橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

俄罗斯乌克兰什么时候结束战争

俄罗斯乌克兰什么时候结束战争 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六(liù)国古(gǔ)今(jīn)异义是“苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译(yì)是(shì)如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追(zhuī)随(suí)六(liù)国灭亡(wáng)的(de)前(qián)例(lì),这(zhè)就(jiù)比不上六国了(le)的(de)。

  关于苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今异义以(yǐ)及苟以天下(xià)之大而从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事古今异(yì)义词,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六(liù)国(guó)古今(jīn)异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

苟以天下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事是(shì)又在(zài)六(liù)国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义

  “苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国了(le)。

  出自宋代苏(sū)洵的(de)《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的(de)精(jīng)辟论(lùn)点(diǎn),“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹(dān)和西(xī)夏(xià)的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统治者要吸取六(liù)国灭亡(wáng)的教训,以免重蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的(de)代表作品(pǐn)。

  下面是的我为大家(jiā)精(jīng)心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供大(dà)家阅读(dú)!希(xī)望能够(gòu)帮(bāng)助到大家(jiā)!更多精彩内容(róng)请持(chí)续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年(nián)5月22日至(zhì)1066年(nián)5月21日)字明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二(èr)年四月二(èr)十五日(rì)(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年四(sì)月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二(èr)十(shí)七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又(yòu)举(jǔ)茂(mào)才异(yì)等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益(yì)读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳修(xiū)上其(qí)所著权书、衡论等二十二(èr)篇(piān),士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩(hán)琦奏于朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚辟同修建隆以来礼书(shū),为(wèi)太常因革(gé)礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集(jí)二十卷,及谥(shì)法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破(pò)灭(miè)之道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率(lǜ)赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖(gài)失强援(yuán),不能独(dú)完。

  故曰(yuē):弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败(bài)而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之(zhī)所(suǒ)大(dà)患,固(gù)不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视(shì)之(zhī)不甚(shèn)惜(xī),举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负(fù)已判矣。

  至(zhì)于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜(yí)然。

  古人(rén)云(yún):“以地(dì)事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此(cǐ)言得(dé)之。

     齐(qí)人未尝(cháng)赂秦,终(zhōng)继五国(guó)迁灭,何哉(zāi)?与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能(néng)守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽(suī)小国而后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终(zhōng)也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得(dé)已。

  向(xiàng)使三国各(gè)爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺(cì)客(kè)不行,良将犹在(zài),则胜负(fù)之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人(rén)食(shí)之不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之(zhī)势,而(ér)为秦(qín)人积威之所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦(qín):弊(bì)病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰”是对(duì)该设问(wèn)的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接上文,表示原因,有(yǒu)“因(yīn)为(wèi)”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所(suǒ)最想(xiǎng)要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的先(xiān)人祖辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的(de)敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴(bào)霜露(lù):暴露在霜(shuāng)露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际(jì)是举(jǔ)之以(yǐ)予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则(zé):既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越多(duō),(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄(jiā)胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家(jiā)》和《战(zhàn)国策魏(wèi)策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了(le)。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其(qí)国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此(cǐ)借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的(de)谋略(lüè)。

     32.义(yì):名(míng)词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏(huài)话(huà)。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦(qín)国的(de)邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国家快(kuài)要(yào)消灭(miè)干净(jìng)的时(shí)候。

  革,改(gǎi)变,除去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(liàng)(国力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动(dòng)。

     49.食之不(bù)得(dé)下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成的(de)威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名作状(zhuàng)。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉:治(zhì)理国家(jiā)的人不(bù)要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之(zhī)后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地(dì)事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借(jiè))

     6、日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为(wèi))

     8、不赂(lù)者以赂者丧(sàng) (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构(gòu)助词,的(de))

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之(zhī)愈急(jí)(前一个“之”指奉(fèng)秦之物(wù),后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指(zhǐ)代上面(miàn)的(de)道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(因果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵(bīng)又(yòu)至矣(yǐ)(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而(ér)强弱胜负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也 (转折(zhé))

     5.二败(bài)而三胜(shèng)(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(lì)(名词(cí),兵器(qì)、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之(zhī)效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之故事(名(míng)词(cí),旧事)

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势(副(fù)词,仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始速(sù)祸焉(副(fù)词,才(cái))

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其(qí)地(dì)(假(jiǎ)如(rú),如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着(zhe),对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国(guó)而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北(běi),伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(zhě)(和(hé)。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数(shù)量 今义:实际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达(dá)某种程(chéng)度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示(shì)可能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思考能力与认(rèn)知水(shuǐ)平(píng)

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一(yī)分句的句首(shǒu),或一(yī)段的开头(tóu),表示(shì)某(mǒu)一行动或(huò)情况发生后,接着发生或引起另一行动(dòng)或情况,有的跟前一分句的(de)“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的(de)方法去消除灾祸,结果(guǒ)使(shǐ)灾(zāi)祸反而(ér)扩(kuò)大(dà)。

      特殊句(jù)式(shì)

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵(zhào)尝五(wǔ)战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予(yǔ)人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者(zhě)无使为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)哉

     5.较秦之所(suǒ)得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵(bīng)之效(xiào)也

     4. 赂(lù)秦(qín)而力(lì)亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破(pò)灭,非兵不(bù)利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五(wǔ)、定语后(hòu)置句

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下之大

     六(liù)、宾语(yǔ)前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却之(zhī)

     却:使……退却(què),译为打退 动词(cí)的(de)使动用(yòng)法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下(xià) 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名(míng)词作状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其(qí)用武而不终也(yě)

     终(zhōng):坚持(chí)到(dào)底(dǐ) 形容词作动词(cí)

     8.不(bù)能独(dú)完

     完:完好,保全 形(xíng)容(róng)词(cí)作动词

     9.至于(yú)颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然

     理:按(àn)理来说名词(cí)作状语

     10.始(shǐ)速祸(huò)焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词

     11.小则获邑(yì),大(dà)则得城

     小:小的方面:大(dà):大的方面 形容(róng)词作(zuò)名词

     12.下而从六国破(pò)亡之(zhī)故事

     下:取(qǔ)自下(xià)策 名词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫(jié)哉(zāi)

     通(tōng)毋(wú):不(bù)要(yào)

     4.暴霜(shuāng)露

     通(tōng)曝:冒(mào)着

      译文

     六(liù)国(guó)的灭亡(wáng),不是(因为他们(men)的)武(wǔ)器(qì)不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了自己(jǐ)的力量(liàng),(这(zhè)就)是灭(miè)亡的(de)原(yuán)因。

  有人问:“六(liù)国一(yī)个接一个(gè)的灭(miè)亡,难(nán)道全部是因为贿赂秦(qín)国吗(ma)?”(回答)说:“不(bù)贿(huì)赂秦国(guó)的国家因为有贿赂秦国的(de)国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了(le)强有力的(de)外援,不(bù)能独自保(bǎo)全。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争(zhēng)夺取土(tǔ)地(dì)以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比(bǐ)较秦国受(shòu)贿赂(lù)所得(dé)到的土地(dì)与战胜别国所(suǒ)得到的土地,(前(qián)者(zhě))实(shí)际多(duō)百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地与战败所丧(sàng)失的土地相比,实际也(yě)要多百倍。

  那么(me)秦国最想要的,与六国(guó)诸侯最(zuì)担心的,本来就(jiù)不在(zài)于(yú)战争。

  想到他们的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才(cái)有了很少的一(yī)点土地。

  子(zi)孙对那些土地却不很爱(ài)惜(xī),全都(dōu)拿来送(sòng)给别人,就(jiù)像扔掉小草(cǎo)一(yī)样不(bù)珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城,明(míng)天割掉十座城,这才能(néng)睡一夜安(ān)稳觉(jué)。

  明(míng)天起床一看四周边境,秦(qín)国的军队又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯的(de)土地有限,强暴(bào)的(de)秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多(duō),他侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决(jué)定了。

  到(dào)了覆(fù)灭的地步,道理本来(lái)就是(shì)这样子的。

  古人说(shuō):“用(yòng)土地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴救火(huǒ),柴(chái)不(bù)烧完(wán),火(huǒ)就(jiù)不会(huì)灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的很正确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可(kě)是)最(zuì)终也随着(zhe)五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国(guó)交好而不(bù)帮(bāng)助其他(tā)五国(guó)。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守(shǒu)住(zhù)他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是(shì)个(gè)小国,却(què)后(hòu)来才(cái)灭亡,这就(jiù)是用兵抗(kàng)秦的(de)效果(guǒ)。

  等到后(hòu)来燕太子(zi)丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作(zuò)对付秦国(guó)的(de)计策(cè),这才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵(zhào)国曾(céng)经与秦国(guó)交战五次,打了(le)两次败仗(zhàng),三(sān)次(cì)胜(shèng)仗。

  后来秦(qín)国两(liǎng)次攻打(dǎ)赵国。

  (赵(zhào)国(guó)大将)李牧接连(lián)打退(tuì)秦国(guó)的进攻。

  等(děng)到李牧(mù)因受诬陷(xiàn)而(ér)被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸(dān)变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国(guó)用武力(lì)抗秦而没能(néng)坚持(chí)到底(dǐ)。

  而(ér)且燕(yàn)赵(zhào)两国正处在秦国(guó)把其他国家(jiā)快(kuài)要消灭干净的时候,可以说(shuō)是(shì)智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战(zhàn)败(bài)了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他们的国土,齐国不依(yī)附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国的(de))良将李牧还活(huó)着(zhe),那(nà)么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若(ruò)与秦(qín)国(guó)相比较,也许(xǔ)还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地(dì)来封给天下的(de)谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼遇(yù)天下的奇才,齐(qí)心合力(lì)地(dì)向西(对付(fù)秦(qín)国(guó)),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利形势(shì),却被秦国积(jī)久的威(wēi)势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割地(dì),以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久(jiǔ)的(de)威势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之(zhī)国,他们(men)的势力比秦(qín)国弱,却还有(yǒu)可以不(bù)贿赂秦(qín)国而战胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追随(suí)六国(guó)灭亡(wáng)的前(qián)例(lì),这就(jiù)比不上六国了(le)。

      写作(zuò)特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国之间不断(duàn)进行战(zhàn)争。

  最(zuì)后六(liù)国被秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是多方面的,其(qí)根本原因(yīn)是秦国经过(guò)商秧变(biàn)法的彻底(dǐ)改革,确立(lì)了(le)先(xiān)进的(de)生产(chǎn)关系,经(jīng)济得到较快(kuài)的发展(zhǎn),军(jūn)事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时(shí)历史(shǐ)发展走向统一的(de)大势(shì),有其历史的必然(rán)性(xìng)。

  本文属于史论,但(dàn)并不是进行史学的分析,也不是就历(lì)史谈历史,而(ér)是借史立(lì)论,以(yǐ)古鉴今,选择(zé)一(yī)个(gè)角度,抓住一(yī)个问题,持之(zhī)有故、言之成理地确立自己的论(lùn)点(diǎn),进行深入(rù)论证,以阐明自己(jǐ)对现实政(zhèng)治的主张。

  因此我(wǒ)们分析(xī)这篇文章,不是(shì)看它是否准确、全面(miàn)地评价了历史事实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文(wén)从历史与现(xiàn)实结合(hé)的角度(dù),依(yī)据史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要害,表明了作(zuò)者明达而深湛(zhàn)的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全文的主旨,语意(yì)深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜(xiān)明(míng),论证严密

     本文(wén)为论说文,其(qí)结构完美地体(tǐ)现了(le)论证的一般方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文(wén)章开篇即提出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正面加以论证;又(yòu)以(yǐ)假设进一步申说,如果不赂(lù)秦(qín)则六(liù)国不至于灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从(cóng)而得(dé)出“为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为(wèi)积威之俄罗斯乌克兰什么时候结束战争所劫”的论断;最后借古论今(jīn),讽谏北(běi)宋统治者切勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文(wén)章围(wéi)绕中心(xīn)论点展开论(lùn)证,既深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全(quán)文纲目分明(míng),脉胳清(qīng)晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与段之间(jiān)有紧(jǐn)密的逻辑联系,而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设(shè),特别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得(dé)失对比,既以秦受赂所得与(yǔ)战胜所得(dé)对比,又以诸(zhū)侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与(yǔ)北(běi)宋对比。

  通过对(duì)比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势(shì)充沛

     在语(yǔ)言方面,本(běn)文除了具有一般论说文(wén)用词(cí)准确、言简意赅的特点(diǎn)之外,还(hái)有语言生动(dòng)形象(xiàng)的特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地(dì)说明道理(lǐ),用“食之不得下咽”形容“秦(qín)人(rén)”的(de)惶恐不安,大大增强(qiáng)了(le)文章的表达效(xiào)果。

  文(wén)章的字(zì)里行(xíng)间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有(yǒu)“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议(yì)的文字(zì)中,也(yě)流溢着作者(zhě)的情感,如(rú)对以(yǐ)地事秦(qín)的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜,对(duì)为国者“为积威之(zhī)所劫(jié)”痛(tòng)惜、激愤(fèn),都溢于言表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理(lǐ)服人(rén),而(ér)且以情(qíng)感人。

  再加(jiā)上对(duì)偶、对比、比喻、引用(yòng)、设(shè)问等修辞方式的(de)运(yùn)用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严(yán)谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩(biàn)的(de)力量(liàng)和(hé)充沛的(de)气势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义是“苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却(què)追随(suí)六(liù)国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国(guó)了的(de)。

  关(guān)于(yú)苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义以及苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故事古今异义词(cí),苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义(yì),六(liù)国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下之大的翻译等问(wèn)题,小编(biān)将为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以下知识(shí):

苟以天下之大(dà)而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国(guó)古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)”翻(fān)译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不(bù)赂(lù)而胜之之势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大,下而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì),是又在(zài)六国下矣。

  《六国(guó)论(lùn)》提(tí)出并论证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取六(liù)国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及(jí)原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文的(de)代表作(zuò)品。

  下面是的我为大家精心整的“《六(liù)国(guó)论》翻译及原文(wén)”!供大家阅读!希望能(néng)够帮助到大家!更多精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年(nián)5月21日)字(zì)明允,四(sì)川眉山(shān)人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二(èr)年(nián)四(sì)月二(èr)十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年(nián)五十八(bā)岁。

  年二(èr)十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异等,皆不(bù)中(zhōng)。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益读书(shū),遂(suì)通六(liù)经、百(bǎi)家(jiā)之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等二十(shí)二篇,士(shì)大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以来(lái)礼(lǐ)书(shū),为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥(shì)法三卷(juǎn),均《宋史本(běn)传(chuán)》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利(lì) ,战不(bù)善(shàn),弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂秦而力(lì)亏(kuī),破灭之道(dào)也(yě)。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂(lù)者丧,盖失强(qiáng)援,不(bù)能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之(zhī)外,小则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之(zhī)所(suǒ)得,与战胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之(zhī)所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则(zé)秦之所大欲(yù),诸侯之(zhī)所大(dà)患,固不在战矣(yǐ)。

  思(sī)厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸之(zhī)地。

  子(zi)孙视之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以予人,如(rú)弃草(cǎo)芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然(rán)后得一(yī)夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至(zhì)矣。

  然(rán)则诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已(yǐ)判矣。

  至于(yú)颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国既(jì)丧,齐(qí)亦不免矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵之君,始有远略(lüè),能(néng)守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败(bài)而三(sān)胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武而(ér)不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三国(guó)各爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良(liáng)将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天(tiān)下之谋臣,以事秦(qín)之(zhī)心,礼天下(xià)之奇才,并(bìng)力西向(xiàng),则(zé)吾恐秦人食之(zhī)不得(dé)下咽(yàn)也(yě)。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人(rén)积威之所劫(jié),日(rì)削月割(gē),以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿(huì)赂(lù)。

  这里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设(shè)问。

  下(xià)句的“曰”是(shì)对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承(chéng)接上文(wén),表示原(yuán)因(yīn),有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办(bàn)法(fǎ))而夺取。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容词作名词,小的(de)地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖辈,指列国(guó)的(de)先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和(hé)下文的(de)斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来(lái)送给别人。

  实际是举之以予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦(qín)的土地越(yuè)多(duō),(秦国(guó))侵略(lüè)诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加(jiā)”的(de)意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡(hú)决定(dìng)俄罗斯乌克兰什么时候结束战争枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理本(běn)来就应(yīng)该这(zhè)样(yàng)。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以(yǐ)地事(shì)秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得(dé)之:这话对了(le)。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人(rén)国(guó)家,同时(shí)迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借(jiè)指(zhǐ)秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名(míng)词作动(dòng)词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次(cì)。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使动(dòng)用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后(hòu),把赵(zhào)国改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革(gé)灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国(guó)家快要(yào)消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力(lì)量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下(xià)之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不安,内心(xīn)惶(huáng)恐。

  下:向(xiàng)下。

  名(míng)作动(dòng)。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优势。

     51.而为(wèi)秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积(jī)久(jiǔ)而(ér)成的(de)威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡:日,每天(tiān),名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi):治理国家(jiā)的人不要被(bèi)积久(jiǔ)的威势胁(xié)迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  可以(yǐ):可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先(xiān)例。

      一词多义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土(tǔ)地拿来(lái)送给(gěi)别人省(shěng)略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂(lù)者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词(cí),的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之”指奉秦(qín)之物,后一(yī)个“之”指(zhǐ)赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指(zhǐ)代上(shàng)面的道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至矣(可是(shì),表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜(shèng)负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也(yě) (转折)

     5.二(èr)败(bài)而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝(pù)露(lù))

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(名词(cí),旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(huǒ)(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(shì)(副(fù)词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡者(失去土(tǔ)地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今(jīn)异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今义:实际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父(fù)辈(bèi) 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到(dào)达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今义(yì):表示可能(néng)或(huò)能够(表示(shì)许可(kě))

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧事(shì),前(qián)例 今义(yì):文(wén)学(xué)体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义(yì):智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以(yǐ)后 今义:用于顺承(chéng)复(fù)句的后一(yī)分句的句首(shǒu),或(huò)一段的(de)开头,表示某俄罗斯乌克兰什么时候结束战争一行动或情况(kuàng)发生(shēng)后,接(jiē)着发(fā)生(shēng)或引(yǐn)起(qǐ)另一行动或情(qíng)况,有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义(yì);到(dào)```地(dì)方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着(zhe)柴(chái)草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反(fǎn)而(ér)扩(kuò)大。

      特殊句(jù)式

     一、介(jiè)词(cí)结构后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子(zi)孙(sūn)视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯(hán)郸(dān)为郡

     7. 思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句(jù)

     1.洎(jì)牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣

     2.与嬴(yíng)而(ér)不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂(lù)秦(qín)而力(lì)亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句(jù)

     1.苟以(yǐ)天(tiān)下之大

     六、宾语(yǔ)前置(zhì)句(jù)

     1.并力(lì)西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却之(zhī)

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦(qín)之(zhī)心礼天(tiān)下之奇(qí)才

     事:侍奉 名(míng)词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食(shí)之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名(míng)词(cí)为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名(míng)词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名(míng)词作动(dòng)词(cí)

     7.惜其用(yòng)武而不终也(yě)

     终(zhōng):坚持到底 形(xíng)容(róng)词作动词(cí)

     8.不(bù)能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来说(shuō)名词作状语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉

     速(sù):招致 形容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小的方面:大:大的(de)方(fāng)面(miàn) 形容词作名词

     12.下而从六国(guó)破(pò)亡之故事

     下:取自下策 名(míng)词(cí)作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲(yù)无厌

     通(tōng)餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文(wén)

     六国的灭亡,不(bù)是(因(yīn)为他(tā)们的)武器(qì)不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏(kuī)损(sǔn)了自己的(de)力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有(yǒu)人问:“六(liù)国一个接一个的灭亡,难道全部是(shì)因(yīn)为(wèi)贿赂(lù)秦国吗(ma)?”(回答(dá))说:“不贿(huì)赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国(guó)家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦(qín)国的(de)国(guó)家失掉了(le)强有力的外援,不(bù)能(néng)独自保全。

  所以说(shuō):弊病在(zài)于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺(duó)取土地以(yǐ)外(wài),(还受到诸侯的(de)贿赂(lù)),小(xiǎo)的就(jiù)获得邑镇,大的(de)就(jiù)获得城池(chí)。

  比较秦国(guó)受贿赂(lù)所(suǒ)得到的土(tǔ)地与战胜别国所得到(dào)的土地,(前者(zhě))实(shí)际多(duō)百倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(贿(huì)赂(lù)秦(qín)国)所(suǒ)丧失的土地与战败所(suǒ)丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么(me)秦国最想(xiǎng)要(yào)的(de),与六(liù)国(guó)诸侯(hóu)最担心的(de),本来就(jiù)不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈(bèi)和父(fù)辈(bèi),冒着(zhe)寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很少的(de)一点土(tǔ)地。

  子孙(sūn)对(duì)那些土(tǔ)地却不(bù)很爱惜(xī),全都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小草一样(yàng)不珍惜(xī)。

  今天割(gē)掉(diào)五座城,明天割掉(diào)十(shí)座城,这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一看(kàn)四(sì)周边境(jìng),秦国的军队又来(lái)了。

  既然这(zhè)样(yàng),那么诸(zhū)侯的土(tǔ)地有限,强暴(bào)的秦国的欲望永远(yuǎn)不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越多(duō),他侵犯得就越急迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样(yàng)子的(de)。

  古(gǔ)人(rén)说(shuō):“用土地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴(chái)救火(huǒ),柴不(bù)烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也(yě)随着五国(guó)灭亡了,为(wèi)什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助其他五(wǔ)国。

  五国已经(jīng)灭(miè)亡了,齐(qí)国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有长远的谋略(lüè),能够守住(zhù)他们的(de)国(guó)土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是(shì)个小(xiǎo)国,却后来才灭(miè)亡,这就是(shì)用兵抗秦的效果。

  等到后(hòu)来燕太子丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦王(wáng)作(zuò)对付秦国的(de)计策(cè),这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国交战五次,打了(le)两(liǎng)次败(bài)仗,三次胜(shèng)仗。

  后(hòu)来秦国(guó)两次攻打赵国(guó)。

  (赵(zhào)国(guó)大将)李牧接连打退秦国(guó)的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没(méi)能坚持(chí)到底。

  而且燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消灭(miè)干净的时(shí)候(hòu),可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了(le)而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国(guó)都(dōu)爱惜他们(men)的(de)国土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(qù)(刺(cì)秦王)(赵(zhào)国的(de))良(liáng)将李牧(mù)还活着,那么胜败的命运,存(cún)亡的理(lǐ)数,倘若(ruò)与秦国相比较,也许(xǔ)还不容易衡量(liàng)(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地(dì)来封给天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心(xīn)合力(lì)地(dì)向西(对(duì)付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真可悲啊(a)!有(yǒu)这样的有利形(xíng)势,却被秦(qín)国积久的威势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威势(shì)所(suǒ)胁迫啊(a)!

     六国和秦(qín)国都是诸侯之国,他们(men)的势力比秦国(guó)弱,却还有可(kě)以不贿赂秦国(guó)而战胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国(guó)了。

      写作特(tè)点

     1.借(jiè)古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代(dài),七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各国之(zhī)间不(bù)断进(jìn)行战(zhàn)争(zhēng)。

  最后(hòu)六国被(bèi)秦国(guó)逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因是多方(fāng)面的(de),其根本原因(yīn)是秦(qín)国(guó)经过商秧变法的彻底改革,确立(lì)了先(xiān)进的(de)生产(chǎn)关系(xì),经济得到较(jiào)快(kuài)的发展,军事实力超过了六国。

  同时(shí),秦(qín)灭六国,顺应(yīng)了当时历(lì)史发(fā)展走(zǒu)向统一的(de)大势,有其(qí)历(lì)史的必(bì)然性(xìng)。

  本(běn)文(wén)属(shǔ)于史(shǐ)论,但并不是(shì)进行史学的分析,也不是就历史谈历(lì)史,而是借史立论(lùn),以古鉴今,选择(zé)一个(gè)角度(dù),抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言之成理地确立自己的论点,进行深入论(lùn)证(zhèng),以阐(chǎn)明自己对(duì)现实政治的(de)主张。

  因此我们分析这(zhè)篇文章,不是看(kàn)它是否准确、全面地评价了历史事(shì)实,而应(yīng)着眼于其强烈(liè)的现实针对(duì)性。

  本(běn)文从(cóng)历史(shǐ)与(yǔ)现(xiàn)实结(jié)合的角度,依据(jù)史实,抓住六(liù)国破(pò)灭(miè)“弊在(zài)赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者(zhě)明达而深湛的政(zhèng)治(zhì)见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋现实,点(diǎn)出全(quán)文的(de)主旨(zhǐ),语意深(shēn)切,发(fā)人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论(lùn)证严密

     本(běn)文为论说文,其结构完美地(dì)体现(xiàn)了论证(zhèng)的一般方法和规(guī)则(zé),堪称古(gǔ)代(dài)论说文的典范。

  文(wén)章开篇即提(tí)出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的(de)论点;然(rán)后(hòu)以史(shǐ)实为(wèi)据,分(fēn)别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正面加以(yǐ)论证(zhèng);又以假设进一(yī)步申(shēn)说,如(rú)果不赂秦则(zé)六国不至于灭亡,从(cóng)反面加以论证(zhèng);从而得(dé)出“为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫”的论断(duàn);最后借古论(lùn)今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展开论证,既深入(rù)又(yòu)充(chōng)分,逻(luó)辑严密,无(wú)懈(xiè)可击。

  全(quán)文纲(gāng)目分明,脉胳(gē)清(qīng)晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之(zhī)间有紧密的(de)逻辑(jí)联系,而且首尾照(zhào)应(yīng),古今相映。

  文中运用(yòng)例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比(bǐ);秦(qín)与诸侯双方土地得失对比(bǐ),既(jì)以秦受赂(lù)所得与战(zhàn)胜所得(dé)对比,又(yòu)以诸侯行赂所亡(wáng)与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国(guó)与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强(qiáng)了“弊在(zài)赂秦”这一论点(diǎn)的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气(qì)势充沛

     在语言方面,本文除了具(jù)有(yǒu)一般论(lùn)说文用词准确、言简(jiǎn)意赅的特(tè)点之(zhī)外,还有(yǒu)语言生动形象的特点(diǎn)。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥(jué)先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古人之言来形象地说明(míng)道理,用(yòng)“食之不(bù)得(dé)下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大(dà)大增强了(le)文章的表(biǎo)达效果。

  文章(zhāng)的(de)字里行间饱含(hán)着作者(zhě)的感情(qíng)。

  不(bù)仅有“呜呼(hū)”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙(xù)夹议的文字中,也流溢着(zhe)作(zuò)者的情感(gǎn),如对以地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文(wén)章不仅以理服人(rén),而(ér)且以情感人。

  再(zài)加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方(fāng)式的运(yùn)用(yòng),使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧(ōu)阳修(xiū)语),不仅(jǐn)章法严谨(jǐn),而且富(fù)于变化(huà),承转灵活,纵横恣(zì)肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有(yǒu)雄辩(biàn)的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 俄罗斯乌克兰什么时候结束战争

评论

5+2=