橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

德国对中国友好吗,德国对中国怎么样

德国对中国友好吗,德国对中国怎么样 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训(xùn)读的解释是什(shén)么(me),音读训读(dú)的解释是(shì)问什么是音读?什么是训(xùn)读(dú)?答简(jiǎn)单来(lái)说(shuō),每个汉(hàn)字一(yī)般都会(huì)有两种读法(fǎ),一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音读训读的解释是(shì)什么,音读(dú)训读的解释(shì)以及音读训读的解释是什么,音读训读(dú)的解释和(hé)意思,音读训读(dú)的解释,音读训(xùn)读(dú)对照表,音读(dú)和训(xùn)读是(shì)什么(me)意思等问题(tí),小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:德国对中国友好吗,德国对中国怎么样p>

音(yīn)读(dú)训读的解释是什么,音读训读的(de)解释

  问什么是(shì)音(yīn)读?什么是训读?答简单(dān)来说,每(měi)个(gè)汉字一般都会有(yǒu)两种读法(fǎ),一(yī)种叫(jiào)做“音读(dú)”

  (音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫(jiào)做“训读(dú)”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字的读音,按(àn)照(zhào)这个汉字从中国传入日本的时候(hòu)的(de)读音

  来(lái)发音(yīn)。

  根据汉字(zì)传入的时代和来源地的不同,大致可以(yǐ)分为(wèi)“唐音”。

  “宋音”和“吴音(yīn)”等几种。

  但是(shì),这些汉(hàn)字的发(fā)音(yīn)和现代汉语中同一(yī)汉字

  的发(fā)音已经有所不同了。

  “音读(dú)”的词汇多是汉语的固有(yǒu)词汇。

  “训读”是按照(zhào)日本固有的(de)语言

  来(lái)读这个汉字时(shí)的读法。

  “训读”的(de)词汇多是(shì)表达日本固有事物的固有词汇等。

  有不少(shǎo)汉字具有两

  种以上的“音(yīn)读(dú)”音和“训(xùn)读”音。

  例音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋(liàn)愛(れんあい)。

  読(dú)書(どくしょ)、幸福(fú)(こうふく)训读:青(qīng)い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ德国对中国友好吗,德国对德国对中国友好吗,德国对中国怎么样中国怎么样

训读和音读是什么意思?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日文所用汉(hàn)字的一种发音方式,是使用(yòng)该等汉字(zì)之日本固有同义语汇的读音。

  所以训读只(zhǐ)借用汉字的形和义,不采用汉语(yǔ)的音。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字(zì)在(zài)日语中按照(zhào)日语对汉语的译音读出来,叫音读同一个汉字在日语中可能有(yǒu)不止一种(zhǒng)读法,是由于其在不同(tóng)时期(南北朝、隋(suí)唐、宋等)吸(xī)收了(le)当时汉字的发音。

  每个(gè)汉字(zì)一般(bān)都会(huì)有两种读法,一种叫做“音友(yǒu)慎(shèn)春读”(音読(dú)み/おんよみ),另一(yī)种叫做“训(xùn)读”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字具(jù)有两种以上的“音(yīn)读”音和“训读”音。

  日语和韩语(yǔ)中的(de)训读

  1、日语

  在日语里,训读(训読(dú))是以日语(yǔ)固有的发音来读(dú)出汉字,与该汉字本(běn)身的(de)好耐字音(吴音、汉音、唐音等)有很大的不(bù)同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是和语(yǔ)固有之说法,与字音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩(hán)语(yǔ)

  一(yī)般认为(wèi)现(xiàn)代“韩语不(bù)存在训读”。

  但近代(dài)以前曾有乡札、吏读(dú)、口(kǒu)诀等(děng)类似日本万(wàn)叶假名的标(biāo)记法存在,充(chōng)分(fēn)利用这些汉字的(de)训读。

  使用类似于和(hé)训(日本的(de)训读)的(de)韩训。

  对某些的汉字(zì),这意味着相关(guān)“汉语传入以前的朝鲜的(de)孝哪固有语”的韩训。

  现(xiàn)如今除(chú)了在语(yǔ)言学与语(yǔ)源论等进行讨论以外(wài),日常言语已经不再(zài)使用。

  但是“串(chuàn)”“钊”等为例外存(cún)在的训读。

  “串”读作“”的情况(kuàng)下意思为“海角”,“钊”读作(zuò)“”的情况下意(yì)思为“生铁”,“串”“钊”并不使用本来(lái)的(de)意思,这类的韩语类似于日文的“国训(xùn)”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 德国对中国友好吗,德国对中国怎么样

评论

5+2=