橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数

area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数 孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理

  孙(sūn)权劝学中(zhōng)的古今异义,劝学(xué)中(zhōng)的古今异义词(cí)整理是《劝(quàn)学》中的(de)古今(jīn)异义有:博(bó)学古(gǔ)义:广(guǎng)博地(dì)学习,广泛地学(xué)习的。

  关于(yú)孙(sūn)权劝学中的古今异义,劝学中的古今异(yì)义词整理以及(jí)孙权劝学中(zhōng)的(de)古今异义(yì),劝学中的古今异义词,劝(quàn)学中(zhōng)的古(gǔ)今异义词整理(lǐ),劝学中的古今异(yì)义(yì)有哪些,劝学中的古今异义词(cí)有(yǒu)哪些(xiē)等(děng)问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

孙权劝学中的古今异义,劝学中(zhōng)的(de)古今异义词整理

  《劝学(xué)》中的古今异义有:

  1、博学

  古义:广博地学习,广泛地学习。

  今义:知识(shí)、学识的(de)渊博。

  2、参

  古义(yì):检验。

  今义:加入。

  3、假

  古义(yì):凭借,借助。

  今义:与(yǔ)“真”相对(duì)。

  4、金

  古(gǔ)义:金属制的刀剑。

  今(jīn)义:金子,黄金(jīn)。

  5、爪牙

  古义:爪子(zi)和牙齿。

  今义:坏(huài)人的党羽、帮凶。

  6、用(yòng)心

  古义(yì):因为用心。

  今义:读书(shū)用功或(huò)对(duì)某事肯动(dòng)脑筋。

  7、绳

  古(gǔ)义:墨线(xiàn)。

  今义:绳子,绳索。

  8、跪

  古义:腿(tuǐ)脚。

  今(jīn)义:跪下。

  9、疾

  古义(yì):疾劲,强,大,这里指(zhǐ)声音宏(hóng)大。

  今义(yì):疾(jí)病。

  10、致

  古义:达到。

  今义:赠送,给(gěi)予。

  11、寄托

  古义:这里指藏身(非蛇鳝(shàn)之穴无可寄(jì)托者)。

  今义:大致指心(xīn)灵、精神(shén)的(de)某种依靠。

  荀子《劝学》原文节选(xuǎn):

  君子(zi)曰:学(xué)不可以已。

  青(qīng),取之于(yú)蓝而青(qīng)于蓝;

  冰,水为(wèi)之而寒(hán)于水。

  木直中绳,鞣(左应为“车”,原字已废除)以为(wèi)轮,其曲中(zhōng)规。

  虽有槁(gǎo)暴,不复挺者(zhě),鞣使之然也。

  故木(mù)受绳则直,金就(jiù)砺(lì)则(zé)利,君(jūn)子博学而日(rì)参(cān)省乎己,则知明而行无过矣。

  译文:

  君子说:学习是不可(kě)以停止(zhǐ)的。

  靛青是(shì)从蓝草(cǎo)里提取的,可是比蓝草的(de)颜色更深;

  冰是水凝结而成的(de),却比水还要寒冷。

  一块(kuài)木(mù)材直得合乎墨(mò)线(xiàn),假(jiǎ)如用火烤使它弯曲做成车轮,它(tā)的(de)狐(hú)度就可以符合(hé)圆规(guī)的(de)标准。

  即使(shǐ)又(yòu)被(bèi)风吹日(rì)晒而干枯了,木材(cái)也(yě)不会再挺直,是(shì)因为(wèi)经过(guò)加(jiā)工使它成(chéng)为(wèi)这(zhè)样(yàng)的。

  所以木(mù)材用墨线量(liàng)过再经辅具(jù)加(jiā)工(gōng)就能取直,刀剑在磨刀石上磨(mó)过(guò)就(jiù)能(néng)变得锋利(lì),君(jūn)子广博地学习(xí)并且每天检验反省(shěng)自己,那么他就会(huì)智慧明达而且(qiě)行为没有过失了(le)。

  选段赏(shǎng)析:

  开篇“君子曰(yuē):学不可(kě)以(yǐ)已。

  ”这(zhè)不但(dàn)是《劝(quàn)学》篇的第(dì)一句,也是整个《葡子》著作(zuò)的第一句(jù)。

  荀(xún)子认(rèn)为人的(de)本性是“恶”的,必须用礼义(yì)来矫正,所以他特别重视学(xué)习。

  “性恶论”是荀子(zi)社会政治思想的出发点,他在著(zhù)作中首先提出(chū)学习不可以停(tíng)止,就是想抓住(zhù)关嚏(tì),解决根本问题。

  因(yīn)为他(tā)十分重视(shì)这(zhè)个问题(tí),所以他把自己的(de)见解,通过“君子”之口提出来,以(yǐ)示郑重。

  开头就(jiù)提(tí)出了中心论(lùn)点,语言简(jiǎn)劲,命意(yì)深广,因而很自然地引出了下(xià)文的滔滔(tāo)阐述。

  以(yǐ)“青,取之于蓝,而青于蓝;

  冰,水为之,而寒于水”,来比喻任何人通过(guò)发愤学(xué)习(xí),都能进步,今日(rì)之我可以胜过(guò)昨日之(zhī)我,学(xué)生也(yě)可以超(chāo)过老师。

  这两个比喻,使学习(xí)的人受到(dào)很大的启发和鼓舞。

  不(bù)过,要能“青(qīng)于蓝”“寒(hán)于水”,决(jué)不是“今日学,明日(rì)辍”所能(néng)办到的,必(bì)须不断(duàn)地学,也(yě)就是说:“学(xué)不可以已”。

  所(suǒ)以,这两个比喻深刻(kè)有力地说明了(le)中心论点,催人奋进。

  这篇文章(zhāng)各段的条理(lǐ)十(shí)分(fēn)清楚,基本(běn)上是每段阐(chǎn)述一个具体(tǐ)问(wèn)题,而且(qiě)总(zǒng)在文草的开(kāi)头、结尾部分作出明确的交代。

  在文草中,作者(zhě)有时又(yòu)采(cǎi)用(yòng)对(duì)比的方(fāng)法,将(jiāng)两种相反的情况组织在一起,形成鲜明对照,以(yǐ)增强文字(zì)的说服力。

  例(lì)如,在强调学习必须(xū)持(chí)之以恒、用心专(zhuān)一时(shí),他(tā)不但用(yòng)了一些并列的比喻(yù),也用(yòng)了(le)好些(xiē)相反相成(chéng)的(de)比喻,他列举(jǔ)了“骐(qí)骥(jì)一跃,不能(néng)十(shí)步”和(hé)“驽马十驾,功在不(bù)舍(shě)”;

area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数

  “锲而(ér)舍之,朽木不(bù)折”和“锲(qiè)而(érarea可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数)不(bù)舍,金石可(kě)镂”;

  以及“无爪牙之利,筋骨之强”的蚯(qiū)蚓(yǐn),竟(jìng)能在地下来去自如,而(ér)“六跪(guì)而二螯”的螃蟹(xiè),却连一个容身的(de)小洞也(yě)掘不好。

  这就表明,“积(jī)”与“不积”所产(chǎn)生的效(xiào)果是截然(rán)相反的。

  在荀子哲学思想(xiǎng)中,“积”字是一个重要观(guān)点(diǎn)。

  创作(zuò)背景:

  战国时期(qī),奴隶制度进一步崩渍,封建(jiàn)制(zhì)度逐步形成,历(lì)史经历着划时代的变革。

  许多(duō)思想家从不同的立场和(hé)角度出发,对当时的社会变革发(fā)表各(gè)自的主张(zhāng),并(bìng)逐渐形成墨家(jiā)、儒家、道家和法(fǎ)家等不(bù)同的派(pài)别(bié),历史上(shàng)称之为“诸子(zi)百家”。

  诸子百(bǎi)家(jiā)纷纷著书立说,宣传自己的主张(zhāng),批评(píng)别人,出现了“百家争鸣(míng)”的(de)局面。

  葡(pú)千是战国后期(qī)懦家的代表(biǎo)人物。

  他认为自(zì)然(rán)界(jiè)的存在不以人的(de)意志为转移,但人们可以用主观努力去(qù)认识它,顺应它(tā),运用它。

  为了揭示(shì)后天学习的重要(yào)意义,他(tā)创(chuàng)作了《劝(quàn)学》一文。

  作者简介:

  荀子(约公(gōng)元前313年(nián)一公元前238年),名况,字卿,华夏族(汉族),战(zhàn)国末期赵(zhào)国人。

  著(zhù)名思想(xiǎng)家、文学家、政治家,时人尊称“荀卿”。

  西汉时因避汉(hàn)宣帝(dì)刘(liú)询讳,因“荀”与(yǔ)“孙”二(èr)字古音相通,故又称孙卿。

  曾三次出任齐国稷下学(xué)宫的祭酒(jiǔ),后为楚兰陵(位于今山东兰陵县)令。

  荀(xún)子对橘家思想有所发展,提倡性恶论(lùn),其(qí)学说常被后人拿(ná)来跟(gēn)孟(mèng)子的“性善说(shuō)”比(bǐ)较,荀子对重新整(zhěng)理懦家(jiā)典(diǎn)籍也有相当显(xiǎn)著的(de)贡献。

孙权劝学古今(jīn)异义词有哪(nǎ)些?

  《孙权劝学(xué)》古今(jīn)异义词:

  辞(cí)

  古(gǔ)义:推(tuī)脱。

  今(jīn)义:美好的(de)词语。

  治

  古义:研(yán)究(jiū)。

  今义:治(zhì)理(lǐ)。

  更

  古(gǔ)义:重(zhòng)新。

  今义:更加。

  但

  古义(yì):只(zhǐ)。

  今义:转折连(lián)接词,但是。

  孤(gū)

  古义:古(gǔ)时候王(wáng)侯的(de)自称,我。

  今义:独自(zì),孤独毕搏。

  就

  古义(yì):从事。

  今义:就。

  《孙(sūn)权劝学》通假(jiǎ)字:

  孤岂(qǐ)欲卿(qīng)治(zhì)经(jīng)为博士邪:通(tōng)耶,表反问语气(qì),相当(dāng)于“吗”。

  卿今(jīn)当涂掌事:涂,通(tōng)途。

  《孙权劝学(xué)》一词多(duō)义:

  当

  但当涉猎(助动(dòng)词,应(yīng)当)

  当涂(tú)掌(zhǎng)事(shì)(动词(cí):数冲正(zhèng))

  见

  见往事耳(了解(jiě))

  大兄何见事之晚乎手(shǒu)毕祥(xiáng)(认清)

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数

评论

5+2=