远则怨近则不逊是什么意思解释(shì),远则怨,近则不逊是“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是(shì):相(xiāng)近(jìn)了会看你不顺(shùn)眼、对你(nǐ)不尊重,远离(lí)了又会埋怨你的。
关于远则怨近则(zé)不逊(xùn)是什么(me)意(yì)思解释(shì),远则怨,近则(zé)不逊以及远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是(shì)什(shén)么(me)意思解(jiě)释,远则怨近则(zé)不逊是什么意思呢,远(yuǎn)则(zé)怨,近则不逊,远则不逊近(jìn)则怨,前一(yī)句是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下(xià)知识:
远则怨近则不逊是什(shén)么意思解释(shì),远则怨,近(jìn)则不逊
“近(jìn)则不逊,远则(zé)怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
原(yuán)文(wén):子曰:“唯女子与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也,近之则不(bù)逊(xùn),远之(zhī)则怨(yuàn)。
”“唯(wéi)女子与(yǔ)小人为难(nán)养(yǎng)也”的说(shuō)话对象是“君子(zi)”中(zhōng)的“人主”,“女子”不是泛(fàn)指(zhǐ)所有的女性,而是(shì)特(tè)指“人主”身边的“臣妾(qiè)”,亦引申(shēn)为“人主”所宠幸的身边人,小人则是与君子之(zhī)道(dào)相违背(bèi)之人。
近则(zé)不逊远则(zé)怨什么意思
近则(zé)不逊,远则怨(yuàn)的意(yì)思(sī):相(xiāng)近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不(bù)尊重(zhòng),远离了又(yòu)会埋怨你。
此句的(de)原文为子曰:“唯女子与键帆小人为难养(yǎng)也(yě)!近之则不孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆(pū)从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他(tā)们(men)则心生怨恨。
”
在这(zhè)句话中,“唯”,用于句首的(de)发语词,表肯定或无实(shí)义。
如《管子》中的“如月如日,唯君之节(jié)”,《礼记(jì)·表记》中的“唯(wéi)携哗天子,受命于天”。
通常是解作(zuò)“只有”,今不从。
女子与(yǔ)小人在(zài)此处应是指古时贵族所蓄养的妾(qiè)侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫(wèi)稿隐(yǐn)雹灵公的(de)夫人南子,也有人(rén)认为(wèi)是(shì)泛指女性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也(yě)有解作“调教”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不(bù)孙(sūn)”,即“不逊(xùn)”,不恭(gōng)敬、无礼(lǐ)、骄(jiāo)横(héng)。
“孙”音义(yì)皆同(tóng)“逊(xùn)”。
唯女子(zi)与(yǔ)小人为难养也(yě)解析
“唯女子与(yǔ)小人为难养也(yě)”这句话,在主张男女平权的现代受到了很(hěn)多(duō)抨击,被认为是歧视女性(xìng)。
《论语》中(zhōng)的一些(xiē)章句(jù)缺乏语(yǔ)境的支撑,若仅(jǐn)仅是(shì)从字面去理(lǐ)解(jiě),而对孔子(zi)“尚仁(rén)”的思想(xiǎng)核心没有“一以贯之”的(de)认识(shí),就比较容易引发误会。
本章争议的焦(jiāo)点,就在于(yú)“女(nǚ)子”一词(裤子72a是多大尺码 裤子72a和76a差别大吗cí)究竟是(shì)否泛指女性。
其实,即便(biàn)本章的“女子”确实(shí)是(shì)泛(fàn)指女性,那(nà)也是指孔子所(suǒ)观察到的、当时社会(huì)和文化背景中的特定“女性”群体。
之所以(yǐ)要强调这一(yī)点(diǎn),是因(yīn)为古代(dài)与(yǔ)现代的社会形(xíng)态和文化背景(jǐng)差异巨大(dà),而这些因(yīn)素(sù)对于群体的(de)心理塑造则具有决定性(xìng)的作用(yòng)。
远则怨近则不逊是(shì)什么意思(sī)解(jiě)释,远则怨,近则(zé)不(bù)逊(xùn)是(shì)“近则(zé)不(bù)逊,远则怨”的意思是:相近了(le)会看你不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又会(huì)埋(mái)怨你的。
关于远则怨近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊以及远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨近则不逊是什么意(yì)思呢,远则怨(yuàn),近则(zé)不逊,远则不逊近则(zé)怨,前一句是什么?,远则(zé)怨,近则不恭等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊
“近则(zé)不逊,远则怨”的(de)意思是:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离(lí)了(le)又(yòu)会埋(mái)怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女子与小人为难(nán)养也,近之(zhī)则不(bù)逊,远之则怨。
”“唯女子(zi)与小人为(wèi)难(nán)养(yǎng)也(yě)”的(de)说话对象是(shì)“君子”中的“人(rén)主”,“女子(zi)”不是泛指所有的女性,而是(shì)特(tè)指“人主”身边的“臣妾”,亦引申(shēn)为“人主(zhǔ)”所宠(chǒng)幸的(de)身(shēn)边人,小人则(zé)是与君子之道(dào)相(xiāng)违(wéi)背之人(rén)。
近则(zé)不(bù)逊远则怨(yuàn)什么(me)意思
近则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨的意(yì)思:相近(jìn)了会看(kàn)你(nǐ)不顺眼、对(duì)你(nǐ)不尊重,远离(lí)了又会埋怨你(nǐ)。
此句的原文(wén)为子曰(yuē):“唯女子与键帆小人为难养也!近之则不孙,远(yuǎn)之则怨(yuàn)。
”意思是孔子说:“妾(qiè)侍仆从真难(nán)蓄养啊!亲近他们则恃宠而(ér)骄(jiāo),疏远他们(men)则心生怨恨。
”
在这句话(huà)中,“唯”,用(yòng)于句首(shǒu)的发语词,表(biǎo)肯定或无实义。
如《管(guǎn)子》中的“如月如日,唯君之节(jié)”,《礼(lǐ)记(jì)·表记(jì)》中的“唯携哗天子,受命于(yú)天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女(nǚ)子与小人在(zài)此处应是指(zhǐ)古(gǔ)时贵族所蓄养的妾(qiè)侍仆从。
一说“女(nǚ)子”是指春秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公(gōng)的夫(fū)人南子,也有人(rén)认为是(shì)泛指女性,皆(jiē)不(bù)从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作“调教(jiào)”、“相处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不(bù)逊”,不(bù)恭敬、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音义皆同“逊”。
唯女子(zi)与小人为难养也解析
“唯女子与小人(rén)为难(nán)养(yǎng)也”这(zhè)句(jù)话,在主张男女平(píng)权的现代受到了很多抨(pēng)击,被认为是歧(qí)视女性。
《论语》中的一些章(zhāng)句缺乏(fá)语境(jìng)的支(zhī)撑,若仅仅是从字面去理解(jiě),而对孔子“尚仁(rén)”的思想核心没有“一以贯(guàn)之”的认识,就(jiù)比较容易引(yǐn)发误会。
本(běn)章裤子72a是多大尺码 裤子72a和76a差别大吗争议的焦点,就在(zài)于(yú)“女子”一词(cí)究竟是(shì)否泛指女(nǚ)性。
其实,即便本(běn)章的“女子”确实是泛指女(nǚ)性,那也是(shì)指孔子所观(guān)察到(dào)的、当时社会(huì)和文化背景中(zhōng)的特(tè)定“女性”群体。
之所(suǒ)以要强(qiáng)调这一点,是因为古(gǔ)代与(yǔ)现代(dài)的社(shè)会(huì)形(xíng)态(tài)和文化背景(jǐng)差异巨大,而这些因(yīn)素(sù)对(duì)于群体(tǐ)的心理(lǐ)塑造则具有决(jué)定性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 裤子72a是多大尺码 裤子72a和76a差别大吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了