橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

云南有哪几个市 云南是几线城市

云南有哪几个市 云南是几线城市 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古(gǔ)今异(yì)义是(shì)“苟以天下(xià)之大(dà),而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻(fān)译(yì)是如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了的。

  关于苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义以及苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六(liù)国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之大,而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事古今异义词,苟以天下(xià)之大而从六国(guó)古今异义,六国论(lùn)苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大,苟以天(tiān)下之大的(de)翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而(ér)从(cóng)六(liù)国古(gǔ)今异义

  “苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之故事(shì),是又在(zài)六国(guó)下矣”翻译(yì)是如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六(liù)国了。

  出(chū)自宋代苏洵(xún)的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六(liù)国(guó)与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大,下(xià)而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国(guó)下(xià)矣。

  《六(liù)国论》提出并论证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟(pì)论点,“借(jiè)古(gǔ)讽(fěng)今(jīn)”,抨击宋王朝对(duì)契丹和西夏的屈辱(rǔ)政(zhèng)策(cè),告(gào)诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻(fān)译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作(zuò)品。

  下面是的我(wǒ)为(wèi)大家(jiā)精心整的“《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文”!供大家阅读(dú)!希望(wàng)能(néng)够(gòu)帮(bāng)助到大家!更多精彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者(zhě)简介

     苏洵(公(gōng)元1009年(nián)5月(yuè)22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗(zōng)大中(zhōng)祥(xiáng)符(fú)二年四月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平三(sān)年四月戊(wù)申(shēn)(1066年5月21日(rì)),年五十八(bā)岁。

  年(nián)二十(shí)七,始发愤为学(xué)。

  岁(suì)馀举(jǔ)进士(shì),又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚云南有哪几个市 云南是几线城市所为(wèi)文,闭户益读书(shū),遂(suì)通六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐(yòu)间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师(shī)。

  欧阳修(xiū)上其所著(zhù)权书、衡论等(děng)二十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历(lì)迁(qiān)陈州(zhōu)项目城令(lìng)。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以(yǐ)来礼书,为太常因(yīn)革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒(zú)。

  洵(xún)著有嘉祐集二(èr)十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭(miè)之道(dào)也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧(sàng),盖失强(qiáng)援,不能(néng)独(dú)完。

  故(gù)曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小(xiǎo)则获邑(yì),大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者,其实(shí)百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦(qín)之(zhī)所大欲,诸侯之所大(dà)患(huàn),固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五(wǔ)城,明(míng)日割十城(chéng),然后(hòu)得(dé)一夕(xī)安寝。

  起视(shì)四境(jìng),而秦兵又至(zhì)矣。

  然则(zé)诸侯之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君(jūn),始(shǐ)有远(yuǎn)略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却(què)之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯(hán)郸为郡(jùn),惜(xī)其用武而不终也。

  且燕(yàn)赵处(chù)秦革灭殆尽之际,可(kě)谓智力(lì)孤(gū)危,战败而(ér)亡,诚不得已。

  向使三(sān)国各爱其地(dì),齐(qí)人勿附于秦(qín),刺客不行(xíng),良将(jiāng)犹(yóu)在(zài),则胜(shèng)负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易(yì)量(liàng)。

     呜(wū)呼!以(yǐ)赂秦之地(dì),封天下之谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而(ér)为(wèi)秦人积(jī)威之所劫(jié),日削月(yuè)割(gē),以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这里指向(xiàng)秦(qín)割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示(shì)原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用(yòng)攻战(的(de)办法)而(ér)夺(duó)取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它(tā)的实(shí)际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想(xiǎng)要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的(de)尊长的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思是冒着(zhe)霜(shuāng)露(lù)。

  和下文的斩荆棘(jí),已(yǐ)有尺寸之(zhī)地,都是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别(bié)人(rén)。

  实际是(shì)举之以予人,省略了(le)之,代土地(dì)。

     16.然则:既(jì)然(rán)这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给(gěi)秦的(de)土地越多(duō),(秦(qín)国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈(yù):都是(shì)“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然(rán):(按(àn)照)道理(lǐ)本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事(shì)秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记(jì)魏世家(jiā)》和(hé)《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了(le)。

  得(dé)之,得(dé)其理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时(shí)迁其(qí)国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起(qǐ)初有长远的谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之(zhī):使...退却(动(dòng)词的使动(dòng)用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的(de)邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之际(jì):燕赵两(liǎng)国正处在秦(qín)国把(bǎ)其他国(guó)家快要(yào)消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存(cún)亡的(de)命运。

  数,天(tiān)数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食(shí)之(zhī)不得下咽(yàn)也(yě):指寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人(rén)积(jī)威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫(jié)持。

     52.日削(xuē)月(yuè)割(gē),以趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉(zāi):治理国(guó)家的人不(bù)要被积久的威(wēi)势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一(yī)词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺(chǐ)寸(cùn)之地 (才,可用(yòng)而(ér)代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送给别(bié)人省略句(jù):举以之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于(yú)亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于(yú),因(yīn)为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦(qín)之(zhī)所大(dà)欲(结(jié)构助词,的)

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(前一个(gè)“之”指奉秦(qín)之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上面(miàn)的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵(bīng)器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词(cí),曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形(xíng)容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(huǒ)(动(dòng)词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之(zhī)之势(shì)(副词(cí),仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力(lì)西向(动(dòng)词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而(ér)亡者(失去(qù)土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而(ér)后亡(灭亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百(bǎi)万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而(ér)不助(zhù)五国也(结交,亲(qīn)附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(zhě)(和。

  介词(cí))

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它(tā)的实(shí)际(jì)数(shù)量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义(yì):以至于(yú)。

  今(jīn)义(yì):表示到达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可以凭借 今(jīn)义:表(biǎo)示可能(néng)或能云南有哪几个市 云南是几线城市够(gòu)(表示许可(kě))

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学(xué)体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智(zhì)谋与力量(liàng) 今义(yì):指人类思考能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今义:用(yòng)于(yú)顺承复句(jù)的后(hòu)一分句的句首,或一段的开头,表(biǎo)示某一(yī)行动或情况发(fā)生(shēng)后,接着发生(shēng)或引起另(lìng)一行动或情况,有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结(jié)交 今义(yì):和(hé)

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救(jiù)火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻用错(cuò)的(de)方(fāng)法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜(xī),举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿(qīng)为计

     4.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动(dòng)句(jù)

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为(wèi)国者无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫

     四(sì)、判断句

     1.是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭之(zhī)道也

     5. 六国(guó)破灭,非(fēi)兵不(bù)利,战不善,弊在赂(lù)秦

     五、定语后置(zhì)句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打(dǎ)退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下(xià)之(zhī)奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待(dài) 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不(bù)得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形(xíng)容(róng)词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形(xíng)容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理(lǐ)来(lái)说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大(dà)则得城

     小(xiǎo):小的方面:大(dà):大的方面(miàn) 形容(róng)词作名词(cí)

     12.下而从六国(guó)破亡之(zhī)故事

     下:取(qǔ)自下策 名词(cí)作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的(de)灭(miè)亡,不是(因为他(tā)们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就(jiù))是(shì)灭亡(wáng)的原因。

  有人问(wèn):“六(liù)国(guó)一个接一个的灭(miè)亡,难道全部(bù)是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说(shuō):“不贿赂秦国的国家因(yīn)为有贿(huì)赂秦(qín)国的国(guó)家而灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强(qiáng)有(yǒu)力的外援,不能独自(zì)保全。

  所以(yǐ)说:弊病(bìng)在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除(chú)了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到(dào)诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂(lù)所得(dé)到的土地与战胜别国(guó)所(suǒ)得到的土(tǔ)地,(前者(zhě))实际多百(bǎi)倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的(de)土地与战败所丧(sàng)失的土地相比,实际也(yě)要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要(yào)的,与六国(guó)诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和(hé)父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有(yǒu)了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对那(nà)些土(tǔ)地(dì)却(què)不很爱惜,全都(dōu)拿(ná)来(lái)送给别人,就像扔掉小草一(yī)样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明天(tiān)割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床(chuáng)一看四周边境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的(de)土地有限,强暴的秦国的欲(yù)望永远不会满足,(诸侯(hóu))送(sòng)给(gěi)他(tā)的越多,他侵犯得(dé)就(jiù)越急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁弱(ruò),谁(shuí)胜谁负就已经(jīng)决定了(le)。

  到了(le)覆灭的地步,道理(lǐ)本来就是这样子的。

  古人(rén)说:“用土地(dì)侍奉秦国(guó),就好像抱柴救火,柴不烧完(wán),火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可是)最(zuì)终也随着五(wǔ)国灭(miè)亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国已经灭(miè)亡了(le),齐国也就(jiù)没法(fǎ)幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初(chū)有长远的谋略,能(néng)够(gòu)守住(zhù)他(tā)们的(de)国(guó)土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽(suī)然是(shì)个小国(guó),却后来才(cái)灭(miè)亡(wáng),这就是用兵(bīng)抗(kàng)秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦(qín)国交战(zhàn)五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国(guó)。

  (赵国大(dà)将(jiāng))李牧接连打退(tuì)秦国的(de)进攻(gōng)。

  等到(dào)李牧因受诬(wū)陷而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸(dān)变成(chéng)(秦国(guó)的一个)郡,可惜(xī)赵国用武力抗(kàng)秦(qín)而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其(qí)他国家快要(yào)消(xiāo)灭干(gàn)净的时候,可以说是智(zhì)谋穷竭(jié),国势孤立危急,战败了而亡国,确(què)实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都(dōu)爱惜他(tā)们的国土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不(bù)去(qù)(刺秦(qín)王(wáng))(赵(zhào)国的)良将李牧(mù)还(hái)活(huó)着,那么胜败(bài)的命运,存亡的理(lǐ)数,倘(tǎng)若与秦国相比较(jiào),也许还不容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用(yòng)贿赂秦国的土地来封(fēng)给天下(xià)的谋臣(chén),用(yòng)侍奉秦国的心来礼遇天下的奇(qí)才,齐心合力地向西(对付秦国(guó)),那(nà)么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却(què)被秦国积久的(de)威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月(yuè)月割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家(jiā)的(de)人不要被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦(qín)国都是诸侯之(zhī)国,他们的(de)势力比秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿赂秦(qín)国而战胜它的(de)优(yōu)势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

      写(xiě)作特点(diǎn)

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战(zhàn)国时代,七(qī)雄争霸(bà)。

  为了独(dú)占天(tiān)下,各(gè)国之间不断进行战争。

  最后六(liù)国被(bèi)秦国(guó)逐(zhú)个击(jī)破而灭(miè)亡了。

  六国灭(miè)亡的原因是多方面(miàn)的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底(dǐ)改革(gé),确(què)立了先进(jìn)的生产(chǎn)关系,经济得(dé)到较快的发展,军(jūn)事实力(lì)超过了六(liù)国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一的大势(shì),有其历史的必然性。

  本文属(shǔ)于史(shǐ)论,但并(bìng)不是进行史学的分析,也不是就(jiù)历史谈历史,而(ér)是(shì)借史(shǐ)立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个问题(tí),持之有故、言(yán)之成理地(dì)确立自(zì)己的论点,进(jìn)行深入(rù)论证(zhèng),以(yǐ)阐明自己(jǐ)对(duì)现实政治的主张。

  因此(cǐ)我们(men)分析这篇文章,不是看它是否准确、全(quán)面(miàn)地评价了历史事实,而应着眼于其强烈的(de)现实针对性(xìng)。

  本(běn)文从历史与现实(shí)结合的角(jiǎo)度,依据(jù)史实,抓住(zhù)六国破(pò)灭“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一(yī)点(diǎn)来立论,针砭时(shí)弊(bì),切中要(yào)害,表(biǎo)明了作者明达而深湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全(quán)文的主旨(zhǐ),语意深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文为论说(shuō)文,其结构完(wán)美地体(tǐ)现(xiàn)了论证的一般方法(fǎ)和规则(zé),堪称古代论(lùn)说文的典范(fàn)。

  文章开(kāi)篇即提出六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦”的(de)论(lùn)点;然(rán)后以(yǐ)史实为据(jù),分(fēn)别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以(yǐ)假设(shè)进一步申说,如果不赂秦则六国(guó)不至于(yú)灭亡(wáng),从(cóng)反面加以论证(zhèng);从而得出“为国者无(wú)使为积威之所劫”的论(lùn)断;最后借(jiè)古论今,讽谏(jiàn)北宋(sòng)统治(zhì)者切勿“从(cóng)六国破(pò)亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点(diǎn)展开论(lùn)证(zhèng),既深入(rù)又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲目分明(míng),脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不(bù)仅句与(yǔ)句、段与段之(zhī)间有紧密的逻(luó)辑联系(xì),而且(qiě)首尾照应,古今相映。

  文中运用例(lì)证、引证(zhèng)、假(jiǎ)设,特别(bié)是对比的论证方法(fǎ)。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方(fāng)土(tǔ)地得(dé)失对比,既以秦受赂所得与战胜所(suǒ)得对比,又以诸(zhū)侯行赂所亡(wáng)与战败所亡对比;赂秦(qín)之(zhī)频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与北(běi)宋对比(bǐ)。

  通过(guò)对比增强了(le)“弊在赂秦(qín)”这一论点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气(qì)势充沛(pèi)

     在语言方面(miàn),本文除了(le)具有一般论说文用词(cí)准确(què)、言简意(yì)赅的(de)特点之外,还(hái)有(yǒu)语言生动形象(xiàng)的特点。

  在(zài)论证中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古人之言(yán)来(lái)形(xíng)象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了(le)文章的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行间(jiān)饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强(qiáng)烈(liè)的嗟叹,就(jiù)是在(zài)夹(jiā)叙(xù)夹(jiā)议的(de)文字中(zhōng),也流溢着作者(zhě)的情感,如对以(yǐ)地事秦的(de)憎(zēng)恶,对(duì)“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表,有着(zhe)强(qiáng)烈(liè)的感染力,使文(wén)章不仅以理服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上(shàng)对偶(ǒu)、对比、比喻、引(yǐn)用(yòng)、设(shè)问等修(xiū)辞方式(shì)的(de)运用,使(shǐ)文(wén)章“博(bó)辨以昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵(líng)活,纵横(héng)恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具(jù)有(yǒu)雄辩的力量和充沛的(de)气(qì)势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古今异义是“苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了的。

  关(guān)于苟以天下之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义以及苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事是又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之大(dà),而从六(liù)国(guó)破亡之故事古今异义词,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义,六国论苟以天(tiān)下之大(dà),苟以天下之大的翻译等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:

苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà)而从六国(guó)古今异义

  “苟以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故(gù)事,是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)”翻(fān)译是如果凭借偌大国(guó)家,却追随六(liù)国灭亡的前例(lì),这就(jiù)比不(bù)上(shàng)六(liù)国了(le)。

  出自宋代苏洵的(de)《六(liù)国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证(zhèng)了六国(guó)灭(miè)亡(wáng)“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹(dān)和西(xī)夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者要吸取六国灭(miè)亡的教训(xùn),以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文(wén)的(de)代(dài)表(biǎo)作品。

  下面是(shì)的我为大家精心整的(de)“《六(liù)国论》翻(fān)译及原文”!供大家阅读!希望能(néng)够帮助(zhù)到大家!更多(duō)精彩内(nèi)容请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者(zhě)简(jiǎn)介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二年四(sì)月二十(shí)五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治平三(sān)年(nián)四月(yuè)戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭(bì)户益读书,遂通六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师(shī)。

  欧阳修上(shàng)其所著权(quán)书、衡论(lùn)等(děng)二十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项目(mù)城令。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼(lǐ)书(shū),为太常因(yīn)革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文(wén)

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂(lù)秦(qín)。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得者,其实百倍;诸(zhū)侯之(zhī)所亡,与战败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸(zhū)侯(hóu)之所大患,固不(bù)在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之(zhī)地。

  子(zi)孙视之(zhī)不(bù)甚惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn),奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判(pàn)矣。

  至(zhì)于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦(qín),犹抱薪救火(huǒ),薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人(rén)未尝(cháng)赂秦,终继五(wǔ)国迁灭(miè),何(hé)哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守其土(tǔ),义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却(què)之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而(ér)不终也(yě)。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际,可(kě)谓智力孤(gū)危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三(sān)国各爱其地,齐(qí)人(rén)勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹(yóu)在,则胜(shèng)负之数,存亡之理,当(dāng)与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封(fēng)天下(xià)之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼(lǐ)天下之(zhī)奇才(cái),并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为秦人(rén)积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫,日削月割,以趋(qū)于亡(wáng)。

  为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而(ér)犹有(yǒu)可以不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊(bì)病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的(de)“曰”是(shì)对(duì)该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示(shì)原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词(cí),小的(de)地方。

     10.其(qí)实(shí):它的实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想(xiǎng)要的(de)(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父(fù):泛指他(tā)们的先人祖辈,指列国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的(de)敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜露(lù)。

  和(hé)下文(wén)的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸(cùn)之(zhī)地,都是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送(sòng)给别人。

  实际(jì)是举之以(yǐ)予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于(yú):以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道(dào)理本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战(zhàn)国(guó)策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说的道理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最后(hòu)。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭(miè)人国家(jiā),同时迁其(qí)国宝、重器,故说(shuō)“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略(lüè):起初有长远的谋(móu)略(lüè)。

     32.义(yì):名词(cí)作(zuò)动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的(de)使(shǐ)动(dòng)用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之际:燕赵两国(guó)正处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时候。

  革,改变(biàn),除去(qù)。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理(lǐ):胜负(fù)存亡的(de)命运。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容(róng)易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之(zhī)地封天(tiān)下之(zhī)谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽(yàn)也:指寝(qǐn)食不安,内(nèi)心(xīn)惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威势(shì)。

  劫,胁迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日(rì),每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威之所劫哉:治理(lǐ)国家(jiā)的人不要被积久的威(wēi)势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用(yòng)而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给(gěi)别人省(shěng)略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者(zhě),其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境(jìng),而(ér)秦(qín)兵(bīng)又至矣(yǐ)(可是(shì),表示转折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判矣(yǐ)(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事(承接(jiē))

    云南有哪几个市 云南是几线城市 然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队(duì))

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故事(shì)(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词(cí),起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国(guó)各爱其地(假(jiǎ)如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(zhě)(失去土地(dì)。

  动词(cí))

     2.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(yě)(结交,亲附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的(de)实际数(shù)量 今义:实(shí)际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义(yì):祖辈和父(fù)辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭(píng)借 今义(yì):表示(shì)可(kě)能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义(yì):文(wén)学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与(yǔ)力量(liàng) 今义:指人类(lèi)思(sī)考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义(yì):用于顺承复句的后一(yī)分句(jù)的句首,或一(yī)段的(de)开头,表示某一行(xíng)动或(huò)情况发生后(hòu),接着发(fā)生(shēng)或引(yǐn)起另一行动(dòng)或情况,有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速(sù)度(dù)

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴(chái)草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用错的方(fāng)法去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介(jiè)词结(jié)构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以予人(rén)

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为(wèi)国者无使为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     5.较秦之所得(dé)与战胜(shèng)而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如此之势(shì),而为秦人积威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国(guó)也

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡(wáng),斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译为打退 动词的使动用(yòng)法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之(zhī)奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词(cí)为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天(tiān) 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词(cí)

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词(cí)

     9.至(zhì)于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名(míng)词作(zuò)状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大(dà)的方面(miàn) 形(xíng)容词作名词

     12.下而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事

     下:取自下策 名词作动词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦(qín)之欲(yù)无厌

     通(tōng)餍(yàn):满足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒(mào)着

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(shì)(因为他们的)武器(qì)不锋利,仗打得(dé)不(bù)好,弊(bì)端在于用(yòng)土地来(lái)贿(huì)赂秦国。

  拿土(tǔ)地(dì)贿赂(lù)秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一(yī)个(gè)接一(yī)个的灭亡,难(nán)道全部是因为贿(huì)赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因(yīn)为(wèi)有贿赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿(huì)赂秦(qín)国的(de)国家失掉了(le)强有力的外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊(bì)病(bìng)在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战(zhàn)争夺取土地以外,(还受(shòu)到诸侯的(de)贿(huì)赂),小的就获得邑镇,大(dà)的就获得城池(chí)。

  比(bǐ)较(jiào)秦国(guó)受贿(huì)赂所(suǒ)得(dé)到的土地与战(zhàn)胜别(bié)国(guó)所得到的土地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的土地(dì)与(yǔ)战败所(suǒ)丧(sàng)失的土(tǔ)地相比(bǐ),实际也要(yào)多百(bǎi)倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心的(de),本来(lái)就不在于战争。

  想(xiǎng)到(dào)他们的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了很少的一点土地(dì)。

  子孙对那些土(tǔ)地却不(bù)很爱惜,全都拿来送给别人,就(jiù)像扔掉(diào)小(xiǎo)草一样不珍惜(xī)。

  今天割(gē)掉五座城,明天割掉十座(zuò)城,这才能睡一夜(yè)安稳觉(jué)。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的(de)土地有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵(qīn)犯得就越(yuè)急迫。

  所以(yǐ)用不(bù)着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地步(bù),道(dào)理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国(guó),就好像抱柴救(jiù)火,柴(chái)不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也就(jiù)没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的(de)谋(móu)略,能够守(shǒu)住他(tā)们(men)的(de)国土(tǔ),坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后来才灭(miè)亡,这(zhè)就是用兵(bīng)抗秦的效(xiào)果(guǒ)。

  等到后(hòu)来燕(yàn)太(tài)子(zi)丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对付秦国的计策(cè),这才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国交战五次,打(dǎ)了两次(cì)败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大(dà)将)李牧(mù)接(jiē)连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城(chéng))邯郸变(biàn)成(秦国(guó)的一个)郡,可惜(xī)赵(zhào)国用(yòng)武力(lì)抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦国(guó)把其他(tā)国(guó)家(jiā)快要消灭干净(jìng)的时候,可(kě)以说是智谋穷竭(jié),国(guó)势孤(gū)立危急(jí),战败(bài)了而亡国,确(què)实是(shì)不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱(ài)惜他(tā)们的(de)国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧(mù)还活着,那(nà)么胜败的命运(yùn),存亡的(de)理(lǐ)数,倘若(ruò)与秦国相(xiāng)比较,也许还(hái)不容易衡(héng)量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地(dì)来(lái)封给(gěi)天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国的心来(lái)礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力(lì)地向西(xī)(对付秦国),那么(me),我恐怕秦(qín)国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊(a)!有这样的有利形势,却被秦国积(jī)久的威势所胁迫,天(tiān)天(tiān)割(gē)地,月(yuè)月割地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要被积久的威(wēi)势(shì)所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯之国,他(tā)们的势力比秦(qín)国(guó)弱(ruò),却(què)还有(yǒu)可以不贿(huì)赂秦国而战(zhàn)胜它(tā)的优势。

  如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六(liù)国了(le)。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今(jīn),针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独(dú)占天下,各国之间不断进行战争。

  最后(hòu)六国被(bèi)秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因是多方面的,其根本(běn)原因是秦国经过商(shāng)秧(yāng)变法的彻底改革,确(què)立了(le)先进的生产关(guān)系(xì),经济得(dé)到较快的发展,军事实力(lì)超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历史发展走向统一的(de)大势(shì),有其历(lì)史的必然性。

  本文(wén)属于史(shǐ)论,但并(bìng)不是进(jìn)行史学的分(fēn)析,也不是就历(lì)史谈(tán)历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一(yī)个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立自(zì)己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐明自己对现实政治的(de)主张(zhāng)。

  因此我们分析(xī)这(zhè)篇文章(zhāng),不是看(kàn)它是(shì)否(fǒu)准确(què)、全面地评价了(le)历史事实,而应着眼于其强(qiáng)烈的现(xiàn)实(shí)针对性(xìng)。

  本文(wén)从历(lì)史与现实结合的角度,依(yī)据史实,抓(zhuā)住六国(guó)破灭“弊在赂秦(qín)”这一(yī)点来立论,针砭时弊(bì),切中要(yào)害,表明了作者明达(dá)而深湛(zhàn)的(de)政治见解。

  文末巧妙地联(lián)系北宋现实,点(diǎn)出全文的(de)主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为论说文,其(qí)结构(gòu)完美地体现了论(lùn)证的一般方法和规则,堪称古代论说文的(de)典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后(hòu)以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家(jiā)从正(zhèng)面加以(yǐ)论证;又以假设进(jìn)一步申(shēn)说,如(rú)果不赂(lù)秦则六国不至于(yú)灭亡,从反面(miàn)加以(yǐ)论证;从(cóng)而得出“为国者(zhě)无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋(sòng)统治(zhì)者(zhě)切勿(wù)“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论证,既深(shēn)入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈(xiè)可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句(jù)与句、段与段之间有紧密(mì)的逻辑联(lián)系,而(ér)且(qiě)首(shǒu)尾照(zhào)应,古今相映(yìng)。

  文(wén)中运(yùn)用例(lì)证、引(yǐn)证、假设,特别是(shì)对比的(de)论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与(yǔ)诸侯双(shuāng)方土地得失对比(bǐ),既以秦受赂(lù)所(suǒ)得与(yǔ)战胜所得对(duì)比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦之(zhī)频与“一(yī)夕安寝”对比(bǐ);以六(liù)国与(yǔ)北宋对比。

  通过(guò)对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深(shēn)刻性。

     3.语言(yán)生动(dòng),气势充沛

     在语言方面,本文除了具有一(yī)般论说文(wén)用词准确、言简(jiǎn)意(yì)赅的特点之外,还(hái)有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插(chā)“思厥(jué)先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古人之言来形(xíng)象地说明道理,用(yòng)“食(shí)之不(bù)得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章的表达(dá)效果。

  文章的字(zì)里行间饱(bǎo)含着作者(zhě)的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文字(zì)中(zhōng),也流溢着作者的情感,如(rú)对以地事(shì)秦的憎恶,对“义不(bù)赂(lù)秦(qín)”的赞赏,对“用(yòng)武(wǔ)而(ér)不终(zhōng)”的惋(wǎn)惜(xī),对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感(gǎn)染力,使文章(zhāng)不仅(jǐn)以理服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比(bǐ)喻、引用(yòng)、设问等(děng)修辞方式(shì)的运用,使文章“博(bó)辨(biàn)以(yǐ)昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化(huà),承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲(jìn),具(jù)有雄辩(biàn)的力量和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 云南有哪几个市 云南是几线城市

评论

5+2=