远则怨(yuàn)近则不(bù)逊(xùn)是什么(me)意思(sī)解释(shì),远则怨,近则(zé)不逊是“近(jìn)则不(bù)逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你的。
关(guān)于远(yuǎn)则怨近则不逊是(shì)什么(me)意思解释,远则怨,近则不逊以及远则怨近则(zé)不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)近则不逊(xùn)是什么意思(sī)呢,远则怨(yuàn),近则(zé)不逊,远则(zé)不逊(xùn)近(jìn)则怨(yuàn),前(qián)一句是什么?,远(yuǎn)则(zé)怨,近则不恭等(děng)问题,小(xiǎo)编(bi中秋节月饼的古诗10首,关于中秋节月饼的诗ān)将为你整理以下知识:
远则怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近则不(bù)逊
“近(jìn)则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了会(huì)看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了(le)又会埋怨你。
原(yuán)文(wén):子曰:“唯(wéi)女子与(yǔ)小人(rén)为难养也,近之则不(bù)逊,远之则怨。
”“唯(wéi)女子与小人(rén)为难养也(yě)”的说话(huà)对(duì)象是“君(jūn)子”中的“人主(zhǔ)”,“女子”不(bù)是泛指所有的女性,而是特指“人主”身边(biān)的“臣妾”,亦引申为“人(rén)主”所宠幸的身边人(rén),小人(rén)则是与(yǔ)君子之道相(xiāng)违背之人(rén)。
近则不逊(xùn)远(yuǎn)则怨什么意思
近(jìn)则不逊,远则怨(yuàn)的意思(sī):相近了会看(kàn)你不顺眼(yǎn)、对(duì)你不尊重,远离(lí)了又会(huì)埋怨你。
此(cǐ)句的原(yuán)文为子(zi)曰:“唯女子(zi)与键帆小人为(wèi)难养也(yě)!近之(zhī)则不孙,远之则怨(yuàn)。
”意思是孔子(zi)说:“妾侍仆(pū)从真难(nán)蓄养啊(a)!亲(qīn)近(jìn)他们(men)则(zé)恃宠而骄,疏远(yuǎn)他们则心(xīn)生怨恨。
”
在这(zhè)句(jù)话(huà)中,“唯”,用于句首的发语词,表(biǎo)肯定或无(wú)实义。
如《管子》中的“如月如日,唯君之节(jié)”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受命于(yú)天(tiān)”。
通常是解作“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与小(xiǎo)人在此(cǐ)处应是(shì)指古时贵族所(suǒ)蓄养的(de)妾(qiè)侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫稿隐雹(báo)灵公的夫(fū)人南子(zi),也(yě)有人认为(wèi)是(shì)泛指(zhǐ)女(nǚ)性,皆不从。
“养”,蓄养。
也(yě)有解作(zuò)“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无(wú)礼、骄横。
“孙(sūn)”音义(yì)皆(jiē)同“逊(xùn)”。
唯女子与小人(rén)为难养也解析
“唯女子(zi)与(yǔ)小人(rén)为难(nán)养也”这(zhè)句(jù)话,在主张(zhāng)男女平权的现(xiàn)代受到了(le)很多抨(pēng)击,被中秋节月饼的古诗10首,关于中秋节月饼的诗认为是歧视女性。
《论语》中(zhōng)的(de)一(yī)些章句缺乏(fá)语境的支撑(chēng),若仅仅是从字面(miàn)去(qù)理解(jiě),而对孔子“尚(shàng)仁”的(de)思想核心(xīn)没有“一以贯之”的认识,就比(bǐ)较(jiào)容易引(yǐn)发(fā)误会。
本章争议(yì)的焦点,就在于“女子”一词究竟(jìng)是否泛指女性。
其(qí)实(shí),即便本章的“女子”确实是泛指女性,那(nà)也是指孔子所(suǒ)观察到的、当时社会和文化(huà)背景(jǐng)中的(de)特定(dìng)“女性”群体(tǐ)。
之所(suǒ)以要强调这(zhè)一点,是因为古代与现代(dài)的社(shè)会形(xíng)态和文化背景差异巨大,而这些因素对于(yú)群体的心理塑造则具有决(jué)定性的作用。
远则怨近则不(bù)逊(xùn)是什么意思解(jiě)释,远则(zé)怨,近则不逊(xùn)是“近(jìn)则不逊,远则怨”的(de)意思是:相近了会(huì)看(kàn)你不顺(shùn)眼、对你不(bù)尊(zūn)重,远离了(le)又会埋怨你(nǐ)的。
关于远则怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨,近则不逊以及远(yuǎn)则怨近则不逊是什么(me)意思解释,远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊是什么意思呢,远则(zé)怨,近(jìn)则不(bù)逊,远则不逊近(jìn)则(zé)怨,前(qián)一句是什么?,远则怨,近则不恭(gōng)等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:
远则怨近则(zé)不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)”的意思(sī)是(shì):相近(jìn)了会看你(nǐ)不顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊重,远离了(le)又会埋(mái)怨你。
原文:子曰:“唯女子与小(xiǎo)人为难养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人(rén)为(wèi)难(nán)养也”的说(shuō)话(huà)对象(xiàng)是(shì)“君(jūn)子”中(zhōng)的“人(rén)主(zhǔ)”,“女(nǚ)子”不是泛(fàn)指所有的女性,而是特(tè)指(zhǐ)“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦(yì)引申(shēn)为“人主(zhǔ)”所宠幸的身边人,小人(rén)则(zé)是与君子(zi)之道(dào)相(xiāng)违(wéi)背(bèi)之人。
近则不(bù)逊远则(zé)怨什么意中秋节月饼的古诗10首,关于中秋节月饼的诗思
近则不逊,远则怨的意思(sī):相近(jìn)了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离(lí)了又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子与键帆小(xiǎo)人为难养也!近之则(zé)不孙(sūn),远(yuǎn)之则怨。
”意思是孔子说:“妾(qiè)侍仆从(cóng)真难蓄养(yǎng)啊!亲(qīn)近他们则恃宠而(ér)骄(jiāo),疏远他们则心生怨(yuàn)恨(hèn)。
”
在这句话中(zhōng),“唯(wéi)”,用于句(jù)首(shǒu)的发语词,表肯定(dìng)或无实义。
如(rú)《管(guǎn)子》中(zhōng)的(de)“如月(yuè)如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受(shòu)命于天”。
通常(cháng)是解作“只有”,今不从(cóng)。
女子(zi)与小人在此处应是指古时(shí)贵族所蓄(xù)养的妾侍仆(pū)从。
一说“女子(zi)”是指春(chūn)秋时卫稿隐雹(báo)灵(líng)公的夫人(rén)南子(zi),也有(yǒu)人认为(wèi)是(shì)泛(fàn)指女(nǚ)性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作“调教”、“相处(chù)”的,亦通。
“不孙”,即(jí)“不(bù)逊”,不恭敬、无礼(lǐ)、骄横(héng)。
“孙”音义皆同“逊”。
唯(wéi)女子与小人为(wèi)难养也解析
“唯女子(zi)与小(xiǎo)人为难养也”这句话,在主张男女平权(quán)的(de)现代受到了很多抨击(jī),被(bèi)认为是歧(qí)视女性。
《论语》中(zhōng)的一些章句缺乏语境的支撑,若仅(jǐn)仅是从字面去理解(jiě),而(ér)对孔(kǒng)子“尚仁”的思想核心没有“一以贯之”的(de)认识,就比较容易引发误会(huì)。
本章争议的焦点,就在于“女(nǚ)子(zi)”一词(cí)究竟是否泛指女(nǚ)性(xìng)。
其实,即便本章的“女子”确实(shí)是泛指女性,那也(yě)是指孔子所(suǒ)观察到的、当时社会和(hé)文化背(bèi)景中的特(tè)定“女性”群体(tǐ)。
之所以要(yào)强调这一点,是因为古代与现(xiàn)代的社会形(xíng)态和文(wén)化(huà)背景差异巨大,而(ér)这些因素对于群体的心理塑(sù)造则(zé)具有决定性的(de)作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中秋节月饼的古诗10首,关于中秋节月饼的诗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了