相委而去(qù)的委的古义和今义(yì)是什么(me),相委而去的委的古义和今义各是什(shén)么是“相委而去”的(de)“委(wěi)”古义是(shì):丢下,舍弃,抛弃(qì)的(de)。
关于(yú)相委而去的(de)委的古(gǔ)义(yì)和今义是(shì)什(shén)么(me),相委而去(qù)的(de)委(wěi)的古义(yì)和今义(yì)各是什么以及相委而去的委(wěi)的古义和今(jīn)义(yì)是什么,相委(wěi)而去(qù)的委的古义和(hé)今义分别是什么,相(xiāng)委而(ér)去的委的(de)古义和今义各是什(shén)么,相(xiāng)委而去(qù)的委(wěi)的古今异义,相委而去的委在古文中的意思等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识(shí):
相委而去(qù)的委的古(gǔ)义(yì)和今义是什么(me),相委而去的委的(de)古义和今义各是什么(me)
“相委而去”的“委”古(gǔ)义(yì)是:丢下,舍弃,抛弃。
今(jīn)义是:1、任,派,把事(shì)交(jiāo)给(gěi)人办(bàn)。
2、抛弃,舍弃,委弃。
3、推托(tuō)。
4、曲折(zhé)。
5、积聚(jù)。
6、末(mò)、尾。
7、确实。
8、无精打采,不振作。
“相委而(ér)去”出自《陈太(tài)丘(qiū)与友(yǒu)期(qī)》,原文:陈太丘与友期行,期日中。
过(guò)中(zhōng)不至(zhì),太丘舍去,去后(hòu)乃至。
元方(fāng)时(shí)年(nián)七(qī)岁,门外戏。
客问元方:“尊君(jūn)在不(bù)?”答曰:“待君久不至,已去。
”友人便怒曰(yuē):“非人哉!与人期行,相委而去。
”元方曰:“君与家君期日中。
日中不至,则是(shì)无信;
对子骂父,则是无礼。
”友人惭,下(xià)车引之。
元方入门不(bù)顾。
赏析(xī):《陈太(tài)丘与友期(qī)》是南朝文学家刘(liú)义庆(qìng)的作(zuò)品,也作《陈太(tài)丘与友期行》,出自(zì)《世(shì)说(shuō)新语(yǔ)》。
记述了(le)陈(chén)元方与来客对话时的场景,告(gào)诫(jiè)人们办(bàn)事要讲诚信,为人要方(fāng)正(zhèng)。
同时(shí)赞扬了陈(chén)元方(fāng)维护父亲尊严的责任感和无畏精神。
相委(wěi)而去的(de)委的古义(yì)和今义(yì)
“相委而去”的(de)“委(wěi)”埋念(niàn)卜(bo)古义(yì)是:丢下,舍弃(qì),抛弃。
今义是:
1、任,派,把(bǎ)事交给人办。
2、抛弃,舍弃,委弃。
3、推托。
4、曲(qū)折(zhé)。
5、积聚。
6、末(mò)、尾。
7、确实。
8、无精(jīng)打采,不振作。
“相委(wěi)而去”出自(zì)《陈太(tài)丘与友期》,原文:<弄死一只蜘蛛有啥后果,打死一只蜘蛛会引来很多蜘蛛吗/p>
陈太丘与友期行,期日中。
过中(zhōng)不至,太(tài)丘(qiū)舍去,去后乃至。
元(yuán)方时年七岁,门(mén)外戏。
客问元(yuán)方:“尊君在不?”答曰:“待(dài)君久不至,已去。
”友弯穗人(rén)便怒曰:高闷“非人哉!与人期(qī)行,相委而去。
”元方曰:“君与家君期日中。
日中不(bù)至,则是无信;对子骂父,则(zé)是无礼。
”友人(rén)惭,下车引之。
元方入门不(bù)顾。
赏析:
《陈太丘与友(yǒu)期(qī)》是南朝(cháo)文学家刘(liú)义庆的作品,也作(zuò)《陈太丘与友期行》,出自《世说新语》。
记述了陈元方与来(lái)客弄死一只蜘蛛有啥后果,打死一只蜘蛛会引来很多蜘蛛吗对话时的(de)场景,告诫人们办事要讲(jiǎng)诚信,为(wèi)人要方正(zhèng)。
同时赞扬(yáng)了陈(chén)元(yuán)方维(wéi)护父亲尊严的责(zé)任感和无畏精(jīng)神。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 弄死一只蜘蛛有啥后果,打死一只蜘蛛会引来很多蜘蛛吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了