秋以为期(qī)句式特点(diǎn),秋(qiū)以为期(qī)句式(shì)判断(duàn)是倒装(zhuāng)句中的状语后置句(jù)的(de)。
关于秋以为期句(jù)式特(tè)点,秋(qiū)以为期句式判断以及秋以为期句式特点,秋(qiū)以为期句式主谓(wèi)宾,秋以为期句式判断,秋以为期(qī)句式及翻译,秋以为期句(jù)式结(jié)构等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):
秋以为期句式特点(diǎn),秋以为期句式判断
倒装句(jù)中(zhōng)的状语后(hòu)置句。“秋”是“以(yǐ)”的宾语,正常(cháng)语序(xù)为“以秋(qiū)为期(qī)”。
将子无怒(nù),秋以为期:请(qǐng)你不要生怨气,以秋天为期(我等你)。
氓的(de)词类活用①其(qí)(黄)而陨:变(biàn)黄(形(xíng)容词作动词)
②(二(èr)三)其(qí)德(dé):经常(cháng)改变(数词(cí)作动(dòng)词)
③(夙)兴(xīng)(夜)寐:在白天/在晚上(shàng)(名词(cí)作(zuò)状语)
④三岁食(贫):贫困(kùn)的生活(形容(róng)词作名词)
⑤士(贰)其行(xíng):不专一,有(yǒu)二(èr)心(数词作(zuò)动词)
氓节(jié)选(xuǎn)原文
氓(máng)之蚩蚩(chī),乌克兰有中国人吗,在乌克兰的中国人安全吗抱布贸(mào)丝。
匪来贸丝(sī),来即我谋。
送子涉(shè)淇,至于顿丘。
匪(fěi)我愆(qiān)期,子无良媒(méi)。
将子(zi)无怒(nù),秋以为期(qī)。
翻(fān)译
憨(hān)厚(hòu)农家小伙子,怀(huái)抱布匹(pǐ)来换丝。
其实(shí)不是真换丝,找个机会(huì)谈婚事。
乌克兰有中国人吗,在乌克兰的中国人安全吗> 送郎送过(guò)淇水西,到了(le)顿丘情(qíng)依依。
不是(shì)我愿误佳期,你无媒人失礼仪。
望郎(láng)休(xiū)要发脾气,秋(qiū)天到了来迎娶。
秋以为期是什么(me)句式?
是宾语前置(zhì)。
“秋”是(shì)“以”的(de)宾语(yǔ),正常语(yǔ)序为“以秋为期”。
出自(zì)先秦佚名《诗经(jīng)·卫风(fēng)·氓(máng)》:“匪我愆期,子无良媒(méi)。
将子无怒,秋以为(wèi)期。
”
译文:并非(fēi)我要拖延约定(dìng)的(de)婚期而不肯(kěn)嫁,是因为(wèi)你(nǐ)没有找好媒人(rén)。
请郎(láng)君不要(yào)生气,秋(qiū)天(tiān)到了来迎娶。
扩展(zhǎn)资料
《卫风·氓》是一首(shǒu)上(shàng)古民间(jiān)歌谣(yáo),以一个女子之口,率(lǜ)真地述说了其情变经历和深切体验(yàn),是一帧情爱(ài)画卷的(de)鲜活写喊盯照,也为后人(rén)留下了当时风俗民(mín)情的宝贵资(zī)料。
诗中虽以(yǐ)抒情(qíng)为主,所叙的故事也还(hái)不够(gòu)完整(zhěng)细致,但它(tā)已将(jiāng)女主人(rén)公的遭遇、命运,比较真(zhēn)实地(dì)反映出(chū)来,抒情叙(xù)事融为一体,时而滚渗睁夹以慨叹式(shì)的议论大岁。
就这些方面说,这首诗已初步(bù)具备(bèi)中国式的叙事(shì)诗的某些特征(zhēng)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 乌克兰有中国人吗,在乌克兰的中国人安全吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了