橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

三权分立是谁提出的,三权分立是谁提出的孟德斯鸠是哪个国家人

三权分立是谁提出的,三权分立是谁提出的孟德斯鸠是哪个国家人 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà)而(ér)从六国古(gǔ)今异义是(shì)“苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译(yì)是(shì)如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就(jiù)比不(bù)上六国了的。

  关(guān)于苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义以及苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是(shì)又在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事古今异(yì)义词,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:

苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异(yì)义

  “苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大(dà)国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)。

  出自(zì)宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古(gǔ)讽今(jīn)”,抨击宋(sòng)王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告(gào)诫北宋(sòng)统治者要吸取六国灭(miè)亡(wáng)的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六(liù)国(guó)论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代(dài)表作品。

  下面是的我为大家精心(xīn)整(zhěng)的(de)“《六(liù)国(guó)论》翻译及(jí)原文(wén)”!供大家阅(yuè)读!希望(wàng)能够帮助(zhù)到大家!更多精彩内容(róng)请持续关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作者简介(jiè)

     苏(sū)洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川(chuān)眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二年(nián)四月(yuè)二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十(shí)七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异等(děng),皆不中。

  乃(nǎi)悉焚(fén)所为(wèi)文,闭户益读书,遂(suì)通六经、百(bǎi)家之说,下笔顷(qǐng)刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上其(qí)所著权书、衡论等二十二(èr)篇(piān),士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校(xiào)书郎(láng)。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆(lóng)以来(lái)礼书,为太常因革礼一(yī)百(bǎi)卷。

  书成(chéng)而卒(zú)。

  洵(xún)著有(yǒu)嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传(chuán)》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道(dào)也(yě)。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂(lù)者以(yǐ)赂(lù)者丧,盖失(shī)强援,不能(néng)独(dú)完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取(qǔ)之外,小(xiǎo)则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所(suǒ)得(dé),与战胜而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘(jí),以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜(xī),举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明日割十城(chéng),然后得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦(qín)之欲(yù)无厌(yàn),奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负已(yǐ)判矣(yǐ)。

  至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐(qí)人未尝赂(lù)秦,终继五(wǔ)国(guó)迁灭(miè),何哉?与嬴(yíng)而(ér)不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦(yì)不免(miǎn)矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守(shǒu)其土(tǔ),义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵(zhào)尝五战于秦(qín),二(èr)败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸(dān)为郡,惜其用武而不(bù)终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处(chù)秦革灭殆尽之(zhī)际(jì),可谓智(zhì)力孤危,战败(bài)而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地(dì),齐人(rén)勿附于秦,刺(cì)客不(bù)行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天(tiān)下之(zhī)谋(móu)臣,以事秦之心,礼天(tiān)下(xià)之奇才,并力(lì)西向(xiàng),则吾恐秦(qín)人(rén)食(shí)之(zhī)不得(dé)下咽(yàn)也(yě)。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫,日削月(yuè)割,以(yǐ)趋(qū)于亡。

  为国(guó)者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求(qiú)和。

     4.或(huò)曰:有人说(shuō)。

  这是设问(wèn)。

  下句(jù)的“曰”是对该设问(wèn)的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示(shì)原因,有(yǒu)“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大欲(yù):所(suǒ)最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的(de)先人(rén)祖辈,指列国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对(duì)去(qù)世的尊(zūn)三权分立是谁提出的,三权分立是谁提出的孟德斯鸠是哪个国家人长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与(yǔ)父(fù)辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都是(shì)形容(róng)创(chuàng)业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(jí):(诸侯(hóu))送给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按(àn)照)道理本来(lái)就(jiù)应该这样。

     23.事(shì):侍(shì)奉。

  “以地(dì)事秦……火不(bù)灭”:语见(jiàn)《史记魏(wèi)世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得(dé)之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的(de)道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借(jiè)指(zhǐ)秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才(cái)

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸(dān)为(wèi)郡:秦灭(miè)赵之后,把赵(zhào)国(guó)改为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处(chù)秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两(liǎng)国正处在秦国把其(qí)他国家(jiā)快要消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力(lì)量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆(jiē)指命运(yùn)。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋(móu)臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日(rì),每天,名作(zuò)状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)哉:治(zhì)理(lǐ)国家(jiā)的人不(bù)要(yào)被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之(zhī)大苟(gǒu),如果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一(yī)词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地 (才,可用而(ér)代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把(bǎ)土地拿来送给别(bié)人省略句(jù):举以之(zhī)予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下(xià)之大(凭借(jiè))

     6、日削月(yuè)割(gē),以趋(qū)于亡(以至于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎牧以谗(chán)诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦(qín)之所得(dé)(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲(yù)无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其(qí)实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负已判(pàn)矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则(zé):既然这样,那么(me)。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦(qín)兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(名(míng)词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(huǒ)(动词(cí),像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假(jiǎ)如,如(rú)果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与(yǔ)战败而亡者(失去(qù)土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百(bǎi)万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不(bù)助五国也(结交(jiāo),亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它(tā)的实际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以(yǐ)至于(yú)。

  今义:表示到达某(mǒu)种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文学(xué)体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋(móu)与力(lì)量 今义:指(zhǐ)人类(lèi)思考能力与(yǔ)认知水(shuǐ)平(píng)

     7.然(rán)后(hòu):

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于顺承复句(jù)的后一分(fēn)句(jù)的(de)句首,或一(yī)段的开头,表(biǎo)示某一行动或情况发生后,接着发(fā)生或引起另一行动或情况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义(yì);第二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就(jiù)像扔掉(diào)一根(gēn)小草(cǎo)那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草(cǎo)去(qù)救(jiù)火。

  比喻用错(cuò)的方(fāng)法去消除灾(zāi)祸,结果使(shǐ)灾祸反(fǎn)而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词(cí)结构(gòu)后置

     1.赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子(zi)孙视之不甚惜(xī),举以予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之所得与战(zhàn)胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖(zǔ)父(fù),暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘(jí)

     三(sān)、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使(shǐ)为积(jī)威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     3. 有如此之势(shì),而(ér)为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之(zhī)效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破(pò)灭(miè),非(fēi)兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语前置句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词(cí)作动词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心(xīn)礼天下之奇(qí)才(cái)

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼(lǐ)待 名词(cí)为(wèi)动(dòng)词

     4.则(zé)吾恐(kǒng)秦人食(shí)之不(bù)得下(xià)咽也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到(dào)底 形容词作(zuò)动词

     8.不(bù)能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说(shuō)名词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速(sù):招致 形容词(cí)作(zuò)动词(cí)

     11.小(xiǎo)则(zé)获邑,大(dà)则得城

     小(xiǎo):小的(de)方面:大:大(dà)的(de)方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦(qín)相较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无(wú)使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因为他们的)武(wǔ)器不(bù)锋利(lì),仗打得不好(hǎo),弊端在(zài)于(yú)用土地(dì)来贿(huì)赂秦(qín)国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量(liàng),(这就)是灭亡的(de)原因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的灭亡,难道全部是因(yīn)为贿赂秦国(guó)吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家(jiā)因为有贿赂秦国的国(guó)家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有(yǒu)力的外援,不(bù)能独(dú)自保全。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小(xiǎo)的就(jiù)获得邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得(dé)到(dào)的土(tǔ)地与(yǔ)战胜别(bié)国所得(dé)到的土地,(前者)实(shí)际(jì)多(duō)百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧(sàng)失的土地(dì)与(yǔ)战败(bài)所丧(sàng)失的土(tǔ)地相(xiāng)比,实际也要多百倍。

  那么秦国(guó)最想要的,与(yǔ)六国(guó)诸侯最担(dān)心的(de),本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们(men)的祖辈和(hé)父辈(bèi),冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆(jīng)斩棘,才有了(le)很(hěn)少的一点土地。

  子(zi)孙对那些土(tǔ)地(dì)却不很爱惜,全都(dōu)拿来(lái)送给(gěi)别(bié)人,就(jiù)像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能(néng)睡(shuì)一夜安稳觉(jué)。

  明(míng)天起床一(yī)看(kàn)四周边境,秦(qín)国的军队又来了(le)。

  既然这样,那么诸侯的土地有(yǒu)限,强暴的秦国的(de)欲望(wàng)永(yǒng)远(yuǎn)不会满足,(诸侯(hóu))送(sòng)给他的越多,他侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以(yǐ)用不(bù)着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就已经决(jué)定了。

  到了(le)覆灭的地步(bù),道理本(běn)来就是这样子(zi)的。

  古人(rén)说:“用土地侍(shì)奉(fèng)秦国(guó),就好像(xiàng)抱柴救(jiù)火,柴(chái)不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这(zhè)话(huà)说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着(zhe)五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交(jiāo)好而(ér)不帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也(yě)就没法幸(xìng)免了。

  燕(yàn)国(guó)和赵(zhào)国的国君(jūn),起初有长远(yuǎn)的谋(móu)略,能够守(shǒu)住(zhù)他们(men)的国土,坚(jiān)持(chí)正义,不(bù)贿(huì)赂秦国。

  因(yīn)此燕(yàn)虽然是个小国,却后来才(cái)灭(miè)亡(wáng),这就是用兵(bīng)抗秦的效(xiào)果。

  等到(dào)后(hòu)来燕(yàn)太子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王作对(duì)付秦国的计策,这才招致了(le)(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦国(guó)交战五(wǔ)次,打(dǎ)了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打退(tuì)秦(qín)国(guó)的进(jìn)攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬(wū)陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国(guó)正处在(zài)秦(qín)国把其他国家(jiā)快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战败(bài)了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都(dōu)爱惜他们的(de)国土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦王(wáng))(赵国的(de))良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘(tǎng)若(ruò)与秦国(guó)相比较,也许(xǔ)还不容(róng)易衡量(出(chū)高(gāo)低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用(yòng)贿赂秦(qín)国的(de)土地(dì)来封(fēng)给天下(xià)的谋臣(chén),用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天(tiān)下的(de)奇才,齐心合(hé)力(lì)地向(xiàng)西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利形势,却(què)被(bèi)秦国积久的威(wēi)势所胁迫,天天割(gē)地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要(yào)被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是(shì)诸侯之(zhī)国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它(tā)的优(yōu)势。

  如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国(guó)家(jiā),却追随六(liù)国灭(miè)亡的前例(lì),这(zhè)就比(bǐ)不上六国了(le)。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时(shí)代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最(zuì)后六国被秦国逐个(gè)击破而灭(miè)亡(wáng)了。

  六国灭亡(wáng)的原因是多方面的,其根本原因是秦国(guó)经(jīng)过商秧变法(fǎ)的彻底改(gǎi)革,确(què)立了(le)先进(jìn)的生产关(guān)系,经济得(dé)到较(jiào)快的发展,军事实(shí)力超过了(le)六(liù)国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了当(dāng)时历(lì)史(shǐ)发(fā)展走向统一(yī)的大势(shì),有其历史的必然性(xìng)。

  本文属于史论(lùn),但并不是进行史学的分析(xī),也不是就历史(shǐ)谈历史,而是借史(shǐ)立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个问题(tí),持之有(yǒu)故(gù)、言之成理地确立自己(jǐ)的(de)论点,进行深入论(lùn)证(zhèng),以阐明自己对现实(shí)政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇(piān)文章,不是看它是否准确、全面地评价了历史事实,而(ér)应(yīng)着眼于其强烈的现实针对性。

  本(běn)文从历史与现实结合(hé)的角度(dù),依(yī)据史实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊,切中要害,表明了作(zuò)者明达而深(shēn)湛的政(zhèng)治见解。

  文(wén)末巧妙(miào)地联系(xì)北(běi)宋(sòng)现实(shí),点出(chū)全文(wén)的(de)主旨(zhǐ),语(yǔ)意深切(qiè),发(fā)人(rén)深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本文为论(lùn)说(shuō)文,其结构完(wán)美地体现了论证的一(yī)般方法(fǎ)和规则,堪称古(gǔ)代论说文的典(diǎn)范。

  文(wén)章开篇即提出六(liù)国(guó)破灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为(wèi)据,分(fēn)别就(jiù)“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正(zhèng)面加以(yǐ)论证;又以假设进(jìn)一步申(shēn)说(shuō),如果不(bù)赂秦则六国不至于灭亡,从反面(miàn)加以(yǐ)论证;从(cóng)而得出“为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫”的论断;最后(hòu)借(jiè)古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)”。

  文(wén)章围绕中心论点展(zhǎn)开(kāi)论证,既深(shēn)入又充分(fēn),逻辑(jí)严密,无(wú)懈可击。

  全文纲(gāng)目(mù)分明,脉(mài)胳(gē)清(qīng)晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文(wén)中运用例证、引证(zhèng)、假设(shè),特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯(hóu)双方(fāng)土(tǔ)地得失对比,既以秦受赂所得与战胜(shèng)所(suǒ)得对比,又以诸(zhū)侯行(xíng)赂(lù)所(suǒ)亡(wáng)与战败所亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕(xī)安寝”对比;以六(liù)国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深(shēn)刻(kè)性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在(zài)语言(yán)方面,本(běn)文除了具(jù)有一般(bān)论说文用词准确、言简(jiǎn)意赅(gāi)的特(tè)点之外,还有语言(yán)生动形象(xiàng)的(de)特点(diǎn)。

  在论证中穿(chuān)插“思(sī)厥先(xiān)祖父……而秦(qín)兵又至矣”的(de)描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食(shí)之不得下咽”形(xíng)容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文章(zhāng)的表达效果(guǒ)。

  文章的(de)字里(lǐ)行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等(děng)感情强(qiáng)烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的文(wén)字中,也流(liú)溢着作者(zhě)的情感,如对(duì)以地事秦的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的(de)赞(zàn)赏,对“用武而不终”的(de)惋惜,对为国(guó)者“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强烈的感(gǎn)染力,使(shǐ)文章不(bù)仅以(yǐ)理服(fú)人,而且(qiě)以情感人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻、引用、设问等(děng)修辞方式的运(yùn)用,使文章“博辨以(yǐ)昭(zhāo)”(欧阳修语(yǔ)),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的力(lì)量和充沛的气势。

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义(yì)是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻(fān)译是如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追随六国(guó)灭(miè)亡的(de)前例,这(zhè)就比不(bù)上六国了的。

  关于苟以天下之大(dà)而(ér)从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故(gù)事是又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义以及苟以天下之大(dà)而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之大(dà),而从六国(guó)破亡之故(gù)事古(gǔ)今异(yì)义词(cí),苟以天下之大而从六国(guó)古今异义,六国论(lùn)苟以(yǐ)天下之大(dà),苟以天下之大的翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古今异义

  “苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六(liù)国(guó)破亡之故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不上(shàng)六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的(de)《六国论(lùn)》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而(三权分立是谁提出的,三权分立是谁提出的孟德斯鸠是哪个国家人ér)胜之之势。

  苟以天下之大,下(xià)而(ér)从(cóng)六国破亡之故事,是又在(zài)六国下(xià)矣。

  《六(liù)国论》提(tí)出(chū)并论证了六国(guó)灭(miè)亡“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”的精辟论(lùn)点(diǎn),“借古(gǔ)讽今”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝对契(qì)丹和西(xī)夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏(sū)洵政论文的代(dài)表作品。

  下面(miàn)是的我为大家精心整的“《六国(guó)论(lùn)》翻译(yì)及(jí)原(yuán)文”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻(fān)译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于(yú)宋(sòng)真宗大中(zhōng)祥符二年四月(yuè)二十(shí)五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊(wù)申(1066年(nián)5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进士(shì),又举茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益(yì)读书,遂通六经(jīng)、百家(jiā)之(zhī)说(shuō),下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与(yǔ)二子(zi)轼、凳(dèng)纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上(shàng)其(qí)所著权(quán)书、衡论等二(èr)十(shí)二篇,士大夫(fū)争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项(xiàng)目(mù)城(chéng)令。

  与姚辟(pì)同修建隆(lóng)以来(lái)礼书,为太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二(èr)十卷(juǎn),及谥法三(sān)卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖(gài)失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则获邑,大则(zé)得城。

  较秦之(zhī)所(suǒ)得(dé),与战胜而得者,其(qí)实(shí)百倍;诸侯(hóu)之所(suǒ)亡,与战败而(ér)亡(wáng)者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明(míng)日割十城(chéng),然后得一(yī)夕安(ān)寝(qǐn)。

  起视(shì)四境,而秦(qín)兵又至(zhì)矣。

  然则诸(zhū)侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵之(zhī)愈急。

  故(gù)不(bù)战(zhàn)而强弱胜负(fù)已(yǐ)判(pàn)矣(yǐ)。

  至(zhì)于颠覆(fù),理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既(jì)丧(sàng),齐(qí)亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝(cháng)五战于(yú)秦,二败而(ér)三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓智力孤危,战败而亡(wáng),诚不得已(yǐ)。

  向使三(sān)国各(gè)爱其地,齐人勿(wù)附于秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则胜负之(zhī)数,存亡之(zhī)理,当与秦相(xiāng)较,或(huò)未(wèi)易量。

     呜(wū)呼!以赂秦(qín)之地,封(fēng)天下(xià)之谋(móu)臣(chén),以事秦之(zhī)心,礼天下之奇才(cái),并力西向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲夫(fū)!有如此(cǐ)之势(shì),而为秦人积威之所劫(jié),日(rì)削月割(gē),以趋于亡。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又(yòu)在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在(zài)于贿(huì)赂(lù)秦(qín)国(guó)。

  赂,贿赂(lù)。

  这里(lǐ)指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该(gāi)设(shè)问的回答(dá)。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接(jiē)上(shàng)文,表(biǎo)示(shì)原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而(ér)夺取。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词作名(míng)词,小(xiǎo)的(de)地方。

     10.其实(shí):它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先(xiān)祖(zǔ)父:泛指(zhǐ)他们(men)的先人(rén)祖辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与(yǔ)父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在(zài)霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下(xià)文(wén)的(de)斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已有(yǒu)尺寸之地(dì),都是形容(róng)创业(yè)的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实(shí)际(jì)是举之以予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急:(诸(zhū)侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈(yù):都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察(chá)。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来就(jiù)应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭(miè)”:语见《史(shǐ)记魏(wèi)世家(jiā)》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此(cǐ)言得(dé)之:这话(huà)对了。

  得(dé)之(zhī),得其(qí)理(lǐ)。

  之,指上(shàng)面说(shuō)的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代(dài)灭人(rén)国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲(qīn)附(fù)。

  嬴(yíng),秦王族的(de)姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词(cí),坚持正义(yì)。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵(zhào)之后,把(bǎ)赵国改为秦国的邯(hán)郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际(jì):燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在(zài)秦国把其他国家(jiā)快(kuài)要消灭干净的时(shí)候。

  革,改变(biàn),除(chú)去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力(lì):智(zhì)谋和力(lì)量(liàng)(国(guó)力(lì))。

     43.向使(shǐ):以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而(ér)成的威势。

  劫,胁(xié)迫(pò),劫持(chí)。

     52.日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为(wèi)国(guó)者无(wú)使为积威之所劫哉:治(zhì)理国家的人不(bù)要(yào)被积久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先(xiān)例(lì)。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地(dì)拿来送给别人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以(yǐ)趋(qū)于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧以谗(chán)诛(由于(yú),因(yīn)为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一个(gè)“之(zhī)”指(zhǐ)赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的(de)道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三(sān)胜(shèng)(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非兵不(bù)利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵(bīng)之效也(名词(cí),战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(yàn)(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之之势(shì)(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其(qí)地(假(jiǎ)如(rú),如果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡(wáng)者(失去(qù)土地。

  动词(cí))

     2.是故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也(结交,亲(qīn)附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得(dé)者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父(fù)辈 今义:父(fù)亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义(yì):以至(zhì)于。

  今(jīn)义:表示到达某(mǒu)种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借(jiè) 今(jīn)义:表示(shì)可(kě)能(néng)或能够(表(biǎo)示许(xǔ)可(kě))

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文(wén)学体(tǐ)裁(cái)的(de)一(yī)种(zhǒng)

     6.智力:

     古(gǔ)义(yì):智谋与(yǔ)力(lì)量 今义(yì):指人类思考能(néng)力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于顺承(chéng)复句的后一分句的句首,或(huò)一段的开(kāi)头,表示某一行(xíng)动(dòng)或情况(kuàng)发生后,接(jiē)着发(fā)生或(huò)引起另一行(xíng)动(dòng)或(huò)情况,有的跟前(qián)一分句的“先(xiān)”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二(èr)次(cì)

     成语(yǔ)

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根小草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一(yī)、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦(qín)人积威(wēi)之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在(zài)赂秦

     五(wǔ)、定语后置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以天下(xià)之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西(xī)向

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作动词(cí)

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动词的使动(dòng)用法(fǎ)

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事(shì):侍(shì)奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词(cí)为(wèi)动词

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每(měi)月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用(yòng)武而(ér)不终也(yě)

     终:坚持到(dào)底 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形(xíng)容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词(cí)

     12.下(xià)而从六国(guó)破亡之故(gù)事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝(pù):冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(shì)(因为他们的)武(wǔ)器(qì)不锋利,仗打得不好(hǎo),弊端在于(yú)用土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂(lù)秦国亏(kuī)损了自己的力(lì)量,(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个(gè)的灭亡(wáng),难(nán)道(dào)全部(bù)是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦(qín)国的国家因(yīn)为有贿赂秦国(guó)的国(guó)家(jiā)而(ér)灭亡。

  原(yuán)因是(shì)不贿赂(lù)秦国的国(guó)家失掉了(le)强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊(bì)病在(zài)于贿赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得(dé)邑镇,大(dà)的就(jiù)获(huò)得(dé)城池。

  比较(jiào)秦国受贿(huì)赂所得(dé)到(dào)的土地与战胜(shèng)别(bié)国所得到(dào)的土(tǔ)地(dì),(前者)实际(jì)多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地(dì)与战败(bài)所(suǒ)丧失(shī)的土地(dì)相比,实(shí)际也要多(duō)百倍。

  那么秦(qín)国最想要(yào)的,与六国诸侯最担心的,本(běn)来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱(ài)惜,全都拿来送给别人,就像扔掉(diào)小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割掉(diào)五座城,明(míng)天割(gē)掉十座城,这才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯的(de)土地有限(xiàn),强暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸(zhū)侯(hóu))送给(gěi)他的越多(duō),他侵(qīn)犯得就(jiù)越急迫。

  所以用(yòng)不(bù)着(zhe)战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已(yǐ)经决定了(le)。

  到(dào)了覆灭的地(dì)步,道(dào)理本来就是这(zhè)样子的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土地侍奉秦国(guó),就好像抱柴救(jiù)火(huǒ),柴不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的(de)很正确(què)。

     齐国不曾贿(huì)赂秦(qín)国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为(wèi)什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国(guó)和(hé)赵国的国君,起初有长远(yuǎn)的(de)谋略,能够守(shǒu)住他们(men)的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个(gè)小(xiǎo)国,却后来(lái)才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派(pài)遣(qiǎn)荆轲刺(cì)杀(shā)秦王作对付秦国的计策(cè),这才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国(guó)曾经与(yǔ)秦国交战五次,打了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受(shòu)诬陷而被(bèi)杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦(qín)国(guó)的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦(qín)而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其(qí)他国家快要消灭(miè)干净的时候,可以说是智谋穷竭(jié),国势孤立(lì)危急,战败了(le)而亡国(guó),确实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还(hái)活着(zhe),那(nà)么胜败的(de)命运,存亡(wáng)的理数(shù),倘若(ruò)与秦国相比较(jiào),也许(xǔ)还不容易衡(héng)量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地来封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的(de)心来礼遇天下(xià)的奇才(cái),齐心合(hé)力地向西(对付秦(qín)国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有利形(xíng)势,却(què)被秦国积久的威势所(suǒ)胁(xié)迫,天天割地,月(yuè)月割地(dì),以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的人(rén)不要被积久的(de)威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之国,他们的(de)势力比秦国弱(ruò),却还(hái)有可以不(bù)贿赂秦国而(ér)战胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

      写(xiě)作特(tè)点(diǎn)

     1.借古(gǔ)讽今,针砭(biān)时弊

     战国(guó)时代(dài),七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国之间不断进行战争。

  最后六(liù)国(guó)被秦国(guó)逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的(de)原因是多方面的,其根本原因(yīn)是秦国(guó)经(jīng)过商秧变法(fǎ)的彻底改革,确(què)立了先进的生(shēng)产关系,经(jīng)济得到较快的发展,军事(shì)实力超过了六国(guó)。

  同时(shí),秦灭六国,顺(shùn)应了(le)当时(shí)历史发(fā)展走向统(tǒng)一(yī)的大势,有其历史的必然性。

  本文属(shǔ)于史论(lùn),但并不(bù)是进(jìn)行史学(xué)的分析,也不是就历史谈历史,而(ér)是借史立(lì)论,以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓住一个问题,持(chí)之有(yǒu)故、言之(zhī)成理(lǐ)地(dì)确立自己的论点,进行深入(rù)论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们(men)分(fēn)析(xī)这篇文章,不(bù)是看它是否(fǒu)准确、全面地评价了历史事实,而应着眼于其强烈(liè)的现实(shí)针(zhēn)对性。

  本(běn)文从历史与现实结合的角度(dù),依据史实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂(lù)秦(qín)”这一点来立论,针砭时弊(bì),切中要害,表明了作者明达而深(shēn)湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋(sòng)现实,点(diǎn)出全文(wén)的(de)主旨,语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本(běn)文为论(lùn)说文,其(qí)结(jié)构(gòu)完(wán)美地体现了论证(zhèng)的一般(bān)方法(fǎ)和规则,堪(kān)称(chēng)古代论(lùn)说文(wén)的典范。

  文(wén)章(zhāng)开篇(piān)即提出六国(guó)破灭“弊在赂秦(qín)”的论点(diǎn);然(rán)后(hòu)以(yǐ)史实为据(jù),分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦(qín)”两类国家(jiā)从正面加以论证;又以假设进(jìn)一步(bù)申说,如果不赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从反面加(jiā)以(yǐ)论证;从而(ér)得出“为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫(jié)”的论(lùn)断(duàn);最后借古论今(jīn),讽谏北(běi)宋统治者切勿“从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事(shì)”。

  文(wén)章围绕中心论(lùn)点展开论(lùn)证,既深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可(kě)击(jī)。

  全(quán)文(wén)纲目(mù)分明(míng),脉胳(gē)清(qīng)晰,结(jié)构严整。

  不(bù)仅(jǐn)句与(yǔ)句、段与段(duàn)之间(jiān)有(yǒu)紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾照(zhào)应(yīng),古今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引(yǐn)证、假设(shè),特别是(shì)对(duì)比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得(dé)失(shī)对比,既以秦受赂所得与战胜所得(dé)对比,又(yòu)以诸(zhū)侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对比(bǐ);赂(lù)秦之(zhī)频(pín)与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过(guò)对(duì)比增强了“弊在赂秦”这一论点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势(shì)充(chōng)沛(pèi)

     在语言(yán)方面(miàn),本文除了具(jù)有一(yī)般(bān)论说文(wén)用词准确、言简意赅的(de)特点之外,还有(yǒu)语言生动形象的(de)特点。

  在(zài)论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又(yòu)至矣”的(de)描述(shù),引古人之(zhī)言来形象(xiàng)地(dì)说明道理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不(bù)安(ān),大大增强了文章的(de)表达效(xiào)果。

  文章的字里行间饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等(děng)感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在(zài)夹叙夹议(yì)的文字中,也流溢(yì)着作(zuò)者的情(qíng)感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不(bù)终”的惋惜,对为(wèi)国者“为(wèi)积威之(zhī)所劫”痛惜、激(jī)愤(fèn),都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感染(rǎn)力(lì),使文章不仅以理服(fú)人,而且(qiě)以情感人(rén)。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方(fāng)式的运用(yòng),使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法严谨(jǐn),而且富于变化,承转(zhuǎn)灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄(xióng)奇遒劲,具(jù)有雄(xióng)辩的(de)力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 三权分立是谁提出的,三权分立是谁提出的孟德斯鸠是哪个国家人

评论

5+2=