橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

软化和拉直哪个持久,为啥头发软化了一洗就不直了

软化和拉直哪个持久,为啥头发软化了一洗就不直了 鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故

  鱼(yú)目混珠这(zhè)个故事,鱼目混珠的(de)典故是鱼目(mù)混珠的意思是拿鱼眼(yǎn)睛冒充珍珠的。

  关于鱼目混珠这个故(gù)事,鱼目混珠的典故以及鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的故(gù)事(shì)寓意,鱼目混珠的典故,鱼目(mù)混珠(zhū)这个成语故事,鱼(yú)目(mù)混珠(zhū)这个寓言故事等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

鱼目混珠这个故事,鱼目(mù)混(hùn)珠的典故

  鱼(yú)目混珠的意思是拿鱼眼睛冒充(chōng)珍珠(zhū)。

  比(bǐ)喻用(yòng)假的冒充(chōng)真(zhēn)的。

  接下(xià)来分享鱼目混(hùn)珠的故事和成语意思。

鱼目(mù)混珠的(de)故事(shì)

  从前,有一个叫满(mǎn)愿的人,买到(dào)了一颗(kē)大珍(zhēn)珠,直径大(dà)约有一寸,洁(jié)白无瑕。

  他(tā)非常(cháng)珍(zhēn)爱,装在一只精致的盒(hé)子里(lǐ),严(yán)密地收(shōu)藏起来,从不(bù)轻易给人看。

  他有一个邻居叫寿量,非常羡慕(mù)满愿的那颗珍珠(zhū),但又(yòu)不能(néng)当(dāng)面欣(xīn)赏(shǎng)。

  有一次,寿量得(dé)到一颗鱼眼睛,也很大,很精(jīng)致,就把它(tā)当作珍(zhēn)珠(zhū)珍(zhēn)藏起(qǐ)来,不(bù)给任何人看,还(hái)常向其他(tā)人说(shuō):“满愿(yuàn)有(yǒu)一颗珍(zhēn)珠,有什么了不起(qǐ),我也有一(yī)颗(kē)非(fēi)常漂(piāo)亮的(de)珍珠呢!”

  后来,满愿和寿量碰(pèng)巧得了(le)同一种病(bìng),他们(men)同时去看医生。

  医生(shēng)诊断(duàn)以后,说:“你(nǐ)们(men)这种(zhǒng)病(bìng)很好治,药(yào)材我这(zhè)里都(dōu)有,只(zhǐ)是需要珍珠粉来做药引煎熬。

  ”

  两人一听,赶紧回家取来各自收藏的“珍(zhēn)珠”,把它(tā)们拿给医生看(kàn)。

  医生(shēng)拿起满(mǎn)愿的珍珠,赞叹(tàn)道(dào):“啊,真是一颗好珍珠啊!”

  然(rán)后又拿起寿量(liàng)的(de)那(nà)颗珍珠瞧(qiáo)了瞧(qiáo),哈哈大笑(xiào)起来:“这哪(nǎ)里是珍(zhēn)珠,分明是鱼眼睛嘛(ma)!你这是‘鱼(yú)目混(hùn)珠(zhū)’啊。

  ”寿量羞得面红(hóng)耳赤(chì)。

鱼目混(hùn)珠(zhū)的意思

  1.解释:混:搀杂(zá),冒(mào)充。

  拿鱼(yú)眼睛(jīng)冒(mào)充珍珠。

  比喻用假(jiǎ)的冒充真的。

  2.出自:汉·魏伯阳《参同契》卷上:“鱼目岂为珠(zhū)?蓬(péng)蒿不成槚。

  ”

  译文(wén):鱼的眼(yǎn)珠怎(zěn)么可(kě)能(néng)成为珍珠?荒郊野外的野草蓬(péng),不可能成为油茶树。

  3.示例:我们要严格把(bǎ)好质(zhì)量这一(yī)关,决不(bù)鱼目(mù)混珠,以次充好。

  4.语(yǔ)法:主谓式(shì);

  作谓语(yǔ)、定语、状语;

  含贬义。

典(diǎn)故

  明公道冠二仪(yí),勋超(chāo)遂古,将使伊周奉辔,桓(huán)文扶毂(gǔ),神(shén)功无纪,作物何称?府朝(cháo)初(chū)建(jiàn),俊贤翘首;

  惟此(cǐ)鱼目,唐突玙(yú)璠。

  顾己循涯,寔知尘忝(tiǎn),千(qiān)载答一逢,再造难答(dá);

  虽则殒(yǔn)越,且知(zhī)非报(bào)。

  不胜荷戴屏(píng)营之(zhī)情(qíng),谨诣厅奉(fèng)白笺谢(xiè)回(huí)闻,昉死罪(zuì)死罪。

  唐·李善(shàn)注引《雒书》曰(yuē):秦失金(jīn)镜(jìng),鱼目入(rù)珠。

  又引《韩诗外传》曰:白骨(gǔ)类(lèi)象(xiàng),鱼目(mù)似(shì)珠。

鱼目(mù)混珠成语典故

  鱼目混(hùn)珠_成语解(jiě)释

  【拼音】:yú mù hùn zhū

  【释义(yì)】:混:搀杂,冒(mào)充(chōng)。

  拿(ná)鱼眼(yǎn)睛冒充(chōng)珍珠。

  比喻用假的冒充真的。

  【出处】:汉·魏(wèi)伯阳《参同契(qì)》卷上:“鱼目岂为珠(zhū)?蓬蒿不成槚。

  ”

  【例句】姿芦:可(kě)是这些卖国的(de)老爷们不是(shì)也在(zài)~,也在乎野自称为爱国忧民的志士(shì)吗? ★杨(yáng)沫《青春(chūn)之(zhī)歌》第二部第三十八章

  成语典(diǎn)故

  从(cóng)前,有个(gè)叫(jiào)满(mǎn)意的人在(zài)一(yī)个处于蛮荒之地的不起眼的小铺子(zi)里,用所(suǒ)有的钱买了一颗大珍珠。

  回到家后,他(tā)把大珍珠放(fàng)进一(yī)个特意制作(zuò)的盒(hé)子(zi)里,好好(hǎo)地收藏起(qǐ)来。

  只有在过年(nián)时,他才拿出来给一(yī)些朋友看。

  满(mǎn)意有(yǒu)个叫寿量的(de)邻居,家里藏有一颗祖传的大珍(zhēn)珠,常想拿(ná)出来和(hé)满意比一(yī)比。

  可祖软化和拉直哪个持久,为啥头发软化了一洗就不直了宗有遗训,不可轻(qīng)易示人,只(zhǐ)好作罢。

  不久,两人都得了(le)一(yī)种(zhǒng)怪病,卧床不起。

  看了好多医生,岁册喊吃了(le)好多药(yào),可病情仍不见好转。

  一日,街上来了一个据说能治各种疑难杂(zá)症的游方郎中。

  两家人分别将其请到家中,郎中看完病后,说此病需要以珍珠粉(fěn)来合药,才能彻底治(zhì)愈。

  他留下一个(gè)方子,便匆(cōng)匆走了(le)。

  可是满意怎么(me)也舍不得(dé)残损那颗(kē)稀(xī)世珍珠(zhū),所以就只(zhǐ)吃(chī)了(le)方子上其他的(de)药;而寿量则吃(chī)了用家传珍珠粉合的(de)药。

  后来郎中得知满(mǎn)意并未(wèi)服用珍珠粉,前去一看(kàn),发现他的珍(zhēn)珠的确是稀世之宝(bǎo)。

  而(ér)郎中一(yī)看寿量(liàng)的(de)珍珠(zhū)就(jiù)说:“这是(shì)海(hǎi)洋中一种大鱼(yú)的眼(yǎn)睛,以鱼目(mù)混充珍珠,哪(nǎ)能治好你的病呢?”难(nán)怪,尽管用(yòng)了(le)“珍(zhēn)珠粉(fěn)”,寿量(liàng)的病也没(méi)治好。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 软化和拉直哪个持久,为啥头发软化了一洗就不直了

评论

5+2=