橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

狗狗临死前为什么嚎叫,狗狗临死前放不下主人的表现

狗狗临死前为什么嚎叫,狗狗临死前放不下主人的表现 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文(wén)言文翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译是(shì)于令仪不责盗文言文翻(fān)译:于令仪是曹州人(rén),是做(zuò)生(shēng)意的,为人忠(zhōng)厚,不损人(rén)利已,晚年(nián)家境颇为(wèi)富裕的。

  关于于令仪不(bù)责盗文(wén)言(yán)文翻译注释,于令仪不(bù)责(zé)盗古文翻译(yì)以及于令仪(yí)不责盗文言文翻译(yì)注释,于令仪不责(zé)盗文言文翻(fān)译卒为良(liáng)民,于令(lìng)仪不责盗(dào)古文翻译,于令仪(yí)不责盗全文意思(sī),于令仪不责(zé)盗(dào)于令仪的(de)性格特点等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

于令(lìng)仪不责盗文言文翻译注释,于(yú)令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗(dào)文(wén)言文翻译:于令仪是曹(cáo)州(zhōu)人,是(shì)做(zuò)生意的,为(wèi)人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家(jiā)境颇为富裕(yù)。

  一(yī)天晚上有人到他家行盗,于令(lìng)仪(yí)的儿子们抓住(zhù)了小(xiǎo)偷,原来是邻居(jū)的儿子(zi)。

于令仪不责(zé)盗文言文翻译

  曹(cáo)州于令仪(yí),是(shì)做生意的人,为人忠厚,不损人利(lì)已,晚年(nián)家境颇(pǒ)为富裕。

  一天(tiān)晚(wǎn)上有人到他(tā)家行盗。

  于令仪的儿子(zi)们抓住了小(xiǎo)偷,原(yuán)来是邻居(jū)的儿子。

  令仪对他说(shuō):“你向(xiàng)来很少犯(fàn)错,为什么要做小偷呢?”那人(rén)回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问(wèn)他需要什么,小偷回(huí)答(dá)说:“有(yǒu)十贯铜钱就足够买食(shí)物及(jí)衣服了。

  ”令仪按狗狗临死前为什么嚎叫,狗狗临死前放不下主人的表现照(zhào)他要求的数目(mù)给(gěi)了他。

  小(xiǎo)偷刚一走,令仪又叫他(tā)回来(lái),盗贼很惊恐(kǒng),令仪(yí)对(duì)他说:“你十分(fēn)贫穷,晚上背着(zhe)十(shí)贯铜钱回(huí)家,我担心你被人盘问。

  ”留到天(tiān)亮才打(dǎ)发他(tā)走。

  盗贼感到十(shí)分惭(cán)愧,最后成(chéng)为良(liáng)民(mín)。

  乡里的人们,都称道(dào)于令仪是名善士。

  于令仪(yí)挑选(xuǎn)出一些优秀(xiù)的子侄(zhí)辈,建(jiàn)立(lì)学堂并聘请有名的儒士(shì)来(lái)教导他们他的儿子于伋(jí),侄儿于杰与(yǔ)于效,后来都相继考(kǎo)中了(le)进士,后来,他们于家是(shì)曹南一(yī)带的名门(mén)望族。

于令仪不责盗原文

  曹州(zhōu)于令仪者,市井(jǐng)人也,长厚(hòu)不忤物,晚年家颇(pǒ)丰富(fù)。

  一夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻舍(shě)子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于(yú)贫耳(ěr)。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令仪如其所言(yán)与之,其欲(yù)与之。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“尔(ěr)贫甚狗狗临死前为什么嚎叫,狗狗临死前放不下主人的表现(shèn),夜负十千(qiān)以归,恐(kǒng)为(wèi)人所诘。

  ”留之,至明(míng)使(shǐ)去。

  盗(dào)大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子(zi)侄(zhí)之秀者(zhě),起学室,延名儒(rú)以掖之,子(zi)、侄杰仿举进士第,今为(wèi)曹南令(lìng)族(zú)。

于令仪不责盗翻译

  魏国有个叫于令仪的商(shāng)人,他为人(rén)忠厚不得罪人(rén),晚年时(shí)的家道非常富足。

  有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他(tā)的几个儿(ér)子(zi)逮(dǎi)住了(le),发现(xiàn)原来(lái)是邻(lín)居的(de)小孩。

   

  于令仪(yí)问他说:“你一(yī)向很少做(zuò)错(cuò)事,有什么(me)苦衷要做贼呢?”小偷回答(dá)说(shuō):“为(wèi)贫(pín)困所(suǒ)迫罢了(le)。

  ”燃差尘(chén)于令仪再问他想要什么(me)东(dōng)西(xī),小偷(tōu)说:“能得到十贯钱足(zú)够穿衣吃饭就(jiù)行了(le)。

  ”于令(lìng)仪依照他的要求给了他。

  小(xiǎo)偷已经离开(kāi),于令(lìng)仪又叫住他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他(tā)说:“你十分(fēn)贫穷,晚上带着(zhe)十贯铜钱回(huí)去,恐(kǒng)怕你会被人追问的,留(liú)下(xià)钱(qián)财(cái),到(dào)了明天(tiān)再拿(ná)走。

  ”那(nà)小偷深(shēn)感惭愧(kuì),后来(lái)终于成(chéng)了善(shàn)良的人。

  邻居乡里都称令仪是好人。

  扩展资料

  《于令(lìng)仪(yí)不责盗》又(yòu)称《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲(huì)人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家(jiā)颇丰富。

  一(yī)夕,盗入(rù)其室(shì),诸子擒之,乃邻(lín)子(zi)也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔,何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳!”问其所欲,曰(yuē):“得十千足以衣(yī)食。

  ”如(rú)其欲与之。

  既(jì)去(qù),复呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫(pín)甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  留之,至(zhì)明使去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称君为善士。

  君择子侄(zhí)之秀者,起学室,延(yán)名儒以(yǐ)掖(yē)之,子、侄杰(jié)仿举进士第,今(jīn)为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 狗狗临死前为什么嚎叫,狗狗临死前放不下主人的表现

评论

5+2=