屈打成招的屈是(shì)什么意思,屈(qū)打成招是(shì)什(shén)么类(lèi)型的(de)短语是屈(qū)打(dǎ)成招的(de)屈(qū)意思(sī)是(shì)冤(yuān)枉的(de)。
关于(yú)屈打成招的屈(qū)是什(shén)么(me)意思(sī),屈打成(chéng)招是什么类型的短语以(yǐ)及屈(qū)打成招的屈是什(shén)么意思(sī)?,屈打成招的屈怎么什么意思,屈打成招是什么类型(xíng)的(de)短(duǎn)语,屈打(dǎ)成招(zhāo) 释义,屈打成招文言文字词翻译等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:
屈打成招的屈是什么意思(sī),屈打成招是什么类型的短语(yǔ)
屈(qū)打成招的屈意(yì)思是冤枉。严刑拷打迫使(shǐ)无罪的人委屈地冤枉认罪(zuì)。
屈(qū)打成招出自元·无(wú)名氏(shì)《争(zhēng)报恩》第三(sān)折:“如今把(bǎ)姐姐拖到宫中,三(sān)推六(liù)问(wèn),屈打成(chéng)招。
”
屈打(dǎ)成招的(de)意思是清白无罪的人冤枉(wǎng)受刑(xíng),被迫招(zhāo)认(rèn)。
屈打成(chéng)招近义词(cí):不白之(zhī)冤、私刑逼供、苦打成招(zhāo)。
反(fǎn)义词:宁死(sǐ)不屈(qū)、坚贞不屈、不打自招、铁案(àn)如山。
屈打(dǎ)成招原文(wén)典故:刘拟山(shān)家失金钏,掠问小女奴,具承卖(mài)于打鼓者。
又掠问打鼓者衣服、形状,求之不(bù)获(huò),仍复(fù)掠问。
忽承尘上微嗽(sòu)曰:“我居君家(jiā)四十年(nián),不肯一露形声,故不知有(yǒu)我,今则实不能忍(rěn)矣。
此(cǐ)钏非夫(fū)人不能检点杂物,误置漆奁中(zhōng)耶?”如言求(qiú)之,果不谬,然小女奴已无完肤矣。
拟山终生愧悔(huǐ),恒自(zì)道(dào)之曰(yuē):“时时不免(miǎn)有此事,安能处处有此狐?”故(gù)仕宦二十(shí)余载,鞠狱未尝以刑(xíng)求(qiú)。
译(yì)文:刘拟山家丢了一(yī)只金手镯,就严刑拷(kǎo)打(dǎ)小女(nǚ)奴(nú),小女奴只(zhǐ)好承认(自己偷了)卖给(gěi)了(le)打着鼓子捡破烂(làn)的人。
刘拟(nǐ)山又拷(kǎo)问小女奴那打鼓(gǔ)人(rén)的(de)衣(yī)着(zhe)长相(xiāng),去找了半天都(dōu)没有找到,于是又(yòu)拷问这个(gè)女奴。
忽然他家屋(wū)里天(tiān)棚(péng)顶上有人(rén)轻声咳嗽了(le)一(yī)下(xià)说:“我在(zài)你家住了(le)四十年,从(cóng)来也不(bù)愿露(lù)出身(shēn)形声(shēng)音来,因此你不130万韩元等于多少人民币,130万韩元等于多少美元知(zhī)道有我,今天(tiān)我实在是看不下去了。
那个金镯子是不是你夫(fū)人找东西时(shí),错放(fàng)在漆盒子里了(le)吗(ma)?”按照那个声(shēng)音(yīn)提醒的(de)去找,果然找到了,然而小女奴此时已经被(bèi)打得(dé)体无(wú)完(wán)肤了。<130万韩元等于多少人民币,130万韩元等于多少美元/p>
刘拟山(因为这件(jiàn)事)终生愧疚后悔,常常对(duì)自己说:“时时难免有(yǒu)这(zhè)种事,怎么能(néng)处(chù)处有这样(yàng)的狐狸?”因此(cǐ)他当(dāng)官二(èr)十多年(nián),审理案子从来没有刑讯逼供过(guò)。
屈打成招(zhāo)的屈是什么意思(sī)
题库内容:
屈: 冤枉 ;招:招供。
指无罪(zuì)的人冤(yuān)枉(wǎng)受刑,被迫招认有罪。
成语出处: 元(yuán)130万韩元等于多少人民币,130万韩元等于多少美元·无名氏《争报恩》第三折:“如今(jīn)把 姐姐 拖到官中,三推(tuī)六问, 屈打成招 。
”
注(zhù)音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成(chéng)招(zhāo)的(de)近义词: 苦打成招 不白之冤 白:弄清楚。
指遭受不明不(bù)白、无(wú)中生有(yǒu)的(de)冤枉,不获得昭雪(xuě)的屈(qū)就(jiù)蒙(méng)受(shòu)不白(bái)之冤
屈打成(chéng)招的反(fǎn)义(yì)词(cí): 宁死不屈 宁(níng)愿去死,也不(bù)屈(qū)从以大义(yì)拒敌,宁(níng)死不(bù)屈让团(tuán)物,竞燎身于烈焰(yàn)中 坚贞不屈(qū) 谓(wèi)坚(jiān)守节操不(bù)屈服。
吴玉章 《辛亥革命·辛亥三月二十九日的广(guǎng)州(zhōu)起义》:“从容就义的 林觉民(mín) ,在事前
成语语法: 复杂式;作谓(wèi)语、宾语、状(zhuàng)语;含贬(biǎn)义
常用程度: 常(cháng)用成(chéng)语
感(gǎn)情.色彩: 中性成语
成语结构: 复杂式(shì)成语
产生年(nián)代: 古代成语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语(yǔ)翻译: 拷(kǎo)问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他(tā)翻(fān)译(yì): <法或(huò)樱(yīng)>extorquer des aveux par la torture
成(chéng)语谜语: 被打不过招(zhāo)认
读音注意: 招,不能(néng)读作(zuò)“zāo”。
写法注(zhù)意: 屈,不(bù)能(néng)写作“曲”。
歇(xiē)后语: 杨(yáng)乃武坐牢
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 130万韩元等于多少人民币,130万韩元等于多少美元
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了