橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

小荷才露尖尖角是什么意思小荷指的是什么,小荷才露尖尖角是什么意思污

小荷才露尖尖角是什么意思小荷指的是什么,小荷才露尖尖角是什么意思污 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译及注释(shì)讲解,二鹊救友(yǒu)文言(yán)文(wén)翻译及注(zhù)释拼(pīn)音是《二鹊救友》是出(chū)自《虞初新志》的一(yī)篇文章,主要(yào)讲述(shù)两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊(què)救助朋友的寓言(yán)故事的(de)。

  关于二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译及注释讲解,二鹊(què)救友文(wén)言文(wén)翻译及注释拼音以(yǐ)及二鹊(què)救友文(wén)言文翻(fān)译(yì)及注(zhù)释讲解,二鹊(què)救友文言文翻译及注释古诗文网(wǎng)nwang,二鹊救友文(wén)言文翻译及(jí)注释拼(pīn)音,二(èr)鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译及注释及翻译,二(èr)鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译注(zhù)释(shì)及原文等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识:

二鹊(què)救友文言(yán)文(wén)翻译及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言(yán)文(wén)翻译及注释拼音

  《二鹊救(jiù)友》是出自《虞(yú)初新志》的(de)一篇文章,主要讲述(shù)两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊救助朋友(yǒu)的寓言故事。

  下面整(zhěng)理了文言文翻译及注释。

《二鹊(què)救友(yǒu)》文(wén)言文翻译

  某(mǒu)氏园中,有古木,鹊巢其上,孵(fū)雏(chú)将出。

  一日,鹊徊翔其上(shàng),悲鸣不已。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐(jiàn)近,集古木上,忽有二鹊对(duì)鸣,若相(xiāng)语状,俄而扬去。

  未(wèi)几,一鹳(guàn)横(héng)空而来,“咯咯(gē)”作声,二鹊亦尾其(qí)后(hòu)。

  群(qún)鹊(què)见而(ér)噪,若(小荷才露尖尖角是什么意思小荷指的是什么,小荷才露尖尖角是什么意思污ruò)有(yǒu)所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木(mù)上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之。

  群(qún)鹊(què)喧(xuān)舞,若庆且谢也。

  盖(gài)二鹊(què)招鹳援友也(yě)。

  译文:某人的(de)花园(yuán)里有一株很古老的树,喜(xǐ)鹊在上(shàng)面筑巢(cháo),母鹊(què)孵出来(lái)的(de)小鹊都已经快(kuài)长成幼(yòu)鸟(niǎo)了。

  一(yī)天,一只喜(xǐ)鹊在巢上徘徊飞(fēi)翔,不(bù)停地发出悲伤的嚎叫。

  不一会儿,成(chéng)群的喜鹊都渐(jiàn)渐闻声赶来(lái),聚集在树上,两只喜鹊仍然在(zài)树(shù)上对叫,好似(shì)在对话一样(yàng),不一会儿又扬长而去。

  可是(shì)又过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发(fā)出(chū)“咯咯”的声(shēng)音,两只喜(xǐ)鹊像(xiàng)尾巴一样跟随在它(tā)后面(miàn)。

  喜鹊们见(jiàn)了便(biàn)喧叫起来,好(hǎo)像有(yǒu)话要说。

  鹳又(yòu)发出“咯(gē)咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的(de)请求。

  鹳在古树(shù)上盘旋了三圈,突然(rán)俯身向鹊巢冲(chōng)了下来,叼出一条赤练蛇(shé)并吞(tūn)了下去。

  喜鹊们欢(huān)呼了起来(lái),像在庆祝(zhù),并向(xiàng)鹳(guàn)致谢。

  原来两只喜(xǐ)鹊是(shì)去(qù)找鹳来救朋友(yǒu)的啊!

注释

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

 小荷才露尖尖角是什么意思小荷指的是什么,小荷才露尖尖角是什么意思污 3.盖:原(yuán)来是(shì)。

  4.顷(qǐng)之:在原(yuán)文(wén)中等同"未几"''俄而(ér)'';

  一会(huì)儿的意思

  5.已:停(tíng)

  6.作:发出

  7.雏:变成(chéng)幼鸟(名(míng)作动)

  8.集:栖止(zhǐ)。

  9.巢:筑(zhù)巢(名作(zuò)动)

  10.俄而:一(yī)会

  11.尾:在后面(miàn)跟

  12.逐:就

  13.翔(xiáng):飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊救友文(wén)言(yán)文(wén)翻(fān)译是什(shén)么?

  二鹊救(jiù)友文言文翻译如下:

  在某(mǒu)人的花(huā)园里有一棵古树,喜鹊(què)在上(shàng)面筑巢,母鹊唤源型马上就要孵出小喜鹊了。

  一天(tiān),一只喜鹊(què)在(zài)巢(cháo)上来(lái)回(huí)地飞,不停地鸣叫。

  很快(kuài),成群的喜鹊都渐渐(jiàn)闻声(shēng)赶来,聚集在(zài)树上。

  忽然有两只喜鹊在树上对叫(jiào),好似在对话一(yī)样(yàng),然后便飞走了。

  过了一会儿,一(yī)只(zhǐ)鹳从(cóng)空中飞来,发出“咯(gē)咯”的声音,两只喜鹊也跟在(zài)它(tā)后(hòu)面。

  其他喜(xǐ)鹊们见了便喧叫起来(lái),好像有(yǒu)什(shén)么事要说。

  鹳(guàn)再次(cì)发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请(qǐng)求。

  鹳(guàn)在(zài)古树上盘旋三圈(quān),就俯(fǔ)身向喜鹊的窝(wō)冲(下(xià)来(lái)),叼出一条赤蛇并吞了下(xià)去。

  喜(xǐ)鹊(què)们欢呼飞舞起来,好像在庆(qìng)祝,并且向鹳致谢。

  原来(lái)两只喜鹊(què)是去找鹳来做援(yuán)兵的。

二鹊救友文言(yán)文(wén)及(jí)赏析

  原文(wén):

  某(mǒu)氏园中,有古木,鹊(què)巢其(qí)上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲(bēi)鸣(míng)不已。

  顷(qǐng)之,有群鹊(què)鸣渐近,集古木上(shàng),忽(hū)有(yǒu)二鹊对鸣,若相语状(zhuàng),俄而(ér)扬(yáng)去。

  未几(jǐ),一鹳横(héng)空而来,“咯咯”作声,二鹊(què)亦尾其后。

  群鹊见(jiàn)而噪(zào),若有所诉。

  鹳又(yòu)“咯咯”作声,似(shì)允(yǔn)所请。

  鹳(guàn)于古木和猜上盘旋(xuán)三匝,遂(suì)俯冲鹊巢(cháo),衔一(yī)赤蛇吞之(zhī)。

  群鹊喧(xuān)舞,若(ruò)庆且谢(xiè)也。

  盖(gài)二鹊(què)招(zhāo)鹳援友也。

  赏析:

  动物世(shì)界里的亲情(qíng)也同(tóng)样让人感动(dòng),本文中喜鹊看到自己同伴的(de)孩子遭到赤蛇的侵犯(fàn),从而“悲鸣不(bù)已(yǐ)",招来群鹊,其中两只喜鹊(què)请来一只鹳,也(yě)许是群(qún)鹊(què)的(de)友爱感动了鹳,鹳勇(yǒng)敢地(dì)“俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇(shé)吞(tūn)之”。

  动物尚能如此讲究情义,连动物都如(rú)此,我们人类岂能无情无义。

  所以(yǐ)我们(men)要助人(rén)为乐,尽(jǐn)自己所能帮助(zhù)他(tā)人,要团结友爱。

  当问(wèn)题超出自(zì)己(jǐ)能(néng)力(lì)范裂芦(lú)围时,要(yào)会动脑筋,就要(yào)善于(yú)借助(zhù)外部力(lì)量加以解(jiě)决,要学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 小荷才露尖尖角是什么意思小荷指的是什么,小荷才露尖尖角是什么意思污

评论

5+2=