humor和(hé)humour的区别,humour和humours的区别是humor=humour,humor=美式(shì)拼音,humour=英式(shì)拼音的。
关于humor和humour的区别,humour和humours的区别以及humor和humour的区(qū)别,humor和(hé)humourous有什么区别,humour和humours的(de)区(qū)别(bié),humor与humor外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏ous的区(qū)别,humourous和humour等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知识:
humor和humour的区(qū)别,humour和humours的区别(bié)
humor=humour,humor=美式拼音,humour=英(yīng)式拼音。网络,媒体世界中,美(měi)式拼法较为普遍。
课本上固(gù)然支持传统的英式拼(pīn)法。
二者(zhě)之间的(de)意思没有区(qū)别。
humor主要用(yòng)作(zuò)为名词,动词,用作名词译为“幽默,诙谐;
心情”,用(yòng)作动词(cí)译(yì)为“迎合,迁就(jiù);
顺应”。
humour主(zhǔ)要用作为名(míng)词、动词(cí),作名词时(shí)译为“幽默(等于humor);
诙谐”,作动(dòng)词时译(yì)为(wèi)“迁就;
使满足”。
例句(jù)
1、I hate his kind of cheap humour.
我讨厌他那种低级(jí)的幽默。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这之(zhī)后她把纸反过(guò)来追加上(shàng):热情、幽默、善(shàn)良、有理想。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effec外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏tively is through political humour.
公民有权表(biǎo)达他(tā)们的(de)想法,而(ér)把这发泄出来的唯一有效途径,就是通过政(zhèng)治幽默。
英语问题:humor与humour humorous与humourous
humor=humour 名(míng)词(cí)让腔 幽(yōu)默 一(yī)个(gè)英租槐式一个美式
humorous=humourous 形(xíng)容词 幽默的 一(yī)个英坦型(xíng)衫(shān)式一个美式
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了