橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

回复好和好的的区别在哪里,好,好的区别

回复好和好的的区别在哪里,好,好的区别 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧(yōu)天(tiān)文言(yán)文(wén)翻译(yì)及(jí)原文,列子杞人忧(yōu)天文言(yán)文(wén)翻译(yì)是(shì)《杞人(rén)忧天回复好和好的的区别在哪里,好,好的区别》是一(yī)则(zé)寓言,出自《列子·天瑞篇(piān)》的。

  关(guān)于杞人忧天(tiān)文言文翻译及(jí)原文,列子杞(qǐ)人忧天文言文翻译以及杞人忧天文言(yán)文翻译及(jí)原文,杞人忧天文言文翻译及道理,列子杞人忧天(tiān)回复好和好的的区别在哪里,好,好的区别文言文(wén)翻译,七上杞(qǐ)人(rén)忧天文言文(wén)翻译,杞人忧天文言文翻译(yì)及原(yuán)文拼音版等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

杞人忧天文(wén)言文翻译及原文(wén),列子杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译

  《杞(qǐ)人忧(yōu)天》是一则寓(yù)言(yán),出(chū)自(zì)《列子·天瑞篇》。

  小编整理了杞人忧天文言文翻译(yì),来看一(yī)下!

杞人(rén)忧天文言(yán)文原文

  杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食(shí)者。

  又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积(jī)气(qì)耳,亡处亡气。

  若(ruò)屈(qū)伸(shēn)呼吸,终日在天(tiān)中(zhōng)行止(zhǐ),奈何忧崩坠乎”

  其人曰:“天果(guǒ)积气(qì),日月星宿(sù),不当坠耶”

  晓之者曰:“日月星宿(sù),亦(yì)积(jī)气中之有光耀(yào)者(zhě),只使坠,亦不能有(yǒu)所中伤。

  ”

  其人曰:“奈地坏何”

  晓(xiǎo)之者曰:“地(dì),积块耳,充塞四虚(xū),亡处(chù)亡(wáng)块。

  若躇步跐蹈,终日(rì)在地(dì)上行止,奈何忧其坏(huài)”

  其人舍(shě)然大喜,晓之(zhī)者亦舍然大喜。

杞人忧天翻译

  古代杞国有(yǒu)个人(rén)担心天会塌、地会陷(xiàn),自己无处(chù)存(cún)身,便(biàn)食(shí)不下(xià)咽,寝不安席。

  另外又(yòu)有个(gè)人为(wèi)这个杞国人(rén)的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不(bù)过是积聚的气体罢(bà)了,没有哪个地方没有空气的(de)。

  你一举(jǔ)一动,一(yī)呼一(yī)吸,整天都在天空里活(huó)动,怎(zěn)么还担(dān)心天会塌下(xià)来呢?”

  那人说:“天是气体,那日、月、星(xīng)、辰不就会掉下来吗(ma)?”开导(dǎo)他(tā)的人说:“日、月、星(xīng)、辰也是空气中(zhōng)发(fā)光的东(dōng)西,即使掉下来,也不会伤害什么。

  ”

  那(nà)人又说:“如果地陷下去(qù)怎(zěn)么办?”

  开导他的人说:“地(dì)不过是堆积的土块(kuài)罢了,填满了四(sì)处,没有什么(me)地方是没有土块的,你行(xíng)走(zǒu)跳跃(yuè),整(zhěng)天都在地上(shàng)活动,怎么还担心地会陷下去呢?”

  (经过这个人一解释)那个杞国(guó)人才放下心来,很(hěn)高兴;

  开导他的(de)人也(yě)放了心,很(hěn)高兴。

杞(qǐ)人忧天的故事

  公元前611年,楚(chǔ)国遇上严重灾(zāi)荒,饿(è)死不(bù)少(shǎo)百姓,楚庄王(wáng)在韬光养晦“三(sān)年不(bù)鸣(míng)、不飞”。

  楚之四邻乘其危(wēi)难群(qún)起(qǐ)攻楚。

  庸国国君遂起兵东进,并率领南蛮(mán)附(fù)庸各(gè)国的军(jūn)队会聚到选(今枝江)大举伐(fá)楚,楚(chǔ)国危(wēi)在旦夕(xī)。

  楚(chǔ)庄王火速派使者(zhě)联合(hé)巴国、秦(qín)国从腹背(bèi)攻打庸国。

  公元前611年,楚与(yǔ)秦、巴三国联军大(dà)举破庸(yōng),庸都方城四面楚歌,遂为(wèi)三国所灭,楚(chǔ)王实现了“一(yī)鸣惊人”的壮(zhuàng)志。

  时间来到了唐(táng)代。

  陆象先(xiān)是(shì)唐朝一个很有(yǒu)气量的(de)人。

  当(dāng)时太(tài)平(píng)公主专权,宰相萧至忠(zhōng)、岑义(yì)等(děng)大臣(chén)都投(tóu)靠她,只(zhǐ)有象先洁身自好(hǎo),从不去巴结。

  先(xiān)天二年,太平公主(zhǔ)事发被杀,萧(xiāo)至忠(zhōng)等被诛。

  受这件(jiàn)事(shì)牵(qiān)连(lián)的(de)人很多,象先暗中化解(jiě),救了许多人,那些人(rén)事后都不(bù)知(zhī)道。

  先天三年,象先(xiān)出(chū)任剑(jiàn)南道按察使,一个(gè)司马劝象先说:“希(xī)望明公采取(qǔ)些杖罚(fá)来树立威名。

  要(yào)不然,恐怕没人会(huì)听我们(men)的(de)。

  ”象先(xiān)说:“当政的人讲(jiǎng)理(lǐ)就可以了,何必要讲严刑呢这(zhè)不是宽厚(hòu)人的所(suǒ)为(wèi)。

  ”

  六(liù)年,象先出任蒲州(zhōu)刺(cì)史。

  吏民有罪了,大多开导教育一番,就(jiù)放了。

  录事对(duì)象先说:“明公您不鞭打他们(men),哪(nǎ)里有威(wēi)风(fēng)!”象先(xiān)说:“人情都差不多的,难道他们不明白我的话如果(guǒ)要用刑(xíng),我看应该先从你开(kāi)始。

  ”录事惭愧(kuì)地退了下去。

  象先常常说:“天(tiān)下本来无事,都是人自己给自己找麻烦,才将(jiāng)事情越弄越糟(庸(yōng)人自扰)。

  如果在开(kāi)始就能清醒这(zhè)一点,事情就简单(dān)多了。

  ”

杞人(rén)忧天原(yuán)文及(jí)翻译注释

  杞人忧天的翻译及原(yuán)文(wén)如下:

  译文:

  杞国有个人担心天地会(huì)崩塌,自(zì)己没有可(kě)以生存的(de)地方(fāng),于指渗(shèn)是(shì)睡(shuì)不(bù)着吃(chī)不下。

  又有个人为这个杞国人的担心而担(dān)心,就去劝导他,说:“天不过是积聚的(de)气体罢了,没有哪个(gè)地方(fāng)是没有空气(qì)的。

  你的举止呼(hū)吸,整天都在空气中进(jìn)行,为什么(me)还担心天会塌下来呢?”

  那人(rén)说:“天(tiān)果(guǒ)真(zhēn)是积聚的气体,那(nà)么太(tài)阳、月亮(liàng)、星星就不会(huì)掉下来吗(ma)?”劝导他的人说:“太阳(yáng)、月亮、星(xīng)星也(yě)是空(kōng)气(qì)中发光的(de)气体,即使掉(diào)下来,也不会伤害到谁。

  ”

  那人又说:“如果地陷下(xià)去了怎么办?”劝(quàn)导(dǎo)他的人(rén)说:“地不过是堆(duī)积(jī)的(de)土块罢了,它填(tián)满(mǎn)了四(sì)处(chù),没(méi)有哪个地(dì)方是没有(yǒu)孝逗山土块的。

  你(nǐ)的行走,整天都在地(dì)上进行,为什么还担心地会陷下去呢?”于(yú)是(shì)那个杞国人才放(fàng)下心(xīn)来很(hěn)开心(xīn),劝导他的人也(yě)放下心来很开心。

  原文(wén):

  杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。

  又有忧彼(bǐ)之所忧(yōu)者,因(yīn)往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡(wáng)气巧中。

  若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩(bēng)坠乎(hū)?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠耶?”

  晓(xiǎo)之者(zhě)曰:“日、月、星(xīng)宿(sù),亦积气中(zhōng)之有光耀者(zhě),只使(shǐ)坠,亦不能有所中伤(shāng)。

  ”其人(rén)曰(yuē):“奈地(dì)坏(huài)何(hé)?”晓之者曰(yuē):“地,积块耳,充(chōng)塞四虚,亡处亡块。

  若躇步(bù)跐蹈,终日在地上行(xíng)止,奈何忧(yōu)其坏?”其人(rén)舍然大喜(xǐ),晓之者亦(yì)舍然大喜。

  详(xiáng)细介绍:

  《杞人(rén)忧天》是中(zhōng)国战国时期道家经典著(zhù)作《列子》中记载的一则寓言。

  这则寓(yù)言通过杞(qǐ)人(rén)担忧天地崩坠(zhuì)的故事,嘲笑了(le)那种整天怀着毫无必要(yào)的(de)担心和无穷(qióng)无尽的忧愁,既(jì)自扰又扰人(rén)的(de)庸人,告诉人们不要毫无根据地忧虑和担(dān)心。

  全文寓(yù)意深(shēn)刻,形象鲜明,言简(jiǎn)意赅,逻辑严(yán)谨(jǐn),文气贯通(tōng),一气呵(hē)成。

  这则寓言见于《列子(zi)·天瑞篇》。

  列子为(wèi)了在文章中(zhōng)形象地说明其宇宙观与(yǔ)自然观,又(yòu)从其宇宙(zhòu)观(guān)与自然(rán)观阐(chǎn)明其人生观而(ér)采(cǎi)用了这则寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 回复好和好的的区别在哪里,好,好的区别

评论

5+2=