橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

娜能组成什么词,娜字能组什么词语

娜能组成什么词,娜字能组什么词语 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉我们什么道(dào)理,三(sān)人(rén)成虎文言文翻译及寓意翻译是三人成(chéng)虎的意思是三个人谎报城市(shì)里(lǐ)有老虎,听的人就(jiù)信以(yǐ)为真(zhēn)的。

  关(guān)于三人(rén)成虎(hǔ)告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及(jí)寓意翻译(yì)以(yǐ)及三(sān)人(rén)成虎告(gào)诉我们什么道(dào)理,三人成虎文言文(wén)翻(fān)译(yì)及寓(yù)意是什么,三(sān)人成虎文言文翻译(yì)及寓意(yì)翻译,三(sān)人成(chéng)虎文言文逐句翻译寓意,三人成虎(hǔ)的文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):

三人成(chéng)虎告诉我(wǒ)们什么道(dào)理(lǐ),三人成虎文(wén)言文翻译及(jí)寓意翻译

  三人成虎的(de)意思是(shì)三个(gè)人谎报城市(shì)里(lǐ)有老虎,听的人就信以为真。

  比喻说的人多了(le),就能使人们把谣(yáo)言当事实。

  本文整理了(le)三人成(chéng)虎的(de)文言文(wén)原文及翻译,欢(huān)迎阅读。

三人成(chéng)虎翻译

  庞葱要陪太子到(dào)邯郸去做(zuò)人(rén)质(zhì),庞葱对魏王说:“现(xiàn)在,如果有一(yī)个人说市(shì)集上有老虎,大(dà)王相信(xìn)吗?”魏王(wáng)说(shuō):“不相信。

  ”庞葱说:“如(rú)果两个人说市集上有虎,大王(wáng)相信吗呢?”魏王说:“那我就要疑(yí)惑了。

  ”庞葱又说:“如(rú)果三个(gè)人说市集上有虎,大王相信吗?”魏(wèi)王说:“我会相(xiāng)信。

  ”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是三个(gè)人说有老(lǎo)虎,就像(xiàng)真(zhēn)有老虎了。

  如今邯郸离大梁,比我们(men)到街市远得(dé)多(duō),而毁谤我的人超过了(le)三个。

  希望您能明察(chá)秋毫。

  ”魏王说:“我知道(dào)该(gāi)怎么办。

  ”于是庞葱告辞而去,而毁(huǐ)谤他的话很快传到魏王那里。

  后来太子(zi)结束了人(rén)质的(de)生活,庞葱回国后(hòu),魏王(wáng)果(guǒ)然没有再(zài)召见他。

三(sān)人成(chéng)虎寓(yù)意

  对(duì)人对事(shì)不(bù)能以(yǐ)为多(duō)数人说的就可以轻信(xìn),而(ér)要多方进行考察、思考,并(bìng)以事实为依据作出正(zhèng)确的判断。

  这种现象在(zài)实际生活(huó)中很普遍,不(bù)加(jiā)辨识,轻信谎(huǎng)言,就会让人犯错误。

三人(rén)成虎原文(wén)

  庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今(jīn)一人言市有虎,王(wáng)信之(zhī)乎?’王曰(yuē):‘否。

  ’‘二(èr)人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣(yǐ)。

  ’‘三人言(yán)市有(yǒu)虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡人信之(zhī)矣。

  ’庞葱曰:‘夫娜能组成什么词,娜字能组什么词语市(shì)之无虎(hǔ)明矣,然而三人言而成(chéng)虎。

  今邯郸去大梁也(yě)远(yuǎn)于市,而议臣者过于三人,愿王(w娜能组成什么词,娜字能组什么词语áng)察之。

  ’王(wáng)曰:‘寡人自为知(zhī)。

  ’于是辞行(xíng),而(ér)谗言(yán)先至。

  后太子罢质(zhì),果不得见。

  (出自《战国(guó)策·魏(wèi)策二》)

《战国策》简介

  《战国策》是中国(guó)古(gǔ)代(dài)的(de)一部历史学名著。

  它是一部(bù)国(guó)别体史书(《国语》是(shì)第(dì)一(yī)部)又称《国策》。

  主要记载战国时期(qī)谋臣策(cè)士(shì)纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按(àn)东(dōng)周、西周、秦国、齐国、楚国、赵(zhào)国、魏(wèi)国、韩国、燕国、宋国(guó)、卫(wèi)国(guó)、中山国依次分国编(biān)写,分为12策,33卷(juǎn),共497篇(piān),约12万字。

  所记载的历史,上(shàng)起公(gōng)元(yuán)前(qián)490年智伯灭范氏(shì),下至公元(yuán)前221年(nián)高渐离(lí)以筑击秦始(shǐ)皇。

  是先秦历史散(sàn)文成就最高(gāo),影响最大的(de)著(zhù)作之一(yī)。

三人(rén)成虎文言文翻译及寓意

   三人(rén)成虎的(de)意思是三个人谎(huǎng)报城市里有(yǒu)老(lǎo)虎(hǔ),听(tīng)的人就(jiù)信以(yǐ)为真。

  比喻说的人多了,就能(néng)使人们把谣言当事实。

  本(běn)文整理了(le)三(sān)人成虎的文(wén)言文(wén)原文及(jí)翻(fān)译,欢迎阅读。

  

三人成(chéng)虎翻译

   庞葱要陪太子到邯郸去做(zuò)人质,庞葱对魏王说:“现在(zài),如果有一(yī)个人说市集上有老虎,大王相信吗(ma)?”魏王(wáng)说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果(guǒ)两个人说市集(jí)上(shàng)有虎,大王相(xiāng)信吗呢?”魏王说(shuō):“那我就要(yào)疑惑(huò)了。

  ”庞葱又说:“如果三(sān)个人说市集上(shàng)有(yǒu)虎,大王(wáng)相信吗(ma)?”魏王(wáng)说:嫌判森“我会相信(xìn)。

  ”庞葱说:“大街上不会有老虎那是(shì)很(hěn)清楚的,但是(shì)三(sān)个人说(shuō)有老虎,就(jiù)像真有老虎了。

  如今邯郸离大(dà)梁,比我(wǒ)们到街市远得多,而毁谤我的人(rén)超过了三个。

  希望您能(néng)明察秋毫(háo)。

  ”魏王说:“我(wǒ)知(zhī)道该怎(zěn)么办。

  ”于是(shì)庞葱告辞而去,而毁谤他的话很(hěn)快传到魏王那里(lǐ)。

  后来(lái)太子结束了人质(zhì)的(de)生(shēng)活,庞葱回(huí)国后(hòu),魏(wèi)王果(guǒ)然没有再召见他。

三人成虎寓意

   对人对(duì)事不能以为多数人说的就可以(yǐ)轻信,而要多方进行考(kǎo)察(chá)、思考(kǎo),并(bìng)以事实为依据(jù)作出正(zhèng)确(què)的判断。

  这种(zhǒng)现(xiàn)象在实际生活中很(hěn)普遍,不加辨识,轻(qīng)信谎(huǎng)言,就(jiù)会让人(rén)犯错误。

三人(rén)成虎原文

   庞葱(cōng)与太(tài)子质于邯(hán)郸(dān),谓魏王曰:‘今一人言(yán)市有虎(hǔ),王信(xìn)之(zhī)乎?’王曰(yuē):‘否。

  ’‘二人言市(shì)有虎,王信(xìn)之(zhī)乎?’王曰:‘寡人(rén)疑之(zhī)矣。

  ’‘三人(rén)言(yán)市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡人信(xìn)之矣(yǐ)。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎明(míng)矣,然而三人言而成虎。

  今邯郸(dān)去大梁(liáng)也远(yuǎn)于(yú)市(shì),而议臣(chén)者过于三人(rén),愿王冲蠢察(chá)之。

  ’王曰:‘寡(guǎ)人自为知。

  ’于是辞行,而谗言先至。

  后太子罢质,果不得见。

   (出自《战国策·魏策二》)

《战国(guó)策》简介

   《战国策》是中国古代(dài)的(de)一部(bù)历(lì)史学名著。

  它(tā)是一部国别体史书(《国语》是第(dì)一(yī)部)又称《国策》。

  主要记载战国时期谋臣策(cè)士(shì)纵横捭阖(hé)(bǎi hé)的(de)斗(dòu)争。

  全(quán)书按东周芹亩、西周、秦(qín)国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国(guó)、宋国、卫国(guó)、中山国(guó)依次(cì)分国(guó)编(biān)写,分为12策,33卷(juǎn),共497篇,约12万字。

  所记载的历史,上起公元前490年智(zhì)伯(bó)灭范氏,下至(zhì)公元前221年高渐(jiàn)离以筑击秦始(shǐ)皇。

  是(shì)先(xiān)秦历史散文成就最高,影响最大(dà)的著作之(zhī)一(yī)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 娜能组成什么词,娜字能组什么词语

评论

5+2=