǐ)后被追赠(zèng)为温国公。

    

  患:担(dān)心。

    

  若:如。

    

  迨(dài)(dài):等到。

    

  倍(bèi)诵:背诵。

  倍(bèi),同(tóng)“背”。

    

  尝:曾经(jīng)。

    

  或:有时。

    

  中夜:半夜。

  

  司(sī)马光的其他故事

  1、制警(jǐng)枕(zhěn)  91是质数吗,95是质数吗

  司马光退居(jū)洛阳(yáng)的时候(hòu),着(zhe)手写《资(zī)治通(tōng)鉴》,他(tā)用圆木做了一(yī)个枕(zhěn)头,取名(míng)“警枕(zhěn)”,意在时刻警(jǐng)惕自己不(bù)要贪睡。

  头(tóu)枕在(zài)这样(yàng)一块圆木头上,进人梦乡后,身(shēn)子只要稍微一(yī)动,“警枕”就会滚动,将自(zì)己惊醒(xǐng)。

  惊(jīng)醒后的司马光立即起床,继续握笔写(xiě)书。

    

  2、卖马  

  司马光在年老的时候,日子过得比较紧。

  有一次,家(jiā)里(lǐ)没(méi)有钱用,他吩咐(fù)一位老兵嫌(xián)旦把(bǎ)他(tā)相伴多年的坐骑——一匹老马牵到市场上卖掉(diào)。

  老(lǎo)兵临(lín)走时,司马光叮咛道:“这匹(pǐ)马(mǎ)曾(céng)犯有肺病,要是有(yǒu)人买(mǎi)马,你要据实告诉人家。

  ”

  老兵私(sī)下笑他迂腐(fǔ),却(què)不能理解他(tā)对(duì)人诚实的用心(xīn)。

  司马光(guāng)竟(jìng)然(rán)如此真诚(chéng),芹唯(wéi)扰这在一(yī)般人(rén)看来,简直是不可思(sī)议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 91是质数吗,95是质数吗

评论

5+2=