司马相如的长门赋原(yuán)文和(hé)译文注释,司马相如(rú)的(de)长门赋原(yuán)文和译文是(shì)《长门赋》最早(zǎo)见于南朝梁萧统编著的(de)《昭明文选》,据其序言,这是汉代文学家司马(mǎ)相如受汉武帝失宠(chǒng)皇后陈阿娇(jiāo)的百金重托而作的一篇骚体赋的。
关于司(sī)马相如的长门赋原(yuán)文和译文(wén)注释,司马相如(rú)的长门赋原(yuán)文(wén)和译文以及司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相(xiāng)如的(de)长门赋原文(wén)和译文及注释,司马相如的长门赋原(yuán)文(wén)和译文,司马(mǎ)相如的长门赋全文,司马相如的长门(mén)赋字字珠(zhū)玑,富丽(lì)堂(táng)皇等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:
司马相(xiāng)如的长门赋原文和译文(wén)注释(shì),司马相如(rú)的(de)长门(mén)赋原文和译(yì)文
《长门赋(fù)》最(zuì)早见于南朝梁(liáng)萧统编著的(de)《昭明文(wén)选》,据其序言,这是汉代文(wén)学家司马相如受汉(hàn)武帝失宠皇后(hòu)陈(chén)阿娇的百金重托而作的一篇骚体赋(fù)。作(zuò)品以(yǐ)一个受(shòu)到冷(lěng)遇(yù)的嫔妃口吻写成:君主许(xǔ)诺朝往而暮来,可是天(tiān)色将晚(wǎn),还不(bù)见(jiàn)幸临。
长门赋原文孝武皇帝(dì)陈皇后,时得幸,颇(pǒ)妒(dù)。
别在(zài)长门(mén)宫(gōng),愁闷(mèn)悲(bēi)思(sī)。
闻蜀郡成(chéng)都司马相如天下工为(wèi)文,奉黄金(jīn)百斤,为相如、文君(jūn)取酒,因于解悲愁之辞。
而(ér)相如为文以悟主上(shàng),陈皇后复得亲幸。
其辞曰:
夫何一佳人兮(xī),步逍遥以自虞(yú)。
魂逾(yú)佚而不反兮,形(xíng)枯槁而独居(jū)。
言我朝往(wǎng)而暮来(lái)兮,饮食乐而忘人(rén)。
心(xīn)慊移(yí)而不省故兮(xī),交得(dé)意而相亲。
伊予志之(zhī)慢愚兮(xī),怀贞悫(què)之懽心。
愿赐问(wèn)而(ér)自(zì)进兮,得尚君(jūn)之玉音。
奉虚言而望(wàng)诚兮,期城南之(zhī)离宫。
修(xiū)薄具而(ér)自设兮,君曾不肯(kěn)乎(hū)幸临。
廓(kuò)独潜而专精兮,天漂漂(piāo)而(ér)疾风。
登兰台而遥(yáo)望(wàng)兮,神怳怳而外淫(yín)。
浮云郁(yù)而(ér)四塞兮,天窈窈而昼阴。
雷(léi)殷殷(yīn)而响起兮,声(shēng)象(xiàng)君之车音。
飘风回而起闺兮,举帷幄之(zhī)襜襜。
桂树交而(ér)相纷(fēn)兮,芳酷烈之訚訚。
孔雀集(jí)而相存兮,玄猨啸而长(zhǎng)吟。
翡翠(cuì)胁翼而来萃(cuì)兮,鸾(luán)凤翔(xiáng)而北(běi)南。
心(xīn)凭噫(yī)而(ér)不舒兮,邪气(qì)壮而攻中。
下兰台而周览兮(xī),步从容于深(shēn)宫。
正殿块(kuài)以(yǐ)造天兮(xī),郁(yù)并起而(ér)穹崇(chóng)。
间徙倚于东厢兮(xī),观夫靡靡而无(wú)穷。
挤玉户以撼金铺兮,声噌吰(hóng)而似钟音。
刻(kè)木兰以(yǐ)为榱兮,饰文(wén)杏以为梁。
罗丰茸(rōng)之游树兮,离楼梧而相撑。
施瑰木(mù)之(zhī)欂(bó)栌兮,委(wěi)参差以槺梁(liáng)。
时(shí)仿佛以物类(lèi)兮,象积石之将将。
五色炫以相曜兮(xī),烂耀耀(yào)而成光。
致(zhì)错石之(zhī)瓴甓兮,象瑇瑁之文(wén)章。
张罗(luó)绮之(zhī)幔帷兮(xī),垂(chuí)楚(chǔ)组之连纲。
抚(fǔ)柱楣以从容兮,览(lǎn)曲台之央央(yāng)。
白鹤噭以(yǐ)哀号兮,孤雌(cí)跱(zhì)于枯(kū)杨。
日(rì)黄昏而望绝兮,怅独托于空堂(táng)。
悬(xuán)明月以(yǐ)自照兮,徂清夜于洞(dòng)房(fáng)。
援雅琴以变调兮,奏愁(chóu)思之(zhī)不可长。
案流徵以(yǐ)却转(zhuǎn)兮,声幼妙而复扬。
贯历览其中(zhōng)操兮,意慷慨而(ér)自(zì)卬。
左右悲而(ér)垂(chuí)泪兮,涕流离而从(cóng)横(héng)。
舒息悒而增欷兮,蹝履起而(ér)彷徨。
揄长袂以自翳兮,数昔日之諐殃。
无面目(mù)之可显兮,遂颓思而就床。
抟(tuán)芬(fēn)若(ruò)以(yǐ)为枕兮,席荃兰(lán)而茝香。
忽(hū)寝寐而梦(mèng)想兮,魄若君之在旁。
惕寤觉而无见兮,魂迋迋若有亡。
众鸡鸣(míng)而愁予兮(xī),起视月之精(jīng)光(guāng)。
观众(zhòng)星之行(xíng)列兮,毕昴出于东方。
望中庭之蔼蔼兮(xī),若季秋之(zhī)降(jiàng)霜。
夜曼曼其若岁兮(xī),怀郁郁其不可再更。
澹偃蹇而(ér)待(dài)曙(shǔ)兮,荒亭(tíng)亭而复(fù)明。
妾人窃自悲兮,究年(nián)岁而不敢忘(wàng)。
长门赋白话译文什么地方的美丽女(nǚ)子,玉步(bù)轻(qīng)轻(qīng)来临(lín)。
芳魂飘散不再聚,憔悴独自一身。
曾许我常来看望(wàng),却为新欢(huān)而忘故(gù)人(rén)。
从此绝迹(jì)不再(zài)见,跟(gēn)别的(de)美女相爱相亲。
我所做(zuò)的(de)是(shì)如(rú)何的愚蠢,只为了博取(qǔ)郎君的(de)欢心(xīn)。
愿赐给我机会容(róng)我哭诉,愿(yuàn)郎君(jūn)颁下(xià)回音。
明知是虚言(yán)仍(réng)然(rán)愿意相信(xìn)那是诚恳(kěn),期(qī)待着(zhe)相会长门。
每天都把床铺整理好,郎君却不肯幸临。
走廊寂寞而冷(lěng)静,风声凛凛而(ér)晨寒相(xiāng)侵(qīn)。
登上兰台遥(yáo)望郎君(jūn)啊,精神(shén)恍惚如梦如魂。
浮云从四方涌至,长(zhǎng)空骤(zhòu)变、天气骤阴。
一连串沉重的雷声,像郎君的车群。
风飒飒而(ér)起,吹(chuī)动床(chuáng)帐帷(wéi)巾。
树林(lín)摇(yáo)摇相接,传来芳香阵阵。
孔雀纷纷来朝,猿猴(hóu)长啸(xiào)而哀吟。
翡(fěi)翠翅膀相连而降,凤凰由北(běi),南飞入(rù)林。
千(qiān)万感伤不能(néng)平静,沉(chén)重积压在心。
下兰台更茫然,深宫徘徊,直至黄(huáng)昏。
雄伟的宫殿像(xiàng)上苍(cāng)的神工(gōng),高耸(sǒng)着与天堂(táng)为邻。
依东厢倍加惆怅(chàng),伤心这繁华红尘。
玉雕的门(mén)户和黄金装饰的(de)宫殿,回声好(hǎo)像清脆钟响。
木兰木雕(diāo)刻的椽,文杏木(mù)装潢(huáng)的(de)梁。
豪(háo)华的浮雕,密丛丛而堂(táng)皇(huáng)。
拱木华(huá)丽,参差不齐(qí)奋向上苍。
模糊中生动的聚在一(yī)起(qǐ),仿佛都(dōu)在(zài)吐露芬芳。
色彩缤纷耀(yào)眼欲炫,灿烂发出(chū)奇(qí)光。
宝石(shí)刻(kè)就的砖瓦(wǎ),柔(róu)润的像玳瑁背上的纹章。
床(chuáng)上的帷幔常打开,玉带始终钩向(xiàng)两旁。
深(shēn)情的抚摸着玉(yù)柱,曲(qū)台紧傍着未央宫(gōng)。
白鹤哀哀长(zhǎng)鸣,孤单(dān)的困居在枯杨。
又是绝望的(de)长夜(yè),千种忧(yōu)伤都付(fù)与空堂。
只有天上的明(míng)月(yuè)照(zhào)着我(wǒ),清清的夜,紧(jǐn)逼(bī)洞房(fáng)。
抱(bào)瑶琴想弹出别的曲调,这哀思难遣地(dì)久天(tiān)长(zhǎng)。
琴声转换曲调,从凄恻(cè)渐渐而飞扬(yáng)。
包含(hán)着爱与忠(zhōng)贞,意慷慨而高(gāo)昂。
宫(gōng)女闻(wén)声垂泪,泣声织成一片凄凉。
含(hán)悲痛而(ér)唏嘘,已(yǐ)起身(shēn)却再彷徨。
举衣袖遮住满脸的泪(lèi)珠,万(wàn)分(fēn)懊悔昔日的张(zhāng)狂。
没(méi)有面目再见人,颓(tuí)然上床。
荃兰茝等做成的枕头席子(zi),散发着(zhe)以兰茝的(de)草香(xiāng)。
忽然在(zài)梦境(jìng)中醒来,隐约又躺在(zài)郎君的身旁(páng)。
蓦然惊醒(xǐng)一切虚幻(huàn),魂惶惶若所亡。
鸡已啼而(ér)仍是午夜,挣扎起独对(duì)月(yuè)光。
看那星(xīng)辰密密横亘穹苍(cāng),毕卯星已移在东(dōng)方。
庭院中月(yuè)光如水(shuǐ),像(xiàng)深秋(qiū)降下寒霜(shuāng)。
夜深深(shēn)如年,郁郁心怀,多少感伤。
再不能入睡等(děng)待黎明,乍明复暗,是如此之长。
唯有自(zì)悲感(gǎn)伤,年年岁(suì)岁,永不相忘(wàng)。
《长(zhǎng)门赋(fù)》原文与翻译
《长门赋》最早见(jiàn)于南朝(cháo)梁萧统编著的《昭明文选》,据其序言,这是汉(hàn)代文学家(jiā)司马(mǎ)相(xiāng)如受汉武帝(dì)失宠皇后(hòu)陈(chén)阿娇(jiāo)的百金重(zhòng)托而作的(de)一篇骚(sāo)体赋。
以下就是我分享(xiǎng)《长(zhǎng)门(mén)赋(fù)》原文与(yǔ)翻译,希望(wàng)对大家有帮助!
《长门赋》原文
孝武皇帝陈皇后,时得(dé)幸,颇(pǒ)妒。
别(bié)在长门宫(gōng),愁闷悲思(sī)。
闻(wén)蜀郡(jùn)成都司(sī)马相如天下工为文,奉黄(huáng)金(jīn)百(bǎi)斤,为(wèi)相(xiāng)如、文君取(qǔ)酒,因于解(jiě)悲愁之辞。
而相如为(wèi)文(wén)以悟主上,陈(chén)皇后复得亲(qīn)幸。
其辞曰:
夫何一佳人(rén)兮(xī),步逍遥(yáo)以自虞。
魂逾佚(yì)而不反兮(,形(xíng)枯(kū)槁而独(dú)居。
言我朝往(wǎng)而暮来兮(xī),饮食乐而忘人。
心慊(qiàn)移而(ér)不省故兮,交得(dé)意而相(xiāng)亲(qīn)。
伊予志之慢愚兮,怀贞悫之(zhī)懽心。
愿赐问而自进兮,得尚君之玉音。
奉虚言(yán)而望诚兮,期城南(nán)之离宫。
修薄具而自设兮,君(jūn)曾(céng)不肯乎幸临。
廓独潜(qián)而(ér)专(zhuān)精兮,天(tiān)漂漂而疾风。
登(dēng)兰(lán)台而遥望兮,神怳怳而外淫(yín)。
浮云郁而四塞兮,天窈窈而昼(zhòu)阴(yīn)。
雷殷殷而(ér)响起(qǐ)兮,声象君之车(chē)音(yīn)。
飘风回而(ér)起闺兮,举帷幄之襜襜。
桂树交(jiāo)而相纷兮,芳(fāng)酷烈之(zhī)訚訚。
孔(kǒng)雀集而(ér)相存兮,玄(xuán)猨啸而(ér)长吟(yín)。
翡翠胁翼而来萃(cuì)兮(xī),鸾(luán)凤翔而北南(nán)。
心凭噫而不(bù)舒兮,邪气壮(zhuàng)而攻中。
下(xià)兰台而周览(lǎn)兮,步从容于深宫(gōng)。
正殿(diàn)块以造天兮,郁(yù)并(bìng)起而穹崇。
间徙倚(yǐ)于(yú)东(dōng)厢兮(xī),观夫靡(mí)靡而无穷。
挤玉(yù)户以撼金(jīn)铺(pù)兮,声噌吰而似钟音。
刻(kè)木(mù)兰以为榱(cuī)兮,饰文(wén)杏以为(wèi)梁(liáng)。
罗丰茸之游树兮,离楼梧(wú)而相撑。
施瑰木之欂栌兮,委参差以(yǐ)槺梁(liáng)。
时仿佛以物类兮,象积石之将(jiāng)将。
五色炫以相曜兮(xī),烂(làn)耀耀而成光。
致错石之(zhī)瓴甓兮,象瑇瑁之文章(zhāng)。
张罗(luó)绮(qǐ)之幔帷兮,垂楚(chǔ)组之连纲。
抚柱楣以从容(róng)兮,览曲台之(zhī)央(yāng)央。
白鹤噭以哀号兮,孤雌(cí)跱于枯杨。
日黄昏而望绝兮,怅独托于空(kōng)堂。
悬明月以自照兮,徂(cú)清夜于洞房(fáng)。
援雅琴以(yǐ)变调兮,奏愁思之不(bù)可(kě)长。
案流徵以却转(zhuǎn)兮,声幼妙而复扬(yáng)。
贯(guàn)历(lì)览其中(zhōng)操兮,意慷慨而自卬(áng)。
左右悲而垂(chuí)泪兮,涕流(liú)离而从(cóng)横。
舒息悒而增欷兮,蹝履起而(ér)彷(páng)徨(huáng)。
揄长袂以自(zì)翳兮(xī),数昔日之諐殃。
无面(miàn)目之可显(xiǎn)兮(xī),遂(suì)颓(tuí)思(sī)而就床。
抟芬若以为枕兮,席荃兰而茝香。
忽寝寐而梦想兮(xī),魄(pò)若君之在旁。
惕寤觉而(ér)无(wú)见兮,魂迋迋若有(yǒu)亡。
众鸡鸣而愁予兮,起视月之精光(guāng)。
观众星之行列兮,毕昴(mǎo)出于(yú)早凳陆东方。
望中庭粗侍之蔼蔼兮,若(ruò)季秋之降霜(shuāng)。
夜曼曼(màn)其若岁兮(xī),怀郁郁其不可再更。
澹偃蹇而(ér)待曙兮,荒(huāng)亭亭而(ér)复明。
妾人窃自悲兮(xī),究年岁而不敢忘。
《长门赋》翻译
什么地方的美丽女子,玉步轻轻来临。
芳(fāng)魂飘散(sàn)不(bù)再聚,憔悴(cuì)独自一身(shēn)。
曾(céng)许我常来看(kàn)望,却为新(xīn)欢而忘故人。
从此绝迹不再见(jiàn),跟(gēn)别(bié)的美(měi)女陆顷相(xiāng)爱相亲。
我所做的是(shì)如(rú)何的(de)愚蠢,只为了博取郎君的(de)欢心。
愿赐给(gěi)我机会(huì)容我哭诉,愿郎君颁(bān)下(xià)回(huí)音(yīn)。
明知(zhī)是虚言仍然愿意相信那是诚恳,期待着(zhe)相会长门。
每天都把床(chuáng)铺整理好,郎君却不(bù)肯幸(xìng)临(lín)。
走廊寂寞而冷静(jìng),风(fēng)声凛凛而晨寒相侵。
登上兰台遥望(wàng)郎君(jūn)啊,精神恍惚如梦如魂。
浮云从(cóng)四方涌至,长空骤变(biàn)、天气(qì)骤阴(yīn)。
一连串沉重的雷声(shēng),像郎君的车群。
风飒飒而(ér)起(qǐ),吹动(dòng)床帐帷巾(jīn)。
树林摇摇相接,传(chuán)来(lái)芳香阵阵。
孔雀(què)纷纷来朝,猿猴长啸而(ér)哀吟。
翡翠翅膀相连而(ér)降,凤凰(huáng)由北,南(nán)飞入(rù)林。
千(qiān)万感伤不能(néng)平静,沉(chén)重(zhòng)积压在心。
下兰台更茫然,深宫徘徊,直至黄昏。
雄伟(wěi)的宫(gōng)殿像上苍的神工,高耸着与天堂为邻。
依东厢倍加惆(chóu)怅,伤心这(zhè)繁华红尘(chén)。
玉雕的门户和黄金装(zhuāng)饰的宫殿,回声好像清(qīng)脆(cuì)钟(zhōng)响。
木兰木雕刻的椽53231323是什么意思? 53231323可以弹哪些歌,文(wén)杏木装(zhuāng)潢的梁。
豪(háo)华的浮雕,密丛丛(cóng)而(ér)堂皇(huáng)。
拱木华丽,参差不齐奋向上苍。
模糊中生动(dòng)的(de)聚在一起,仿佛(fú)都在吐露芬芳。
色彩(cǎi)缤(bīn)纷耀眼欲炫,灿烂发出(chū)奇光。
宝石刻就的(de)砖(zhuān)瓦,柔润的像玳(dài)瑁背上的纹章。
床上的帷幔常(cháng)打(dǎ)开,玉(yù)带始终钩向两旁。
深情的.抚摸(mō)着玉柱,曲台(tái)紧傍着未(wèi)央宫。
白鹤哀(āi)哀长鸣,孤单的困居在枯杨。
又是(shì)绝望(wàng)的长(zhǎng)夜,千种(zhǒng)忧(yōu)伤(shāng)都付(fù)与空堂。
只有天上的明月(yuè)照着我,清清的夜,紧(jǐn)逼洞房。
抱瑶琴想弹出别的曲调,这哀思(sī)难遣地久天长。
琴声(shēng)转换曲调,从凄恻渐(jiàn)渐而飞扬。
包含着爱(ài)与忠贞,意慷(kāng)慨(kǎi)而高昂。
宫女闻(wén)声垂泪,泣声(shēng)织成一片凄凉(liáng)。
含悲(bēi)痛而唏嘘,已起身却再彷(páng)徨。
举衣袖遮住满脸的泪珠(zhū),万分懊悔昔日的张狂(kuáng)。
没有面目再(zài)见人(rén),颓然上(shàng)床(chuáng)。
荃兰茝等(děng)做(zuò)成的枕头席子(zi),散发着以兰茝的草(cǎo)香。
忽然在(zài)梦境中醒来,隐约又躺在(zài)郎君(jūn)的(de)身旁。
蓦然惊醒一(yī)切(qiè)虚幻(huàn),魂(hún)惶惶若(ruò)所(suǒ)亡。
鸡已啼而仍(réng)是午(wǔ)夜,挣(zhēng)扎起(qǐ)独对月光(guāng)。
看(kàn)那星辰(chén)密密横亘穹苍,毕卯星已移在东方。
庭院中月光如水,像深秋(qiū)降下寒霜(shuāng)。
夜(yè)深深(shēn)如年,郁郁心(xīn)怀,多少感(gǎn)伤(shāng)。
再不能(néng)入睡等(děng)待黎明,乍(zhà)明复暗,是如此(cǐ)之长(zhǎng)。
唯有自悲感伤,年(nián)年岁(suì)岁,永不相忘。
《长(zhǎng)门赋》注(zhù)释(shì)
(1)长门(mén),指长门宫,汉代(dài)长安别宫(gōng)之一,在长安城南。
(2)孝(xiào)武皇(huáng)帝:指汉(hàn)武帝刘彻。
陈皇后:名阿娇,是汉武(wǔ)帝姑母之女。
武帝为太(tài)子(zi)时(shí)娶为(wèi)妃,继(jì)位(wèi)后(hòu)立为皇后。
擅宠十余年,失(shī)宠(chǒng)后退(tuì)居长门宫。
(3)时(shí)得幸(xìng):经常受到宠爱。
(4)工为文:擅(shàn)长(zhǎng)写文(wén)章(zhāng)。
工,擅长(zhǎng)。
(5)文君:即(jí)卓文君。
取酒:买酒。
(6)于:为(wèi)。
此句说让相如作(zuò)解悲愁的(de)辞赋。
(7)为文:指(zhǐ)作了(le)这篇《长(zhǎng)门赋(fù)》。
(8)“夫(fū)何”句:这是怎样的一个佳人啊。
夫,发语(yǔ)辞。
(9)逍遥:缓步行(xíng)走的样子。
按:先(xiān)秦(qín)两(liǎng)汉诗文里有(yǒu)两种(zhǒng)不同(tóng)的(de)逍遥,一种是自由自在步伐轻快的逍遥,如庄子的逍遥游(yóu),一种是忧思愁闷步伐缓慢(màn)的逍(xiāo)遥,如(rú)这里(lǐ)的(de)陈(chén)皇(huáng)后。
虞(yú):度,思量。
(10)逾佚:外扬(yáng),失散。
佚(dié),散失。
反:同“返(fǎn)”。
(11)言我:指武(wǔ)帝。
忘人:指陈(chén)皇后。
(12)慊(qiàn):《文选》李善注引郑(zhèng)玄曰:“慊,绝(jué)也。
”慊移:断绝往来,移(yí)情别处。
省(xǐng)故:念(niàn)旧。
此句(jù)指武帝的心已决绝别移,忘记了故人。
(13)得意:指称(chēng)心(xīn)如意(yì)之(zhī)人。
相(xiāng)亲:相爱。
(14)伊:发语(yǔ)词。
予(yǔ):指陈皇后。
慢愚:迟钝。
(15)怀(huái):抱。
贞悫(què)(què):忠(zhōng)诚笃厚。
懽:同“欢”。
此句指自以为(wèi)欢(huān)爱靠得(dé)住。
(16)赐问:指(zhǐ)蒙武帝的(de)垂问。
自进(jìn):前去进见。
(17)“得尚(shàng)”句:谓侍奉于武帝左右,聆听(tīng)其声音。
尚:奉。
(18)奉虚(xū)言:指得到一(yī)句虚假的承诺。
望诚:当作是真实。
意思是知道是虚言,但是当(dāng)作真的(de)信,表明陈皇(huáng)后(hòu)的痴心。
(19)“期城南”句:在城南离宫中(zhōng)盼望着他。
离宫,帝王在正宫之(zhī)外所用的宫室,这(zhè)里指长门(mén)宫。
(20)修:置(zhì)办,整治。
薄具:指(zhǐ)菲薄的肴(yáo)馔饮食(shí),自谦(qiān)的话。
(21)曾:表(biǎo)语气的副(fù)词,乃,竟。
幸临:光降。
(22)廓(kuò):空阔。
独潜(qián):独(dú)自深居。
专(zhuān)精:用心专一(yī),指一(yī)心一(yī)意想念皇(huáng)帝(dì)。
(23)漂漂:同“飘飘”。
(24)兰台:美丽的台榭。
(25)怳怳:同(tóng)“恍恍”,心(xīn)神不定的样子。
外淫:指(zhǐ)走(zǒu)神。
淫:浸润,游走。
(26)郁:郁积。
四塞(sè):乌云密(mì)布的样子。
(27)窈(yǎo)窈(yǎo):幽暗的样子。
(28)殷殷:雷声(shēng)沉重的样(yàng)子(zi)。
这两句(jù)是(shì)说在阴(yīn)霾的天气里,因为盼君之情切(qiè)、思君之(zhī)情(qíng)深,以至于简(jiǎn)直(zhí)要(yào)把雷声误作是君车来的声音了。
(29)起:开。
闺:宫中小门。
(30)帷(wéi)幄:帷帐(zhàng)。
襜襜(chān):摇(yáo)动的样子(zi)。
(31)交(jiāo):交错。
相纷:重叠。
(32)芳:指香气。
訚(yín)訚(yín):中正、和悦,形容(róng)香气(qì)浓(nóng)烈。
(33)存:《文选》李(lǐ)善注(zhù)引《说文》曰(yuē):“存(cún),恤问也。
”
(34)玄猨:黑猿。
猨(yuán),同(tóng)“猿”。
(35)翡翠:鸟名。
胁翼:收敛(liǎn)翅膀。
萃(cuì):集。
(36)鸾凤:指(zhǐ)鸾鸟和凤凰。
翔而北南:飞到北又(yòu)飞到南。
用鸟的自由相(xiāng)会来反衬(chèn)人(rén)物(wù)的心(xīn)情(qíng)。
(37)凭:气满。
噫:叹气。
(38)壮(zhuàng):盛(shèng)。
攻中:攻心。
(39)步(bù)从(cóng)容:犹(yóu)开首之“步(bù)逍遥”。
(40)块:屹立的样子。
造天(tiān):及天。
造:到,达。
(41)郁:形容宫殿(diàn)雄伟、壮大。
穹(qióng)崇:高大的样子。
(42)“间徙倚”二(èr)句:谓有时在(zài)东厢各处徘徊(huái)游观,观览华丽(lì)纤美的景物(wù)。
间:间或,有时(shí)。
徙倚:徘徊。
靡靡:纤美(měi)。
(43)“挤玉户”二句:谓挤(jǐ)开殿(diàn)门弄响金(jīn)属的门饰,发出像钟一样的声音(yīn)。
挤:用身(shēn)体接(jiē)触排挤。
撼:动。
噌(cēng)吰(hóng)(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī)(cuī):屋椽。
(45)文杏:木(mù)名,或以为即银杏树。
以上二句形容建筑材料的华(huá)美。
(46)“罗丰(fēng)茸”二句:谓梁上的(de)柱子交错支撑。
罗:集。
丰茸(róng):繁(fán)饰的样(yàng)子。
游树(shù):浮柱(zhù),指屋梁上的(de)短(duǎn)柱(zhù)。
离楼:众木交加(jiā)的样(yàng)子。
梧(wú):屋梁上的斜柱。
(47)“施瑰木”二(èr)句:谓(wèi)用瑰奇之木做成(chéng)斗拱以承屋栋,房间非(fēi)常(cháng)空阔。
瑰木:瑰(guī)奇之木。
欂(bó)栌(bólú):指斗拱(gǒng)。
斗拱(gǒng)是我国木结(jié)构(gòu)建筑中柱与梁之间的支(zhī)承构件,主要由(yóu)拱(弓形肘木(mù))和斗(拱与(yǔ)拱之间的(de)方(fāng)斗形垫木)纵横交错(cuò),层(céng)层(céng)相(xiāng)叠而成,可(kě)使屋檐逐层外伸。
委:堆(duī)积(jī)。
参差(chà):指(zhǐ)斗、拱纵(zòng)横交错、层层相叠(dié)的样子。
槺(kāng):同“口”,空虚的样(yàng)子(zi)。
(48)“时仿(fǎng)佛”二句:经常(cháng)拿(ná)不(bù)定这些(xiē)宫殿(diàn)拿什么来比类呢,就(jiù)好像那积石山一样(yàng)高(gāo)峻。
积石(shí):指积石山。
将将(qiāng),高峻的样(yàng)子。
(49)炫:形容(róng)词,明亮。
曜:动词,照耀。
(50)耀耀:光(guāng)明闪亮(liàng)的(de)样子。
(51)致(zhì):《说文(wén)》:“致,密也”。
错石:铺(pù)设(shè)各种石块。
瓴甓(língpì):砖块。
瑇瑁:即玳瑁。
文章:花纹(wén)。
(52)罗绮:有花纹的(de)丝织品。
幔:帐幕(mù)。
帷:帐子。
(53)组:绶带,这里(lǐ)是用来系(xì)幔帷。
楚组,楚所产者有名(míng)。
连纲:指连结幔帷的绳带。
(54)抚:摸。
柱楣:柱子和门(mén)楣。
(55)曲(qū)台:宫殿名(míng),李善注说是(shì)在(zài)未央(yāng)宫东面。
央央:广大的(de)样子。
(56)噭(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌:失偶的雌鸟。
跱:同“峙”,立。
(58)望绝:望不(bù)来。
(59)怅(chàng):愁怅,悲伤。
托:指托身。
(60)“悬明月”二句:明(míng)月高照,以衬孤(gū)独。
徂(cú):往,这里指经历(lì)。
(61)“援雅琴”二句:是说拿出好琴却弹不出正调,抒发(fā)愁思但(dàn)知道(dào)这不(bù)能维持长久。
(62)流:这里指转调。
徵(zhǐ):徵(zhēng)调式。
案:同“按”,指弹奏。
幼(yāo)妙(miào):同“要妙”,指(zhǐ)声音(yīn)轻(qīng)细。
(63)贯:连贯,贯通。
这句(jù)是说将这些琴(qín)曲连贯起(qǐ)来可以看(kàn)出我内心(xīn)的情操(cāo)。
卬(áng):昂扬。
自(zì)卬:自我(wǒ)激励。
(64)左右:指(zhǐ)周围(wéi)的人(rén)。
涕:眼泪。
流(liú)离(lí):流泪的样(yàng)子。
从横:同“纵横”。
(65)舒:展,吐。
息悒:叹(tàn)息忧闷。
欷:哭(kū)后的余声,抽泣声。
(66)蹝(xǐ)履:趿着鞋子。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi):衣袖。
自翳(yì):自掩其面。
翳:遮蔽。
(68)数:计算,回想。
(qiān)殃:过失和罪(zuì)过。
諐,同“愆”。
(69)“无面目(mù)”二句:是说自己(jǐ)无面目(mù)见人,只好(hǎo)满(mǎn)怀(huái)愁思(sī)上床休息。
(70)抟(tuán)(tuán):团拢。
芬若:香草名。
(71)这句说以荃(quán)、兰(lán)、茝(chǎn)等(děng)香草为席(xí)。
(72)魄(pò):魂魄(pò),指梦境。
若(ruò)君之在旁:就像(xiàng)君在我(wǒ)身(shēn)旁。
(73)惕(tì)寤:指突然(rán)惊醒。
惕:心惊。
寤(wù):醒。
(74)迋(wàng)迋(kuāng):恐(kǒng)惧的样(yàng)子。
若有亡:若有所失。
(75)愁(chóu)予:使我(wǒ)愁。
(76)月之精(jīng)光:即月光。
(77)毕(bì)、昴(mǎo):二(èr)星宿名,本属西方七宿,《文选》李善注谓五六月间(指旧(jiù)历)出于(yú)东方(fāng)。
(78)蔼蔼:月(yuè)光微弱的样子(zi)。
季秋:深秋。
降霜:后人诗歌谓月光如霜所(suǒ)本。
(79)曼曼:同“漫漫”,言其(qí)漫(màn)长(zhǎng)。
若岁:像是(shì)经历(lì)了一年(nián)。
(80)郁郁:愁(chóu)苦郁结不散(sàn)。
更:历(lì)。
不(bù)可再更:过去的日子不可重新经历(lì)。
(81)澹:摇动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫(zhù)立(lì)的(de)样子。
是说(shuō)夜不成寐,伫(zhù)立以待(dài)天(tiān)明(míng)。
(82)荒:将明而微暗的样(yàng)子。
亭(tíng)亭(tíng):久远(yuǎn)的(de)样(yàng)子。
是说天亮从远处(chù)开始。
(83)妾人(rén):自(zì)称之辞。
(84)究:终。
不敢忘:不(bù)敢忘君。
司马相如的长门赋(fù)原(yuán)文(wén)和(hé)译文注释,司马相如的长门赋原文和译文是《长门赋(fù)》最早见于南朝梁萧统编著的《昭明文选》,据其序言,这是汉代文学家(jiā)司马相如受汉武帝失宠皇后(hòu)陈阿娇的(de)百金重托而作的一篇骚体赋的。
关于司马(mǎ)相如的长门赋原文和译文注(zhù)释,司(sī)马(mǎ)相如的长门赋原文和译文(wén)以及司(sī)马(mǎ)相如的长(zhǎng)门赋原(yuán)文(wén)和(hé)译文注释,司马相如的长门赋原文和译(yì)文及注释,司马相如的(de)长门赋原文和译文,司马相(xiāng)如的长(zhǎng)门赋全文,司(sī)马(mǎ)相如(rú)的长门赋字字珠玑,富(fù)丽堂(táng)皇等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知(zhī)识:
司马相如的长门(mén)赋原文和译(yì)文(wén)注释,司马相如的(de)长门赋原文和(hé)译文
《长门(mén)赋》最早见于南朝梁(liáng)萧统编著的《昭明文选》,据其序(xù)言,这是汉代文学家(jiā)司马相如受汉武帝失宠皇后陈阿娇的百金(jīn)重托而作的一篇(piān)骚体赋。作品(pǐn)以一个受到(dào)冷(lěng)遇的嫔(pín)妃口吻写成:君主许诺朝往而暮来,可是天色将晚,还不见幸(xìng)临。
长(zhǎng)门(m53231323是什么意思? 53231323可以弹哪些歌én)赋(fù)原(yuán)文孝(xiào)武皇帝陈皇后,时得幸,颇妒。
别在长门宫,愁闷悲思。
闻(wén)蜀(shǔ)郡成都(dōu)司马相如天下工为文,奉(fèng)黄(huáng)金百斤,为相如、文君取酒,因于解悲(bēi)愁(chóu)之辞。
而相如为文(wén)以悟主上,陈皇后复得(dé)亲幸。
其辞曰:
夫何一(yī)佳人兮(xī),步(bù)逍遥以自虞(yú)。
魂逾(yú)佚而不反(fǎn)兮,形(xíng)枯槁而独居。
言我朝(cháo)往而暮来兮(xī),饮食乐而忘人。
心慊移而不省故兮,交得意而相亲。
伊予志之(zhī)慢愚兮(xī),怀贞悫之懽心。
愿(yuàn)赐问而自(zì)进兮,得尚君(jūn)之玉(yù)音。
奉虚言(yán)而望(wàng)诚(chéng)兮,期城南(nán)之(zhī)离宫。
修薄具而自(zì)设兮,君曾不(bù)肯乎幸临。
廓独潜而专精兮,天漂漂而疾风。
登兰台而遥望兮,神(shén)怳(huǎng)怳而外(wài)淫。
浮云郁而四塞兮(xī),天窈窈而昼阴(yīn)。
雷(léi)殷殷而响(xiǎng)起兮,声象(xiàng)君之车音。
飘风回而起(qǐ)闺兮,举帷(wéi)幄(wò)之襜襜。
桂树交而相纷兮,芳酷烈之(zhī)訚訚。
孔(kǒng)雀集而相(xiāng)存兮,玄猨啸(xiào)而长吟。
翡翠胁(xié)翼(yì)而来萃兮,鸾凤(fèng)翔而北(běi)南。
心凭噫而不舒(shū)兮(xī),邪气壮而攻中。
下兰台(tái)而周览兮,步从容于深宫。
正殿(diàn)块以造(zào)天(tiān)兮,郁并起而穹崇。
间(jiān)徙倚于东(dōng)厢兮,观夫靡靡而无穷。
挤玉户(hù)以(yǐ)撼(hàn)金(jīn)铺兮,声噌(cēng)吰而(ér)似钟音。
刻(kè)木兰以为榱(cuī)兮,饰文杏(xìng)以为梁(liáng)。
罗丰茸之(zhī)游树兮,离(lí)楼梧而相撑(chēng)。
施瑰(guī)木(mù)之欂栌兮,委(wěi)参差以(yǐ)槺梁。
时(shí)仿佛以物类(lèi)兮,象(xiàng)积石之将将。
五色炫以相曜兮,烂(làn)耀(yào)耀而成光。
致错石之瓴甓(pì)兮(xī),象瑇瑁之文章。
张罗绮(qǐ)之幔帷兮,垂楚组之连纲。
抚(fǔ)柱楣(méi)以(yǐ)从(cóng)容兮,览曲台(tái)之央(yāng)央。
白鹤噭以哀号兮,孤(gū)雌跱(zhì)于枯杨。
日黄昏(hūn)而望绝兮,怅独托于(yú)空堂。
悬明(míng)月以自照(zhào)兮,徂清夜于洞房。
援雅琴(qín)以变(biàn)调兮,奏愁(chóu)思之不可长(zhǎng)。
案流徵以却(què)转兮,声幼妙而复(fù)扬。
贯历览其中操兮,意慷(kāng)慨而自卬。
左右悲而(ér)垂泪兮,涕流离而从横。
舒息(xī)悒而增欷(xī)兮,蹝履起而彷徨。
揄长袂(mèi)以自(zì)翳(yì)兮(xī),数昔日之諐(qiān)殃。
无面目之可显兮,遂(suì)颓(tuí)思而就床。
抟芬若(ruò)以为枕(zhěn)兮,席荃兰而茝(chǎi)香。
忽寝(qǐn)寐而梦(mèng)想兮,魄若君之在旁。
惕(tì)寤觉(jué)而无见(jiàn)兮,魂迋迋(wàng)若有亡。
众(zhòng)鸡鸣而(ér)愁(chóu)予兮,起视月之精光。
观众星之行列(liè)兮(xī),毕昴出于东方。
望中庭之蔼蔼兮,若季秋(qiū)之(zhī)降霜。
夜(yè)曼曼其若岁兮,怀郁郁其不可(kě)再更(gèng)。
澹偃(yǎn)蹇而待曙兮,荒亭(tíng)亭而复明。
妾(qiè)人窃(qiè)自悲(bēi)兮(xī),究年(nián)岁(suì)而不敢忘。
长门赋白话(huà)译文(wén)什(shén)么地方的美丽(lì)女子(zi),玉步(bù)轻(qīng)轻来临(lín)。
芳(fāng)魂飘散不再聚(jù),憔悴独自一身。
曾许我(wǒ)常(cháng)来看望,却为(wèi)新欢而(ér)忘故人。
从此绝迹不再(zài)见(jiàn),跟别的美女(nǚ)相爱相(xiāng)亲。
我(wǒ)所做(zuò)的是如何的(de)愚蠢,只为了(le)博取郎君的欢心。
愿(yuàn)赐给我机会容我(wǒ)哭诉,愿郎君颁下回音。
明知是(shì)虚言(yán)仍然愿(yuàn)意(yì)相(xiāng)信那(nà)是诚恳(kěn),期待着相(xiāng)会(huì)长门。
每天(tiān)都把床铺(pù)整理好,郎君却不(bù)肯(kěn)幸临。
走廊寂寞而冷静,风(fēng)声凛凛而(ér)晨寒相(xiāng)侵。
登上(shàng)兰台遥望郎(láng)君啊(a),精神恍(huǎng)惚如(rú)梦(mèng)如魂。
浮云从四(sì)方涌至,长空骤变、天(tiān)气骤阴。
一连(lián)串沉重的(de)雷声,像郎(láng)君的车群。
风(fēng)飒飒而起,吹动(dòng)床(chuáng)帐帷巾。
树(shù)林摇(yáo)摇相接,传来芳(fāng)香阵(zhèn)阵。
孔雀纷纷来朝,猿猴(hóu)长啸而哀吟。
翡(fěi)翠翅膀相(xiāng)连而降,凤凰由北,南(nán)飞(fēi)入(rù)林。
千(qiān)万感(gǎn)伤(shāng)不(bù)能平静,沉重积压在心。
下兰(lán)台更茫(máng)然,深宫(gōng)徘徊,直至黄昏。
雄伟的宫殿像上苍(cāng)的神工,高耸(sǒng)着(zhe)与天堂为邻。
依东厢倍加惆怅,伤心这繁华红尘。
玉雕的门户和黄金装饰的(de)宫(gōng)殿(diàn),回(huí)声好像(xiàng)清脆钟响(xiǎng)。
木(mù)兰木雕刻的椽(chuán),文杏(xìng)木(mù)装潢的梁(liáng)。
豪华的(de)浮(fú)雕,密(mì)丛(cóng)丛而堂皇。
拱(gǒng)木华(huá)丽,参差不齐奋向上苍。
模糊中(zhōng)生(shēng)动的聚在一起,仿佛都(dōu)在吐露芬芳。
色彩缤纷耀眼欲(yù)炫,灿(càn)烂发出(chū)奇光(guāng)。
宝(bǎo)石(shí)刻就的砖瓦(wǎ),柔润的像玳瑁背上的(de)纹章。
床上(shàng)的帷幔常打开,玉带始终(zhōng)钩向两旁。
深(shēn)情的(de)抚摸着玉柱,曲台紧傍着未央宫。
白鹤(hè)哀哀长鸣,孤单(dān)的困(kùn)居在枯杨。
又是绝望的长(zhǎng)夜,千种(zhǒng)忧伤都(dōu)付与空(kōng)堂。
只有天上的明月照着我,清清(qīng)的夜,紧逼洞房。
抱瑶琴想弹出(chū)别的曲调(diào),这哀思难遣地久天长。
琴声转换曲调,从凄(qī)恻(cè)渐渐而(ér)飞扬。
包含着(zhe)爱(ài)与忠(zhōng)贞,意慷慨而高(gāo)昂。
宫(gōng)女闻声垂泪,泣声织(zhī)成一(yī)片凄凉。
含悲痛而唏嘘,已起身却再彷(páng)徨。
举衣(yī)袖(xiù)遮(zhē)住(zhù)满(mǎn)脸的泪(lèi)珠(zhū),万分懊(ào)悔昔日的张狂。
没有(yǒu)面目(mù)再见人,颓然上(shàng)床(chuáng)。
荃(quán)兰茝等(děng)做成的(de)枕头(tóu)席子,散发着以兰(lán)茝的草香。
忽然在梦境中醒来,隐约又躺在郎君的身旁。
蓦然惊(jīng)醒一切(qiè)虚幻(huàn),魂惶惶若所亡。
鸡已啼而仍是午夜,挣扎起独对月光(guāng)。
看(kàn)那星辰密(mì)密横亘穹(qióng)苍(cāng),毕(bì)卯星已移在东方(fāng)。
庭(tíng)院(yuàn)中月光如水,像深秋降下寒霜(shuāng)。
夜深深如(rú)年,郁郁心怀,多少感伤。
再不能入睡等(děng)待(dài)黎(lí)明,乍明复暗,是如(rú)此之长。
唯有自悲感伤,年年岁岁,永(yǒng)不相忘。
《长门赋》原(yuán)文与翻译
《长(zhǎng)门赋》最早见(jiàn)于南朝梁萧(xiāo)统编(biān)著的《昭明文选》,据其序(xù)言,这是汉代文学家司马相如受汉(hàn)武帝失宠皇后陈阿娇(jiāo)的百金(jīn)重(zhòng)托而作的一篇骚体赋。
以下就(jiù)是(shì)我(wǒ)分享(xiǎng)《长门赋(fù)》原文与翻译(yì),希望对大家有帮助!
《长(zhǎng)门赋》原文
孝武皇帝陈皇(huáng)后,时得幸,颇(pǒ)妒。
别(bié)在长(zhǎng)门宫,愁闷悲思。
闻蜀郡成(chéng)都司马相如天下工(gōng)为(wèi)文,奉黄金(jīn)百(bǎi)斤(jīn),为相(xiāng)如(rú)、文君取酒(jiǔ),因于解悲愁之辞。
而相如为文(wén)以悟主上,陈皇后复(fù)得亲幸。
其辞(cí)曰:
夫何一(yī)佳人兮,步逍遥以(yǐ)自虞。
魂逾(yú)佚(yì)而(ér)不反兮(xī)(,形枯槁(gǎo)而独居。
言我朝往而暮来兮,饮食乐(lè)而忘人(rén)。
心(xīn)慊移而不省故兮,交得意而相亲。
伊予志(zhì)之慢愚兮,怀(huái)贞(zhēn)悫之懽心。
愿赐(cì)问而自进(jìn)兮,得(dé)尚(shàng)君之玉音。
奉虚言(yán)而望诚(chéng)兮,期(qī)城南(nán)之(zhī)离宫。
修薄具而自设兮(xī),君曾不肯乎幸临。
廓独潜而专精兮,天漂漂而疾(jí)风。
登兰台而遥(yáo)望(wàng)兮,神(shén)怳怳而外淫。
浮云郁而四塞兮,天窈窈而昼阴。
雷殷(yīn)殷而响(xiǎng)起(qǐ)兮,声象君之车音。
飘风回而起闺兮,举帷幄之(zhī)襜襜。
桂(guì)树交而相纷(fēn)兮(xī),芳酷烈之訚訚。
孔雀集(jí)而(ér)相存(cún)兮,玄猨啸而(ér)长吟。
翡翠胁翼而来萃兮,鸾凤翔(xiáng)而(ér)北南。
心(xīn)凭噫而不(bù)舒兮,邪气壮而攻中。
下兰(lán)台而周览(lǎn)兮,步从容(róng)于深(shēn)宫。
正(zhèng)殿块以造天兮,郁并起而穹崇。
间(jiān)徙倚于东厢兮,观(guān)夫(fū)靡靡而无穷。
挤玉户以撼金铺兮,声噌吰而似钟音。
刻木(mù)兰以(yǐ)为榱兮,饰文(wén)杏以为梁。
<53231323是什么意思? 53231323可以弹哪些歌p> 罗丰(fēng)茸之游(yóu)树兮,离楼梧(wú)而相撑(chēng)。施(shī)瑰木之欂栌兮,委参差以槺梁。
时仿佛以(yǐ)物(wù)类兮,象(xiàng)积(jī)石之将将。
五色炫以(yǐ)相曜兮,烂(làn)耀耀而成(chéng)光。
致错(cuò)石之(zhī)瓴(líng)甓兮,象瑇瑁之文(wén)章。
张罗绮之幔帷兮,垂楚组(zǔ)之连(lián)纲。
抚(fǔ)柱(zhù)楣以从容(róng)兮,览曲台之央央。
白鹤噭以哀(āi)号兮,孤雌跱于枯杨。
日黄昏而望绝兮,怅独托于空堂。
悬明月以自照兮,徂(cú)清夜于洞房。
援雅琴(qín)以变调(diào)兮,奏愁(chóu)思之不可长(zhǎng)。
案流徵以却转兮(xī),声幼妙而复扬。
贯历(lì)览其(qí)中操兮,意慷慨而自卬。
左右悲而(ér)垂泪(lèi)兮,涕流离而从横。
舒(shū)息(xī)悒而(ér)增欷(xī)兮,蹝履起而彷徨。
揄长袂以自(zì)翳兮(xī),数昔日之(zhī)諐(qiān)殃。
无(wú)面目之可显兮,遂颓思而就床。
抟芬若以为枕(zhěn)兮,席(xí)荃兰而(ér)茝香。
忽寝寐(mèi)而梦想兮(xī),魄若君之在旁(páng)。
惕寤觉而无见兮,魂迋迋若有亡。
众鸡(jī)鸣(míng)而愁予兮,起视月之精(jīng)光(guāng)。
观众(zhòng)星之行列(liè)兮(xī),毕昴出(chū)于早凳陆东方。
望中(zhōng)庭(tíng)粗侍之蔼蔼兮(xī),若季秋之降霜。
夜曼曼(màn)其若岁兮,怀郁(yù)郁其不可(kě)再更(gèng)。
澹偃(yǎn)蹇而待曙兮,荒(huāng)亭亭而复(fù)明。
妾(qiè)人窃自悲(bēi)兮,究年岁而不敢忘。
《长门赋》翻译
什么地(dì)方的(de)美丽女子(zi),玉步轻轻来临。
芳魂飘散不(bù)再聚(jù),憔悴独自一身。
曾许我常来看望,却(què)为新欢而忘故(gù)人。
从此(cǐ)绝迹(jì)不(bù)再见(jiàn),跟别的美(měi)女陆(lù)顷相(xiāng)爱相亲。
我所做的是如何的(de)愚蠢(chǔn),只为(wèi)了博取郎君的欢心。
愿赐(cì)给(gěi)我机会(huì)容我哭诉,愿郎君颁下回音(yīn)。
明(míng)知是虚言仍然愿意相(xiāng)信那是诚恳,期待着(zhe)相会长门。
每天都把床铺整理好(hǎo),郎君(jūn)却不肯幸临。
走廊(láng)寂寞而冷静,风声凛凛而晨(chén)寒(hán)相(xiāng)侵。
登(dēng)上兰台遥望郎(láng)君啊,精神恍(huǎng)惚如(rú)梦如(rú)魂(hún)。
浮云从四方涌至,长空骤变、天(tiān)气骤阴。
一连串沉重(zhòng)的雷声,像郎君的车群。
风飒(sà)飒而(ér)起,吹动(dòng)床(chuáng)帐帷巾。
树林摇(yáo)摇相接,传(chuán)来芳香阵阵。
孔雀纷(fēn)纷(fēn)来朝,猿猴长(zhǎng)啸而(ér)哀吟(yín)。
翡翠翅膀相连而降(jiàng),凤凰由北,南飞(fēi)入林。
千万感伤不能(néng)平静,沉重积压在心。
下(xià)兰台更(gèng)茫然,深(shēn)宫徘(pái)徊,直至(zhì)黄昏。
雄伟的(de)宫殿像上苍的神(shén)工,高耸着与天堂(táng)为邻。
依东(dōng)厢(xiāng)倍加惆怅,伤心这(zhè)繁华红尘。
玉雕的门户和黄金装饰的宫殿(diàn),回声好(hǎo)像(xiàng)清脆钟响(xiǎng)。
木兰木雕刻(kè)的椽,文杏木装潢的梁。
豪华的(de)浮雕,密丛(cóng)丛而堂皇。
拱木华丽(lì),参差不(bù)齐奋向(xiàng)上苍。
模糊(hú)中生动(dòng)的聚在一起,仿佛都在吐露(lù)芬芳。
色彩缤纷耀眼欲炫,灿烂发(fā)出奇(qí)光。
宝石(shí)刻就的砖(zhuān)瓦,柔(róu)润的像玳瑁(mào)背上的纹章。
床上的帷幔常打开(kāi),玉带始终钩(gōu)向两旁。
深情的.抚摸着玉柱,曲台紧傍着未央宫(gōng)。
白鹤哀哀长鸣,孤单的困居在枯杨(yáng)。
又是绝(jué)望的长夜,千种忧伤都(dōu)付与空堂(táng)。
只有天上(shàng)的明月照(zhào)着我,清清的夜,紧逼(bī)洞房。
抱瑶琴想弹出别的(de)曲调,这哀(āi)思(sī)难遣地久(jiǔ)天长(zhǎng)。
琴(qín)声(shēng)转换曲调,从凄恻渐渐而飞(fēi)扬。
包(bāo)含着爱(ài)与忠(zhōng)贞,意慷慨而高昂。
宫女闻(wén)声垂泪(lèi),泣声织(zhī)成一片(piàn)凄凉。
含悲痛而唏嘘,已(yǐ)起身却(què)再彷(páng)徨。
举(jǔ)衣袖遮住(zhù)满脸(liǎn)的泪(lèi)珠,万分懊悔昔日的张狂。
没有(yǒu)面目再见人,颓然上床。
荃兰茝等(děng)做成(chéng)的枕(zhěn)头席(xí)子,散发着以兰茝的(de)草香。
忽(hū)然(rán)在梦境中醒来(lái),隐约又躺(tǎng)在郎君的(de)身旁。
蓦然(rán)惊醒一切虚幻,魂惶(huáng)惶若所(suǒ)亡(wáng)。
鸡(jī)已(yǐ)啼而(ér)仍是午(wǔ)夜,挣扎(zhā)起独对月光。
看(kàn)那(nà)星辰密(mì)密横亘穹苍,毕卯星已移(yí)在东方。
庭院中月光(guāng)如水,像深(shēn)秋降下(xià)寒霜。
夜深深如年,郁郁心怀,多少感伤。
再(zài)不能入睡等待黎明,乍明复暗,是如(rú)此之(zhī)长。
唯有自悲感伤,年年岁岁,永不相忘。
《长门赋》注释
(1)长(zhǎng)门,指长门(mén)宫,汉代长安别(bié)宫(gōng)之一,在长安城南。
(2)孝武皇帝:指汉武帝刘彻。
陈(chén)皇后:名阿娇,是(shì)汉(hàn)武帝(dì)姑母之女(nǚ)。
武帝为太子时娶(qǔ)为妃,继位(wèi)后立为皇后。
擅宠十余年(nián),失宠后退居长门(mén)宫。
(3)时(shí)得幸:经常受到宠爱。
(4)工为(wèi)文:擅长写文章。
工,擅(shàn)长(zhǎng)。
(5)文君:即卓文君。
取酒:买酒。
(6)于:为。
此句说让相如作解悲愁(chóu)的辞(cí)赋。
(7)为文:指(zhǐ)作了这篇《长门赋》。
(8)“夫何”句(jù):这是怎样(yàng)的一个佳(jiā)人啊(a)。
夫,发语辞(cí)。
(9)逍(xiāo)遥:缓步行走的样(yàng)子。
按:先秦两汉诗文(wén)里有两种不同的逍(xiāo)遥(yáo),一种是(shì)自由(yóu)自在步伐轻快(kuài)的(de)逍遥,如庄子的(de)逍遥游(yóu),一(yī)种是(shì)忧思愁闷(mèn)步伐(fá)缓慢(màn)的(de)逍遥,如这里的陈(chén)皇后。
虞(yú):度,思(sī)量。
(10)逾(yú)佚(yì):外扬,失散。
佚(dié),散失。
反:同“返”。
(11)言我:指武帝。
忘人:指陈皇后。
(12)慊(qiàn):《文选(xuǎn)》李(lǐ)善注(zhù)引郑玄曰:“慊(qiàn),绝也。
”慊(qiàn)移:断绝往来,移(yí)情(qíng)别处。
省(xǐng)故:念旧。
此句指武帝的(de)心已决绝别移(yí),忘记了故人。
(13)得意(yì):指称心如意之人(rén)。
相(xiāng)亲:相爱。
(14)伊(yī):发语词。
予:指陈皇后。
慢(màn)愚:迟(chí)钝。
(15)怀:抱。
贞(zhēn)悫(què):忠诚笃厚。
懽:同“欢”。
此句指自以(yǐ)为欢爱靠(kào)得住。
(16)赐问:指蒙武帝(dì)的垂问(wèn)。
自(zì)进:前去(qù)进见。
(17)“得尚(shàng)”句:谓侍奉(fèng)于武(wǔ)帝(dì)左右,聆听(tīng)其(qí)声音。
尚(shàng):奉。
(18)奉虚言(yán):指得到一句虚假的承诺。
望诚:当作是(shì)真实(shí)。
意思是知道是虚言,但是当作真的信,表(biǎo)明陈皇后(hòu)的痴心。
(19)“期城(chéng)南”句:在(zài)城南离宫中盼(pàn)望(wàng)着(zhe)他(tā)。
离宫,帝王在(zài)正宫(gōng)之(zhī)外所用的宫(gōng)室(shì),这里指长门宫。
(20)修:置(zhì)办,整治。
薄(báo)具:指菲薄的(de)肴馔饮食,自谦的(de)话。
(21)曾:表语(yǔ)气(qì)的副(fù)词(cí),乃,竟。
幸临:光降。
(22)廓:空阔。
独(dú)潜:独自深居。
专精:用心(xīn)专一,指一心一意想(xiǎng)念皇(huáng)帝。
(23)漂漂:同(tóng)“飘飘”。
(24)兰台:美丽的(de)台榭。
(25)怳(huǎng)怳(huǎng):同“恍(huǎng)恍”,心神不定的样子。
外淫:指走(zǒu)神。
淫:浸润(rùn),游(yóu)走(zǒu)。
(26)郁:郁积。
四(sì)塞(sè):乌云密布的样子。
(27)窈窈:幽暗的样(yàng)子。
(28)殷殷:雷声沉重的(de)样子。
这(zhè)两(liǎng)句是说在阴霾的天(tiān)气里(lǐ),因为盼君之情(qíng)切、思君之情(qíng)深,以(yǐ)至于简(jiǎn)直要把雷(léi)声(shēng)误作是(shì)君车来的(de)声音了(le)。
(29)起:开。
闺(guī):宫中(zhōng)小门。
(30)帷(wéi)幄:帷帐(zhàng)。
襜襜(chān)(chān):摇动的样(yàng)子。
(31)交:交错。
相纷:重叠。
(32)芳:指香气。
訚訚(yín):中正、和悦,形容香气(qì)浓(nóng)烈。
(33)存(cún):《文选(xuǎn)》李善注引《说文》曰:“存,恤问也。
”
(34)玄猨(yuán):黑猿(yuán)。
猨,同(tóng)“猿(yuán)”。
(35)翡翠:鸟名。
胁翼:收敛(liǎn)翅膀。
萃:集。
(36)鸾(luán)凤(fèng):指鸾鸟和凤凰。
翔而北南(nán):飞到北又飞到南(nán)。
用鸟的自(zì)由相(xiāng)会来反(fǎn)衬(chèn)人物的心(xīn)情。
(37)凭:气(qì)满。
噫:叹气。
(38)壮:盛。
攻(gōng)中:攻心。
(39)步从容:犹(yóu)开首(shǒu)之“步逍(xiāo)遥”。
(40)块(kuài):屹(yì)立的样(yàng)子。
造天:及(jí)天。
造:到(dào),达。
(41)郁:形(xíng)容宫殿雄伟(wěi)、壮大。
穹崇:高大(dà)的样(yàng)子。
(42)“间徙(xǐ)倚”二(èr)句(jù):谓有时在东厢各(gè)处徘徊(huái)游观(guān),观览华丽纤美的景(jǐng)物。
间:间或,有时(shí)。
徙倚:徘徊。
靡(mí)靡:纤美。
(43)“挤玉户”二句:谓(wèi)挤开殿门(mén)弄响金属的门(mén)饰(shì),发出像钟(zhōng)一样的声音。
挤:用(yòng)身体接触排挤。
撼:动。
噌吰(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī)(cuī):屋椽。
(45)文杏:木(mù)名,或以(yǐ)为即银杏(xìng)树。
以上二句形(xíng)容建筑材料的华美(měi)。
(46)“罗(luó)丰茸”二(èr)句:谓梁上(shàng)的柱(zhù)子(zi)交错支撑。
罗(luó):集。
丰茸(róng):繁饰的样子(zi)。
游树:浮柱(zhù),指屋梁上的短柱(zhù)。
离楼:众木交加的(de)样子。
梧:屋梁(liáng)上的斜柱。
(47)“施瑰(guī)木”二句:谓(wèi)用瑰奇之木做成斗(dòu)拱(gǒng)以承屋栋,房间(jiān)非常空阔。
瑰木:瑰奇之木。
欂栌(bólú):指斗拱(gǒng)。
斗拱是我国木结构建(jiàn)筑中柱与梁之间的支承构件,主要由拱(弓形肘木(mù))和斗(dòu)(拱与拱之间的方斗形垫木)纵横(héng)交错,层(céng)层相(xiāng)叠而成,可使屋檐逐(zhú)层外伸。
委(wěi):堆积。
参差:指斗、拱纵横交(jiāo)错、层层相叠的样子(zi)。
槺(kāng):同“口”,空(kōng)虚的样子。
(48)“时仿佛”二句:经常(cháng)拿不(bù)定这(zhè)些宫殿拿什么来比类呢,就好像那积石山一样高峻。
积石:指积石山。
将将(qiāng),高峻的样子(zi)。
(49)炫:形(xíng)容(róng)词(cí),明亮。
曜:动词,照(zhào)耀(yào)。
(50)耀耀(yào):光(guāng)明闪亮的样子。
(51)致(zhì):《说文》:“致,密也”。
错石:铺设各种石块。
瓴甓(língpì):砖块。
瑇瑁:即玳瑁。
文章:花纹。
(52)罗(luó)绮:有花纹(wén)的丝织(zhī)品(pǐn)。
幔:帐(zhàng)幕。
帷:帐子。
(53)组:绶带,这里是用来系幔帷。
楚(chǔ)组,楚(chǔ)所产者有(yǒu)名。
连纲:指连结幔帷(wéi)的绳带。
(54)抚:摸(mō)。
柱楣:柱子和(hé)门楣。
(55)曲台(tái):宫殿名,李善注说是(shì)在未央(yāng)宫东面。
央(yāng)央:广大的样子。
(56)噭(jiào)(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌:失偶的雌鸟(niǎo)。
跱:同“峙”,立。
(58)望绝(jué):望(wàng)不来。
(59)怅:愁怅,悲伤。
托:指托(tuō)身。
(60)“悬明月”二句:明月高照,以衬孤独。
徂(cú):往(wǎng),这(zhè)里指经历。
(61)“援雅琴(qín)”二句:是说拿出好琴却(què)弹不出正调,抒发愁思但知道这不能维持长(zhǎng)久。
(62)流:这里指转调(diào)。
徵(zhēng)(zhǐ):徵调(diào)式。
案:同“按”,指弹奏(zòu)。
幼(yāo)妙:同“要妙”,指声音轻细。
(63)贯:连(lián)贯(guàn),贯通。
这(zhè)句是(shì)说将这些(xiē)琴曲连贯起来可以看出我内(nèi)心的情操。
卬(áng):昂扬。
自卬:自(zì)我激励。
(64)左右:指周围(wéi)的人。
涕:眼泪(lèi)。
流(liú)离:流泪(lèi)的样子。
从横:同“纵横”。
(65)舒:展(zhǎn),吐。
息悒:叹息(xī)忧闷。
欷:哭后的余声,抽泣声。
(66)蹝(xǐ)履:趿(tā)着鞋(xié)子。
(67)揄(yú)(yú):揭起。
袂(mèi):衣袖。
自翳(yì):自掩其(qí)面。
翳:遮蔽(bì)。
(68)数(shù):计算,回想(xiǎng)。
(qiān)殃:过(guò)失和罪(zuì)过。
諐,同“愆”。
(69)“无(wú)面目”二句:是(shì)说(shuō)自己无面目见人,只好(hǎo)满怀愁思上床休息(xī)。
(70)抟(tuán):团拢。
芬若:香草名。
(71)这句说以荃(quán)、兰、茝(chǎn)等(děng)香草(cǎo)为席(xí)。
(72)魄:魂魄,指梦境。
若君之在旁:就像(xiàng)君在我身旁。
(73)惕(tì)寤:指突然(rán)惊醒。
惕:心惊(jīng)。
寤:醒(xǐng)。
(74)迋迋(kuāng):恐(kǒng)惧的(de)样子(zi)。
若有亡:若有(yǒu)所失。
(75)愁予:使(shǐ)我愁。
(76)月之精光:即月光(guāng)。
(77)毕(bì)、昴(mǎo)(mǎo):二(èr)星宿(sù)名,本属西(xī)方七宿(sù),《文选》李善(shàn)注谓(wèi)五六月间(指旧历)出于(yú)东方。
(78)蔼蔼(ǎi):月光微(wēi)弱(ruò)的(de)样子(zi)。
季秋:深秋。
降(jiàng)霜:后人诗歌谓月光如霜(shuāng)所本。
(79)曼曼:同“漫漫”,言(yán)其漫(màn)长(zhǎng)。
若岁:像是经历了一(yī)年。
(80)郁郁:愁苦郁结不散。
更:历。
不可再更:过去的日子不可重新经历。
(81)澹:摇动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立的样子(zi)。
是说(shuō)夜不成(chéng)寐(mèi),伫立以待天明(míng)。
(82)荒:将明(míng)而(ér)微(wēi)暗的样(yàng)子。
亭亭(tíng):久远(yuǎn)的样子。
是说天亮从远处(chù)开始。
(83)妾人:自称之辞。
(84)究:终。
不敢忘:不敢忘君。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 53231323是什么意思? 53231323可以弹哪些歌
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了