橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音 作家许地山简介,许地山简介资料

  作家许地(dì)山简介,许地山简介(jiè)资(zī)料(liào)是许(xǔ)地山(18914—1948.4)原(yuán)名许赞堃,字地山,笔名落花生的。

  关(guān)于(yú)作家许地(dì)山简介,许(xǔ)地山简介资料(liào)以(yǐ)及作家许地山简(jiǎn)介,许地山简介20字,许地山简介资(zī)料,许地山简介10字(zì),许地山(shān)简(jiǎn)介及代表(biǎo)作品等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

作家许地山简介,许(xǔ)地山简介资料

  许(xǔ)地山(shān)(1893.2.14—1941.8.4)原名许赞(zàn)堃,字(zì)地(dì)山,笔名落花生。

  生于(yú)台(tái)湾(wān)台南,甲午之战后(hòu)全(quán)家迁居福建龙溪(xī)(漳(zhāng)州(zhōu))。

  幼年随父(fù)在广东读(dú)书,中学(xué)饿毕(bì)业因家境衰落(luò),到漳州第二师二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音范教(jiào)书,1913年(nián)赴缅甸仰光中(zhōng)学任教(jiào),1916年回国。

  次年入(rù)燕京大学(xué),得文学士学(xué)位后再入(rù)宗教学院(yuàn),得神学士学位。

  1923年赴美入(rù)哥伦比亚大(dà)学(xué),次(cì)年到英(yīng)国牛津大学研习。

  他对(duì)宗教史有(yǒu)精深研究,也下工夫钻(zuān)研(yán)过(guò)印度(dù)哲学、人类学、民(mín)俗学,掌握梵(fàn)文、希腊文和中国古代的金文、甲骨文(wén),是(shì)著名学者。

许地山简介

  许地山,(1894年(nián)2月(yuè)3日-1941年8月4日),名赞堃(kun),字地山(shān),笔名落华生(shēng)(古时(shí)“华”同“花”,所以也叫落花生),籍(jí)贯广东(dōng)揭阳。

  生于(yú)台湾一个爱国(guó)志士家庭。

  许地山是中国(guó)现代著名小(xiǎo)说家、散文家、“五四”时期(qī)新文(wén)学运动先驱者之一。

  在梵文、宗教(jiào)方面亦有研究硕果。

  1917年考入北京大(dà)学文学(xué)院,1926年毕业并留校(xiào)任(rèn)教。

  期间与瞿秋白、郑(zhèng)振铎等人联合主办《新社会》旬(xún)刊,积极宣传革命。

  “

  五·四”前后从事文学活动,后转入英国牛津大学曼斯菲尔学院研究宗教学、印度(dù)哲学(xué)、梵文等。

  1935年(nián)应聘为香港大学(xué)文学院(yuàn)主任教授,遂举家迁往香港尘御。

  在(zài)港期间(jiān)曾兼任香(xiāng)港中英文化(huà)协会主席。

 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音 一生著作颇多(duō),有《花(huā)》《落(luò)花生(shēng)》等。

  许地山一生创作的文学作(zuò)品多以闽、台、粤和(hé)东(dōng)南(nán)亚、印度(dù)为背景,主要(yào)著作有《危巢(cháo)坠(zhuì)简》《空山灵雨》《道教史》《达(dá)衷集》《印度文学(xué)》;译(yì)著(zhù)有《二十夜(yè)问》《太阳底(dǐ)下降》《孟(mèng)加拉民间故事》等,与印度文(wén)学有关(guān)的(de)文章(zhāng),书(shū)籍。

  扩展资料:

  部(bù)分代表作品内(nèi)容(róng):

  1、《落华生》散(sàn)文是中国现(xiàn)代作家许地山的作品(pǐn)。

  这是一(yī)篇叙事散文,全文(wén)围绕“种花(huā)生(shēng)——收花(huā)生——吃花生(shēng)——议花生(shēng)”来写(xiě),真实地(dì)记录了作(zuò)者小时候(hòu)的(de)一次家庭活晌兄(xiōng)裤(kù)动(dòng)和所受到的教育。

  散文描述了(le)一家人(rén)收获(huò)花生的情景,通过谈论(lùn)花生的好处(chù),借物喻人,揭示了花生不图虚名、默默奉献的品格。

  说明人要做有(yǒu)用的人,不要做只讲体面而(ér)对别(bié)人(rén)没有好处的人(rén),表达了(le)作者(zhě)不为名利(lì),只求(qiú)有益(yì)于社会的人生理想和(hé)价值观。

  2、本书(shū)收(shōu)录了许(xǔ)地(dì)山在逝世前(qián)一年于《大公(gōng)报(bào)》连载的13篇议论文章(zhāng),涵(hán)盖宗(zōng)教、文(wén)物、语(yǔ)文三(sān)个(gè)领域。

  宗(zōng)教部分主要论述(shù)儒、儒宴简学、儒教之间的关系;医学(xué)和道教的关系;宗教对妇(fù)女的态(tài)度(dù)等(děng)问题。

  文物部分既(jì)有对器(qì)物、制度等的考证,对礼俗的(de)议论,也有(yǒu)对香港(gǎng)考古工作的记述。

  语文部分(fēn)除《国粹与国学》这篇文章外,主要讨(tǎo)论的是汉(hàn)字改革问题。

  《国粹(cuì)与国学》则(zé)提出了作者对(duì)"国粹"的定义,并讨论了国学的价(jià)值和路向(xiàng)等(děng)问(wèn)题。

  参考(kǎo)资料来(lái)源:百度百科-许地(dì)山

  作家许地山简介,许(xǔ)地(dì)山简介资料是许地山(18914—1948.4)原名许赞(zàn)堃,字地(dì)山,笔(bǐ)名落花生的。

  关于作(zuò)家(jiā)许地山简(jiǎn)介,许地山简介资(zī)料(liào)以及作家许(xǔ)地山简介,许地山简介20字,许地山(shān)简介资料(liào),许地山简(jiǎn)介10字,许地山简介及代表作品(pǐn)等问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

作(zuò)家许(xǔ)地山简(jiǎn)介,许地山(shān)简介资料

  许(xǔ)地山(shān)(1893.2.14—1941.8.4)原名许(xǔ)赞堃(kūn),字地山,笔名(míng)落花生。

  生于台湾台南(nán),甲午之战后全家迁居福建龙溪(漳州)。

  幼年随父在广东(dōng)读书,中(zhōng)学饿(è)毕业因家境衰落,到漳州第二师范(fàn)教书(shū),1913年赴(fù)缅甸(diān)仰(yǎng)光(guāng)中(zhōng)学任教,1916年回国。

  次年入燕(yàn)京大学,得文学士学位后再(zài)入宗教学院,得(dé)神学士(shì)学(xué)位。

  1923年赴美(měi)入(rù)哥伦比(bǐ)亚大学,次年到(dào)英国牛津大学研习。

  他对二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音宗(zōng)教(jiào)史有精深研(yán)究(jiū),也(yě)下(xià)工夫(fū)钻研(yán)过印度哲学、人类学(xué)、民俗学,掌握梵文、希腊文和中国古代的金文(wén)、甲骨文(wén),是著名学者。

许(xǔ)地山简介

  许地山,(1894年2月3日-1941年8月4日(rì)),名(míng)赞堃(kun),字(zì)地山(shān),笔名(míng)落华(huá)生(shēng)(古时“华(huá)”同“花(huā)”,所以(yǐ)也(yě)叫落花生),籍贯(guàn)广东揭阳。

  生(shēng)于台湾(wān)一个爱国志士家庭。

  许地山是中国现代著名小说(shuō)家、散文家、“五四”时(shí)期新文学运动先(xiān)驱者之一。

  在梵文、宗教方面亦有研究硕果(guǒ)。

  1917年考入(rù)北京大学文学院(yuàn),1926年毕业(yè)并(bìng)留校任教(jiào)。

  期间与(yǔ)瞿秋白、郑振铎(duó)等人联合(hé)主办《新社会》旬(xún)刊,积极宣传革命。

  “

  五(wǔ)·四”前后(hòu)从(cóng)事文学活动(dòng),后转(zhuǎn)入英(yīng)国牛津大学曼斯菲尔学院研(yán)究(jiū)宗教学、印度哲(zhé)学、梵文(wén)等。

  1935年应聘为(wèi)香(xiāng)港(gǎng)大学文学院主任教授,遂举家迁(qiān)往香港(gǎng)尘御。

  在港期(qī)间曾(céng)兼(jiān)任香港(gǎng)中(zhōng)英文化协会(huì)主席。

  一(yī)生著(zhù)作颇多,有《花》《落花生》等。

  许地山一生(shēng)创作的(de)文学作品多以闽(mǐn)、台、粤和东(dōng)南亚、印(yìn)度为(wèi)背景,主要著作有《危巢坠简》《空(kōng)山灵雨》《道教(jiào)史》《达衷(zhōng)集(jí)》《印度文学》;译著有《二十夜问》《太阳(yáng)底下(xià)降》《孟加拉(lā)民间故(gù)事(shì)》等,与印(yìn)度文学有(yǒu)关的(de)文章,书籍。

  扩展资(zī)料:

  部分(fēn)代表(biǎo)作品内(nèi)容(róng):

  1、《落华生(shēng)》散文(wén)是(shì)中国现代作家(jiā)许地山的作品。

  这是一篇叙事(shì)散文,全文围绕“种花(huā)生——收花生——吃花生——议花生”来写,真实(shí)地记录(lù)了作者(zhě)小时候(hòu)的一次家庭活(huó)晌(shǎng)兄裤动和(hé)所(suǒ)受到的教育。

  散文描述了一家(jiā)人收获花生的(de)情景,通(tōng)过谈论花生的(de)好(hǎo)处,借物(wù)喻(yù)人,揭示了(le)花生不图虚(xū)名、默默(mò)奉献的品格。

  说明人(rén)要做(zuò)有用的人,不(bù)要做只讲体面而对别人没(méi)有好(hǎo)处的人,表达了作(zuò)者(zhě)不(bù)为(wèi)名利,只求有(yǒu)益于社会的人生理(lǐ)想和(hé)价值观(guān)。

  2、本(běn)书收录了许(xǔ)地山在(zài)逝世前一年于《大公报(bào)》连载的13篇议论(lùn)文章,涵盖宗(zōng)教(jiào)、文(wén)物、语(yǔ)文三个(gè)领域(yù)。

  宗教部分主要论述(shù)儒、儒宴简学、儒教之(zhī)间(jiān)的关系;医学和道教(jiào)的关系(xì);宗教对妇女的(de)态度等问题。

  文物部分既有(yǒu)对(duì)器(qì)物、制度(dù)等的考证(zhèng),对礼俗(sú)的(de)议论,也有对香港考古工作的(de)记述。

  语文(wén)部(bù)分除《国(guó)粹(cuì)与国学》这篇文(wén)章外,主要讨论(lùn)的是(shì)汉字(zì)改革问题。

  《国粹与国学(xué)》则(zé)提出了作(zuò)者(zhě)对"国粹"的定义,并讨论(lùn)了国学的价(jià)值(zhí)和路向等问(wèn)题。

  参考资(zī)料(liào)来源:百度百科-许地山

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=