王(wáng)于兴师修我戈(gē)矛的(de)意思(sī),王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)怎样(yàng)翻译(yì使我不得开心颜上一句是什么)是“王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛的。
关(guān)于王于兴(xīng)师修(xiū)我戈矛的意思,王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译以及(jí)王于兴师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴师修我戈矛(máo)读音,王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛(máo)怎样翻译,王于兴师修(xiū)我(wǒ)矛戟怎么(me)读,王于兴师,修我矛(máo)戟,与子偕(xié)作!等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识(shí):
王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王于(yú)兴师(shī),修我戈矛怎样(yàng)翻(fān)译(yì)
“王于(yú)兴师,修我戈矛。
”的意思(sī)是君(jūn)王发兵去交战,修整我那戈与矛。
该句出自《秦(qín)风·无(wú)衣》,全文为:岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师,修(xiū)我戈矛。
与(yǔ)子同仇!岂曰无衣(yī)?与子同泽(zé)。
王于兴师,修我矛戟。
与子偕作!岂曰无衣?与子同(tóng)裳。
王(wáng)于兴师(shī),修我(wǒ)甲兵。
与子偕行(xíng)!译文:谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。
君(jūn)王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与(yǔ)矛(máo),杀敌与(yǔ)你(nǐ)同目标(biāo)。
谁说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你同穿那内衣。
君(jūn)王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整我那矛与(yǔ)戟,出发与你在一起。
谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那战裙。
君王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌(dí)与你共(gòng)前进。
赏析:《秦风·无衣》是中(zhōng)国古代第一(yī)部诗歌总集(jí)《诗(shī)经》中的一首诗。
这是(shì)一首激昂慷慨、同仇敌忾的战(zhàn)歌(gē),表现了秦国军民团结互助、共(gòng)御(yù)外(wài)侮的高昂士(shì)气和乐观精神。
全诗风格矫健(jiàn)爽(shuǎng)朗(lǎng),采(cǎi)用(yòng)了重章叠唱的形式,抒写将士们在大敌当(dāng)前、兵临城下(xià)之际,以大局(jú)为重,与周王室保持一致,一听(tīng)“王于(yú)兴师(shī)”,磨刀擦枪(qiāng),舞戈挥(huī)戟,奔赴前线共同杀敌的(de)英雄主义气概和爱国主义精神(shén)。
王于兴师,修(xiū)我戈矛,与(yǔ)子同(tóng)仇是什么意思
君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌与你同目标。
《秦(qín)风(fēng)·无衣》先(xiān)秦:佚名(míng)
岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同袍。
王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)。
与子同(tóng)仇!
岂曰(yuē)无(wú)衣?与(yǔ)子同泽。
王于兴师,修(xiū)我矛戟。
与子(zi)偕作(zuò)!
岂曰无衣?与子同裳。
王于兴师,修我(wǒ)甲兵(bīng)。
与子偕行!
译文
谁说我们没衣穿?与你同穿那(nà)长袍。
君(jūn)王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那(nà)戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。
谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。
君王发(fā)兵去交战,使我不得开心颜上一句是什么修(xiū)整我那矛与戟,出发与你在一起。
谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那战裙。
君王(wáng)发兵去交战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵(bīng),杀敌与你(nǐ)共(gòng)前进。
扩展资料:
这首诗充(chōng)满了激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的气氛。
按其内容,当是一首战(zhàn)歌(gē)。
全诗表现(xiàn)了秦国军民团结互助、共御外侮的(de)高昂士(shì)皮渣气和乐观精神(shén),其独具矫(jiǎo)健而爽朗的风格正是秦茄握运人爱(ài)国主(zhǔ)义精神的反映。
由于此诗(shī)旨在(zài)歌(gē)颂,也就是(shì)说以“美”为主,所(suǒ)以对(duì)秦军来(lái)说有巨(jù)大的鼓(gǔ)舞(wǔ)力量。
据(jù)《左传》记(jì)载,鲁定(dìng)公四年(公(gōng)元前506年),吴国(guó)军队攻陷楚国的(de)首府郢(yǐng)都,楚臣申(shēn)包胥(xū)到秦(qín)国求援,“立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮(yǐn)不(bù)入口,七日,秦哀公为之赋(fù)《无衣》,九顿首而坐,秦(qín)师乃出”。
于是一举击(jī)退了(le)吴兵(bīng)。
诗共三(sān)章,采用(yòng)了重(zhòng)叠复(fù)沓(dá)的形式颤梁。
每一章句数、字数相等(děng),但结构(gòu)的(de)相同并不意味简单的、机械的重复,而是不(bù)断(duàn)递进,有所发展的。
如首章结句“与子同仇(chóu)”,是情绪方面的,说的(de)是(shì)他们有共同的(de)敌人。
二章结句“与(yǔ)子(zi)偕(xié)作”,作(zuò)是起的意思(sī),这才是行动的开始。
三章(zhāng)结句“与(yǔ)子偕行”,行训(xùn)往(wǎng),表(biǎo)明(míng)诗中的战士们将奔赴前线共(gòng)同杀敌了。
参考资料来源:百度百科-国风·秦风·无衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 使我不得开心颜上一句是什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了