橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

吴亦凡的案件是怎么回事,吴亦凡事件立案了吗

吴亦凡的案件是怎么回事,吴亦凡事件立案了吗 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原(yuán)文(wén),列子杞人(rén)忧天文言文翻译是《杞人忧天(tiān)》是一则(zé)寓(yù)言(yán),出自《列子·天瑞篇》的(de)。

  关于杞人(rén)忧天文言(yán)文翻译及原文,列子杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译以及杞(qǐ)人(rén)忧天(tiān)文(wén)言文翻译及(jí)原文,杞人忧天文言文翻译及道理,列子杞人忧天文言文翻译,七上杞人(rén)忧天文言文翻译,杞人忧天文言文翻译及原(yuán)文拼音版等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识:

杞人忧天(tiān)文言文翻译及(jí)原(yuán)文,列子杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻译

  《杞人(rén)忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇(piān)》。

  小编整理了杞人(rén)忧天文言文翻译,来看(kàn)一下!

杞人忧天文言文原(yuán)文

  杞(qǐ)国有人忧天地崩(bēng)坠(zhuì),身亡所寄,废寝(qǐn)食者。

  又有忧彼之所忧者,因往(wǎng)晓之,曰:“天(tiān),积气耳(ěr),亡(wáng)处亡气(qì)。

  若屈(qū)伸(shēn)呼吸,终日在天中(zhōng)行止,奈(nài)何忧崩(bēng)坠(zhuì)乎(hū)”

  其(qí)人(rén)曰:“天果积气,日月星(xīng)宿,不当(dāng)坠(zhuì)耶”

  晓之者曰:“日(rì)月星宿(sù),亦积气中之有光耀者,只(zhǐ)使坠(zhuì),亦不能有所中伤。

  ”

  其人(rén)曰:“奈地坏何(hé)”

  晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。

  若(ruò)躇步跐蹈,终日(rì)在地(dì)上行止,奈何忧其(qí)坏(huài)”

  其人舍然(rán)大喜,晓之(zhī)者亦舍(shě)然(rán)大喜。

杞人忧天(tiān)翻译

  古代杞国(guó)有个人担心天会塌、地(dì)会陷,自己无(wú)处(chù)存身(shēn),便(biàn)食不下咽,寝(qǐn)不(bù)安(ān)席。

  另外又(yòu)有(yǒu)个人为这个杞(qǐ)国人的(de)忧愁(chóu)而忧愁(chóu),就去开导他,说:“天不过是积(jī)聚的气体(tǐ)罢了,没有哪个地方没(méi)有空气的。

  你一举一动,一呼一吸(xī),整天都在天空里(lǐ)活动,怎(zěn)么还担心天会塌下来呢?”

  那(nà)人说:“天是气体(tǐ),那日、月、星、辰不就会掉(diào)下(xià)来吗?”开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中(zhōng)发光(guāng)的东西(xī),即使掉下(xià)来,也(yě)不(bù)会伤害什么。

  ”

  那人(rén)又说:“如果地陷下去怎么办?”

  开导他的人说(shuō):“地不过(guò)是堆积的(de)土块(kuài)罢了,填满了四处,没(méi)有什么地(dì)方(fāng)是没有土块的,你(nǐ)行(xíng)走跳跃,整天都(dōu)在地上活动,怎么还担心(xīn)地会陷(xiàn)下去呢?”

  (经过这个人一(yī)解释)那(nà)个杞(qǐ)国(guó)人(rén)才放下心来,很高兴(xīng);

  开导他的人也放了心(xīn),很高兴。

杞人忧天的(de)故(gù)事(shì)

  公元前611年,楚国遇上严重灾荒,饿死不(bù)少百姓,楚(chǔ)庄王(wáng)在韬(tāo)光养晦“三年不(bù)鸣、不飞”。

  楚之(zhī)四邻乘其危难群(qún)起攻(gōng)楚。

  庸国国君(jūn)遂起兵(bīng)东(dōng)进(jìn),并率领南蛮附庸各国的(de)军队(duì)会(huì)聚到选(今枝江)大(dà)举伐楚,楚国危在旦夕。

  楚庄王火速派使(shǐ)者联(lián)合巴国、秦(qín)国从腹背攻打庸国。

  公元前611年(nián),楚与秦、巴三国联(lián)军(jūn)大举破庸,庸都方城四面楚歌(gē),遂为三国所(suǒ)灭(miè),楚王实现了“一鸣惊人(rén)”的壮志。

  时间来到了(le)唐代。

  陆象先是唐(táng)朝一个很(hěn)有气量的人。

  当时太平公(gōng)主专权(quán),宰相萧至(zhì)忠、岑义等(děng)大(dà)臣都(dōu)投靠她,只有象先(xiān)洁身自好,从不去巴结(jié)。

  先(xiān)天二年,太平公主事发被杀,萧至(zhì)忠等(děng)被(bèi)诛。

  受这(zhè)件事牵连的人很多(duō),象先暗中化解,救了许多人,那些人事后都不(bù)知(zhī)道(dào)。

  先天(tiān)三年,象先出任(rèn)剑南(nán)道按(àn)察使,一(yī)个(gè)司(sī)马劝象先说(shuō):“希望明公(gōng)采取(qǔ)些(xiē)杖(zhàng)罚来树立威(wēi)名。

  要不然,恐(kǒng)怕没人会(huì)听(tīng)我(wǒ)们(men)的。

  ”象先说(shuō):“当(dāng)政的(de)人(rén)讲理就可以了,何(hé)必要(yào)讲严刑呢这不(bù)是宽厚人(rén)的(de)所为。

  ”

  六年,象(xiàng)先出任蒲州刺史。

  吏民有罪了(le),大多开(kāi)导教(jiào)育一番,就(jiù)放(fàng)了。

  录(lù)事对象先说:“明公您(nín)不鞭打他们,哪里有威(wēi)风(fēng)!”象先说:“人情都差不多(duō)的,难道他们不(bù)明白我的话(huà)如果要用刑,我看应该先从你开始(shǐ)。

  ”录事惭愧地退了下去。

  象先常(cháng)常说:“天下本来无事,都是人自己给自己找吴亦凡的案件是怎么回事,吴亦凡事件立案了吗麻(má)烦(fán),才将事情越弄越糟(庸人自扰)。

  如果在开始就能清醒这一点,事情就简单(dān)多了。

  ”

杞(qǐ)人忧天原文及翻(fān)译(yì)注释

  杞(qǐ)人忧(yōu)天的翻译(yì)及原(yuán)文如下(xià):

  译文:

  杞国有(yǒu)个人担心(xīn)天地会崩塌,自己没有(yǒu)可以(yǐ)生存的地方(fāng),于指渗是(shì)睡不着吃不下。

  又有个人为这个(gè)杞国人的担心而(ér)担心(xīn),就去劝导他,说:“天不过是积(jī)聚的气体罢了,没有哪个(gè)地方是(shì)没有空(kōng)气的(de)。

  你的举止呼(hū)吸,整天都在空气中进(jìn)行,为什么(me)还(hái)担心天会塌(tā)下来呢?”

  那人说:“天果(guǒ)真是积聚的气体(tǐ),那么太阳(yáng)、月亮、星星(xīng)就不会掉下来吗?”劝导他的人说:“太阳、月(yuè)亮(liàng)、星星(xīng)也是空(kōng)气(qì)中(zhōng)发光的(de)气体,即使掉下来,也(yě)不(bù)会(huì)伤害到谁。

  ”

  那人又说:“如果地陷下去(qù)了怎(zěn)么办?”劝导(dǎo)他(tā)的(de)人说(shuō):“地不过是堆积的土(tǔ)块罢(bà)了(le),它填满(mǎn)了四处,没有哪(nǎ)个地方是(shì)没(méi)有(yǒu)孝逗(dòu)山(shān)土(tǔ)块的。

  你的(de)行走,整天都在(zài)地上吴亦凡的案件是怎么回事,吴亦凡事件立案了吗(shàng)进(jìn)行,为(wèi)什么(me)还担心地会(huì)陷下去呢?”于是那个杞国人才(cái)放下心来很开心,劝导他的(de)人也(yě)放下心来很(hěn)开心。

  原(yuán)文:

  杞国有(yǒu)人(rén)忧天地(dì)崩(bēng)坠,身亡(wáng)所(suǒ)寄(jì),废(fèi)寝食(shí)者。

  又有忧彼(bǐ)之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气巧中。

  若屈伸呼吸(xī),终日在天中行(xíng)止,奈何忧崩坠乎?”其(qí)人(rén)曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠耶?”

  晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之(zhī)有光耀(yào)者,只使坠,亦不能有所中伤。

  ”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地(dì),积(jī)块耳(ěr),充塞四虚,亡处亡(wáng)块。

  若躇(chú)步跐蹈,终日在地上行止(zhǐ),奈何(hé)忧(yōu)其(qí)坏?”其人舍(shě)然大喜,晓之者亦舍然(rán)大喜。

  详细介绍:

  《杞人忧天(tiān)》是中(zhōng)国(guó)战(zhàn)国时期道家经(jīng)典(diǎn)著作《列子(zi)》中记(jì)载(zài)的一则(zé)寓言。

  这则寓(yù)言通过杞(qǐ)人担忧天地崩(bēng)坠(zhuì)的(de)故事(shì),嘲笑了那(nà)种整天怀着毫无必(bì)要(yào)的担心和无穷无尽的忧愁,既自扰又(yòu)扰人的庸人,告诉人们不要毫无根据地(dì)忧虑和担(dān)心。

  全文寓意深刻,形(xíng)象鲜明(míng),言简意赅,逻辑(jí)严谨(jǐn),文气贯(guàn)通,一(yī)气呵成。

  这(zhè)则寓言见(jiàn)于《列子(zi)·天瑞篇》。

  列子为了在文章中形象地说明其宇宙观与自然观,又从其宇宙观与自然观阐明其人(rén)生(shēng)观而采用(yòng)了这则寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 吴亦凡的案件是怎么回事,吴亦凡事件立案了吗

评论

5+2=