屈打成招的屈是什么意(yì)思,屈(qū)打成招是什么类型的短(duǎn)语是屈(qū)打成招的屈意思是(shì)冤枉的。
关(guān)于屈打成招的屈是什(shén)么(me)意(yì)思(sī),屈打(dǎ)成(chéng)招是(shì)什么类型(xíng)的短语以及屈打成招的屈是什么(me)意思?,屈打成招的屈怎么什么(me)意思,屈(qū)打成招是什(shén)么类型的短(duǎn)语,屈打成招 释(shì)义,屈打成招文言文字(zì)词翻译(yì)等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:
屈打成招的屈是(shì)什么意思,屈打(dǎ)成招是什么类型的(de)短语
屈打(dǎ)成(chéng)招的屈意思(sī)是(shì)冤枉。严刑拷打迫使无(wú)罪的人委屈地冤枉认罪(zuì)。
屈打成(chéng)招出自(zì)元·无名氏(shì)《争报恩》第三折:“如今把姐姐拖(tuō)到宫中,三推六问,屈打成招。
”
屈打成招的意思是清(qīng)白无罪的(de)人冤枉受刑(xíng),被迫招认。
屈(qū)打(dǎ)成招近义(yì)词:不(bù)白之冤、私刑(xíng)逼供、苦打(dǎ)成招。
反义词:宁死不屈、坚贞(zhēn)不屈、不打自招、铁案如山。
屈打成招原文典(diǎn)故:刘拟山家失金钏,掠问小女奴(nú),具承卖于打鼓者。
又(yòu)掠问打(dǎ)鼓(gǔ)者衣服、形状,求之不获(huò),仍复掠问。
忽承尘上(shàng)微嗽曰(yuē):“我居(jū)君(jūn)家四十年,不肯(kěn)一露形声,故不知有我,今则实不能忍矣。
此钏(chuàn)非夫人不能检(jiǎn)点杂物,误置漆奁中耶?”如言(yán)求之,果(guǒ)不谬,然(rán)小女奴已无完肤矣。
拟(nǐ)山终生(shēng)愧悔,恒自道之(zhī)曰(yuē):“时(shí)时不免有(yǒu)此事(shì),安能处处(chù)有此狐?”故仕宦(huàn)二十余载,鞠(jū)狱未尝以(yǐ)刑求(qiú)。
译文(wén):刘拟(nǐ)山(shān)家丢了一只金手(shǒu)镯(zhuó),就(jiù)严刑拷打小(xiǎo)女奴,小女奴只好承认(自己(jǐ)偷了)卖给了打(dǎ)着鼓子捡破烂的(de)人。
刘拟山(shān)又拷问小女奴那打鼓(gǔ)人的(de)衣着长相,去找了半天都没有找到,于是又(中国内战打了几年,中国内战打了几年时间yòu)拷问这个女奴。
忽然他家屋里天(tiān)棚顶(dǐng)上(shàng)有(yǒu)人(rén)轻声(shēng)咳嗽(sòu)了(le)一下说:“我(wǒ)在你(nǐ)家住了(le)四十年,从来也不愿露出身(shēn)形声音(yīn)来,因此你不(bù)知道有我,今(jīn)天我实(shí)在是看(kàn)不下去(qù)了。
那个(gè)金镯子是不是(shì)你夫人找东西时,错放在(zài)漆盒子里(lǐ)了吗?”按照那(nà)个声(shēng)音提醒的去找,果然找到了,然而小女奴(nú)此时已经(jīng)被(bèi)打(dǎ)得体无(wú)完肤了(le)。
刘拟山(因为这件事(shì))终(zhōng)生(shēng)愧(kuì)疚(jiù)后悔,常常对(duì)自己说(shuō):“时时难免有这种事,怎么能(néng)处处(chù)有这样的(de)狐狸?”因(yīn)此他当官二十多年,审理案子从来(lái)没有刑(xíng)讯(xùn)逼供(gōng)过。
屈打成招的屈是什(shén)么意思
题库(kù)内容:
屈: 冤枉 ;招:招(zhāo)供。
指无罪的人冤枉受刑,被迫招认有(yǒu)罪。
成语出处: 元·无名氏(shì)《争报恩(ēn)》第三折:“如今把(bǎ) 姐姐 拖到官中,三推六问, 屈(qū)打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成(chéng)招的近(jìn)义词: 苦打成(chéng)招 不白(bái)之冤 白(bái):弄清楚。
指遭受不明(míng)不白、无中生有的(de)冤枉(wǎng),不获得昭(zhāo)雪的屈就蒙受不(bù)白之冤
屈打成招的反义(yì)词: 宁死不屈 宁愿(yuàn)去死,也不屈从以大义拒敌,宁死不(bù)屈让团物,竞燎身于烈(liè)焰中 坚贞不屈 谓(wèi)坚守节(jié)操(cāo)不屈服。
吴玉章 《辛亥革(gé)命·辛亥三月二(èr)十九(jiǔ)日的广州起义》:“从容就义的 林觉民 ,在事前
成语语法: 复杂式;作谓(wèi)语、宾语(yǔ)、状语;含(hán)贬义(yì)
常(cháng)用程度: 常用成语
感情(qíng).色彩: 中性成语
成语结构: 复杂(zá)式成语
产生年代: 古(gǔ)代(dài)成语(yǔ)
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦(tǎn)液ょう)させられる
其他翻(fān)译(yì): <法或(huò)樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打不过招认
中国内战打了几年,中国内战打了几年时间> 读音注意(yì): 招,不能读(dú)作“zāo”。
写法注意(yì): 屈,不能写作“曲”。
歇后语: 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国内战打了几年,中国内战打了几年时间
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了