橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

朵朵野花什么微风在田野里什么 朵朵野花迎着微风在田野里翩翩起舞是拟人句吗

朵朵野花什么微风在田野里什么 朵朵野花迎着微风在田野里翩翩起舞是拟人句吗 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天(tiān)文言文翻译及(jí)原文,列(liè)子杞人忧天文言文朵朵野花什么微风在田野里什么 朵朵野花迎着微风在田野里翩翩起舞是拟人句吗翻(fān)译是《杞人忧天(tiān)》是一则寓(yù)言,出自《列子·天(tiān)瑞(ruì)篇》的。

  关于(yú)杞人(rén)忧天(tiān)文言文(wén)翻译及(jí)原文,列子杞人忧天文(wén)言(yán)文翻译以及杞(qǐ)人忧天文言文(wén)翻译及原文,杞人(rén)忧天文言(yán)文翻(fān)译(yì)及道(dào)理,列子杞人忧天文言文翻译,七上杞人忧天文(wén)言文翻译(yì),杞人忧天文言文翻(fān)译(yì)及原文拼音版等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译(yì)及原文,列子杞人忧(yōu)天文(wén)言文(wén)翻译(yì)

  《杞人忧天》是一则寓言,出(chū)自《列(liè)子·天瑞(ruì)篇》。

  小(xiǎo)编整理了杞人忧天文言文翻译,来看(kàn)一(yī)下!

杞人忧(yōu)天文(wén)言文(wén)原文

  杞(qǐ)国有(yǒu)人(rén)忧天地崩坠,身亡(wáng)所寄,废寝(qǐn)食者。

  又(yòu)有忧彼之朵朵野花什么微风在田野里什么 朵朵野花迎着微风在田野里翩翩起舞是拟人句吗所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处(chù)亡气。

  若(ruò)屈伸呼(hū)吸,终日在天中行止,奈何(hé)忧崩坠乎”

  其人曰:“天(tiān)果积气,日月星宿,不当坠耶(yé)”

  晓之者曰:“日(rì)月(yuè)星宿,亦(yì)积气中(zhōng)之有(yǒu)光耀者(zhě),只(zhǐ)使坠(zhuì),亦不能有所(suǒ)中伤。

  ”

  其人曰:“奈地坏何(hé)”

  晓(xiǎo)之者(zhě)曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。

  若躇步(bù)跐(cī)蹈(dǎo),终日在(zài)地上行止,奈何(hé)忧其坏”

  其(qí)人舍然大喜(xǐ),晓之者亦舍然大喜。

杞人忧天翻译

  古代杞国(guó)有个人(rén)担心(x朵朵野花什么微风在田野里什么 朵朵野花迎着微风在田野里翩翩起舞是拟人句吗īn)天会塌、地会陷,自己无处存身,便(biàn)食(shí)不下咽,寝不安席。

  另外又有个人为(wèi)这个(gè)杞国人的忧愁(chóu)而忧(yōu)愁,就去开导他(tā),说(shuō):“天不过是积聚的气体(tǐ)罢了(le),没有哪个(gè)地方没(méi)有空气(qì)的。

  你(nǐ)一举一(yī)动(dòng),一呼一(yī)吸,整(zhěng)天都在天空里活动(dòng),怎么还担心天会塌下来呢?”

  那人(rén)说:“天是气体(tǐ),那日(rì)、月、星、辰不就会(huì)掉下来吗?”开导他的人说(shuō):“日(rì)、月、星、辰也(yě)是(shì)空(kōng)气(qì)中发光的东(dōng)西(xī),即(jí)使掉下来,也不会伤害(hài)什(shén)么(me)。

  ”

  那人又说:“如果(guǒ)地陷下去怎么(me)办?”

  开(kāi)导(dǎo)他(tā)的人说(shuō):“地不过是(shì)堆积的(de)土块罢了,填满(mǎn)了(le)四处,没有什么地方是没(méi)有(yǒu)土块的,你行(xíng)走跳跃,整天(tiān)都在地上活动(dòng),怎么还担心地会陷下去呢?”

  (经过这个人一(yī)解释)那个杞国人(rén)才放下心来,很高兴;

  开导(dǎo)他(tā)的人也(yě)放了心,很高兴。

杞人忧天的故事

  公(gōng)元(yuán)前611年,楚国(guó)遇上严重灾(zāi)荒(huāng),饿死不少百姓,楚庄(zhuāng)王在韬光(guāng)养(yǎng)晦“三年不鸣、不飞”。

  楚之四邻乘其危难群起(qǐ)攻楚。

  庸国(guó)国君遂起兵东(dōng)进,并(bìng)率领南蛮附庸各(gè)国的军(jūn)队会聚到选(今枝江)大举伐楚,楚国危在旦夕(xī)。

  楚庄王火速派使者联合巴国、秦国(guó)从腹(fù)背攻打庸国。

  公元前611年,楚(chǔ)与秦、巴三(sān)国联军大举破庸,庸都方城(chéng)四面楚歌,遂为三国所灭,楚王实现(xiàn)了“一鸣惊人”的(de)壮志。

  时间来到了唐代。

  陆象先是唐(táng)朝(cháo)一(yī)个很有气量的人。

  当时太平公主专权,宰相萧至忠、岑义等(děng)大臣都投(tóu)靠她(tā),只有(yǒu)象(xiàng)先洁身自好,从不去(qù)巴(bā)结。

  先天二年,太平(píng)公主(zhǔ)事发被(bèi)杀,萧(xiāo)至忠等被诛。

  受(shòu)这件事(shì)牵连的(de)人很多,象先暗中化解(jiě),救(jiù)了许(xǔ)多人(rén),那些人事后都不(bù)知道。

  先天三年,象先出任剑南(nán)道按察使,一个司(sī)马劝象先说:“希(xī)望明公采取些杖罚来(lái)树立(lì)威(wēi)名。

  要不(bù)然,恐(kǒng)怕(pà)没人(rén)会听我们的。

  ”象(xiàng)先说:“当(dāng)政的人讲理就可(kě)以了,何必要讲严刑(xíng)呢这(zhè)不是宽厚(hòu)人的(de)所(suǒ)为。

  ”

  六年(nián),象先出任蒲州刺史。

  吏民(mín)有(yǒu)罪了(le),大多开(kāi)导教育一番(fān),就(jiù)放(fàng)了。

  录事对象先说:“明公您不鞭打(dǎ)他(tā)们,哪(nǎ)里有威风!”象(xiàng)先(xiān)说:“人情都差(chà)不多的,难道他们不明(míng)白我的话如果要用刑,我看应该先从你开始。

  ”录事(shì)惭(cán)愧地退了(le)下去。

  象先常常说:“天下本来无(wú)事,都是(shì)人自己给自己找麻烦,才(cái)将事情越弄越糟(庸人自(zì)扰)。

  如果(guǒ)在(zài)开始就能清醒这(zhè)一点(diǎn),事情就(jiù)简单(dān)多(duō)了。

  ”

杞人忧天原文及翻译注释

  杞人忧天的(de)翻译(yì)及原文如下:

  译文:

  杞(qǐ)国(guó)有个人担心天地会崩塌,自己没有可以生存的地方,于(yú)指渗(shèn)是睡不着吃不下。

  又(yòu)有个(gè)人为(wèi)这(zhè)个杞国人(rén)的担心而(ér)担心,就去(qù)劝导他,说:“天不(bù)过是积(jī)聚的气体(tǐ)罢了,没有哪个(gè)地方(fāng)是没有空气的(de)。

  你的举止呼吸,整天都在空气中进行(xíng),为什么还担(dān)心天会(huì)塌下来呢?”

  那人(rén)说:“天果真是(shì)积聚(jù)的气体,那么太阳(yáng)、月亮、星星就不会掉下来吗?”劝导他(tā)的人(rén)说:“太阳、月(yuè)亮、星星也是(shì)空气中发(fā)光的气体(tǐ),即使掉(diào)下来,也不会伤害(hài)到(dào)谁。

  ”

  那人又说:“如(rú)果地陷(xiàn)下去了怎么办?”劝导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,它填满了四(sì)处,没有(yǒu)哪个地方是没有孝逗山土(tǔ)块的。

  你的行走,整天(tiān)都(dōu)在地上进行,为(wèi)什么还(hái)担心地会陷下去(qù)呢?”于是那个杞国人(rén)才(cái)放下心来很开心(xīn),劝导他的(de)人也放下心(xīn)来很开心。

  原文:

  杞国有人(rén)忧(yōu)天地崩坠(zhuì),身亡所(suǒ)寄,废寝食者。

  又(yòu)有忧彼(bǐ)之所忧者,因往(wǎng)晓(xiǎo)之,曰(yuē):“天(tiān),积气耳,亡处亡气巧中(zhōng)。

  若(ruò)屈(qū)伸呼吸,终日在天中行止(zhǐ),奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天(tiān)果积(jī)气,日、月、星宿,不当坠(zhuì)耶?”

  晓之(zhī)者曰:“日、月(yuè)、星宿,亦积气中之有光耀者(zhě),只使坠,亦(yì)不(bù)能有所中伤。

  ”其人曰:“奈地坏何?”晓(xiǎo)之者曰(yuē):“地,积块耳(ěr),充塞四虚,亡处亡块。

  若躇步跐蹈,终日在地(dì)上(shàng)行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之(zhī)者亦舍(shě)然大喜(xǐ)。

  详细介绍:

  《杞人忧天(tiān)》是中国战国时期道家(jiā)经典著作《列(liè)子》中记载的一则(zé)寓言(yán)。

  这则寓(yù)言通过(guò)杞人(rén)担(dān)忧天地崩坠(zhuì)的故(gù)事,嘲(cháo)笑了那种(zhǒng)整天怀着毫无必要的担心和无穷无尽(jǐn)的忧愁,既自扰又扰人的庸(yōng)人(rén),告诉人们不要毫(háo)无根据地忧虑和担(dān)心。

  全文寓(yù)意深刻,形象鲜(xiān)明,言简意(yì)赅,逻辑严谨,文(wén)气贯(guàn)通,一气呵成。

  这则寓言见于(yú)《列子·天瑞篇(piān)》。

  列子为(wèi)了在文章中(zhōng)形象地说明其宇宙观与自然观,又从其宇宙观与自(zì)然(rán)观阐明其人生观而采用(yòng)了(le)这则寓(yù)言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 朵朵野花什么微风在田野里什么 朵朵野花迎着微风在田野里翩翩起舞是拟人句吗

评论

5+2=