橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

没有罩子的瑜伽老师,瑜伽老师没带胸罩

没有罩子的瑜伽老师,瑜伽老师没带胸罩 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责(zé)盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗(dào)古文(wén)翻译是于令仪不责盗(dào)文言文翻译:于令仪是曹(cáo)州人,是做(zuò)生意(yì)的,为(wèi)人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年(nián)家境颇为(wèi)富(fù)裕的。

  关于(yú)于令仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于(yú)令(lìng)仪不责盗古文(wén)翻(fān)译(yì)以(yǐ)及于(yú)令仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译注(zhù)释,于(yú)令仪不(bù)责(zé)盗(dào)文言文翻译卒为良民,于令仪(yí)不(bù)责盗古文翻译,于令仪不责盗(dào)全文(wén)意思,于令仪不(bù)责盗于(yú)令仪的(de)性格特点等(děng)问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:

于令(lìng)仪不责盗文言文翻(fān)译注(zhù)没有罩子的瑜伽老师,瑜伽老师没带胸罩释,于令仪不责(zé)盗古文翻(fān)译

  于令仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译:于令(lìng)仪(yí)是曹州人,是做(zuò)生意(yì)的,为人忠厚,不损(sǔn)人利已(yǐ),晚年家境颇为(wèi)富裕。

  一(yī)天晚上有人到他(tā)家行盗,于令仪的儿子们抓住了(le)小(xiǎo)偷(tōu),原(yuán)来是邻居(jū)的(de)儿子。

于令仪不责盗(dào)文言文翻译

  曹(cáo)州于令(lìng)仪,是做(zuò)生(shēng)意的(de)人,为人忠厚(hòu),不损人利(lì)已(yǐ),晚(wǎn)年(nián)家境颇(pǒ)为富裕。

  一天晚上有人(rén)到他(tā)家行盗。

  于(yú)令(lìng)仪(yí)的儿子(zi)们抓住了小偷(tōu),原来是邻居(jū)的(de)儿子。

  令(lìng)仪对他说:“你向来很少犯错(cuò),为什么(me)要做小偷(tōu)呢(ne)?”那人回(huí)答说:“都是贫穷逼(bī)的。

  ”问他(tā)需要什么,小偷回(huí)答(dá)说(shuō):“有十贯铜钱(qián)就(jiù)足够买食(shí)物及衣服了。

  ”令仪按照他要求的数目给了他。

  小偷刚一走,令仪又叫他(tā)回来,盗贼很(hěn)惊(jīng)恐,令仪对他(tā)说:“你(nǐ)十分贫(pín)穷(qióng),晚上(shàng)背着十贯铜钱回家,我担心你被人盘问。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗贼感(gǎn)到十分惭愧(kuì),最后成为(wèi)良民。

  乡(xiāng)里的(de)人们,都称道于令仪(yí)是(shì)名(míng)善士。

  于令(lìng)仪挑选出一些(xiē)优(yōu)秀的子侄(zhí)辈,建立学堂并聘请有(yǒu)名的儒士来教导他们他的(de)儿子于伋,侄儿于杰与(yǔ)于效,后来都相(xiāng)继考中了进士,后来,他们于家是曹南一带的名门望族。

于令仪不责盗原文

  曹(cáo)州(zhōu)于令仪者,市井人也,长(zhǎng)厚(hòu)不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其家,诸子禽之,乃邻舍子(zi)也。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ)何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)。

  ”问其所欲,曰:“得十(shí)千(qiān)足(zú)以衣食。

  ”于令仪如(rú)其(qí)所言与之(zhī),其欲与之。

  既(jì)去(qù),复呼之,盗大(dà)恐(kǒng)。

  谓(wèi)曰:“尔贫(pín)甚,夜负十千(qiān)以归,恐为人所诘(jí)。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善(shàn)士。

  君择(zé)子侄之秀者,起学室(shì),延名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为曹南令族。

于令仪不责盗翻译

  魏国有个叫于令仪的商(shāng)人,他(tā)为人忠(zhōng)厚不(bù)得罪人,晚年时的家道非常富(fù)足。

  有天晚(wǎn)上,一名小(xiǎo)偷侵(qīn)入(rù)他家中行窃(qiè),被他的几个儿(ér)子逮(dǎi)住了,发现原来是邻居的小孩。

   

  于令仪问他说:“你一向很(hěn)少做错事,有(yǒu)什么苦衷要做贼呢?”小偷回(huí)答说:“为(wèi)贫困所(suǒ)迫(pò)罢了。

  ”燃差尘于令(lìng)仪再(zài)问(wèn)他(tā)想要(yào)什么东西,小偷说(shuō):“能得到十贯钱足够穿(chuān)衣(yī)吃饭就行了(le)。

  ”于令仪依照他的要(yào)求给了他(tā)。

  小(xiǎo)偷已经(jīng)离开(kāi),于令仪又叫住他,小偷大为恐庆世惧。

  于(yú)令仪皮禅对他说:“你十分(fēn)贫穷,晚上(shàng)带着十贯铜钱回去,恐怕(pà)你(nǐ)会被人追问的,留下钱财,到了明没有罩子的瑜伽老师,瑜伽老师没带胸罩天再拿(ná)走。

  ”那小偷(tōu)深(shēn)感惭愧,后来终于(yú)成了善良的人。

  邻居(jū)乡里都称令仪(yí)是好人。

  扩展(zhǎn)资料

  《于令仪不(bù)责盗》又称《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人(rén)》

  原文:《于(yú)令仪诲(huì)人》

  宋代:王(wáng)辟之

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不(bù)忤物(wù),晚年家(jiā)颇丰(fēng)富。

  一夕(xī),盗入其室,诸子擒之,乃邻子也(yě)。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳!”问没有罩子的瑜伽老师,瑜伽老师没带胸罩其(qí)所欲,曰:“得十千(qiān)足以衣食。

  ”如其(qí)欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十(shí)千(qiān)以(yǐ)归,恐为(wèi)人(rén)所(suǒ)诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士(shì)。

  君择(zé)子(zi)侄(zhí)之(zhī)秀者,起学室,延名(míng)儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举进士(shì)第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 没有罩子的瑜伽老师,瑜伽老师没带胸罩

评论

5+2=