无异于饮鸠止渴?饮鸠止渴不符合使(shǐ)用(yòng)资(zī)源理(lǐ)念的(de)。关(guān)于无异于饮鸠(jiū)止渴以及无(wú)异于饮鸠止(zhǐ)渴,饮鸠止渴(kě)能到达意图吗(ma),饮鸠止渴告知咱们,饮(yǐn)鸠止渴不(bù)可取(qǔ),饮(yǐn)鸠(jiū)止渴告知咱们的道理等问题,农(nóng)商网将为你收拾以下的日子常(cháng)识:
饮鸠(jiū)止渴是寓言故事(shì)吗
是的,饮鸠止(zhǐ)渴是寓(yù)言故事的(de)。
是的,饮鸠止渴是一(yī)个(gè)寓(yù)言故事(shì)。最早出(chū)自于希腊(là)《伊(yī)索寓言·生金(jīn)蛋(dàn)的鸡(jī)》。
故事(shì)中,人们为了得到鸡蛋,不吝把鸡(jī)杀了。成果发现,鸡与其他鸡彻什么是艾里斯ABC理论 艾里斯abc理论提出的时间(chè)底相同。这个故事的(de)涵(hán)义是贪心眼前(qián)的(de)优点而不管长远(yuǎn)利益。成语“饮鸠止渴”由此引(yǐn)申出来。
无异于饮鸠止(zhǐ)渴
饮鸠止渴不符合使用资(zī)源理念。
饮鸠止(zhǐ)渴会(huì)损坏鸡的繁衍,不利于可持续(xù)发展,因而不符合合理使用资源(yuán)理念。
合理(lǐ)使(shǐ)用资源理(lǐ)念应该是物尽(jǐn)其(qí)用,是(shì)指根据不同资源的特色发挥其最大的使用价(jià)值。
饮鸠止渴指为(wèi)了要得到鸡蛋,不(bù)吝把鸡(jī)杀了,比方贪心眼(yǎn)前的(de)优点而不管(guǎn)长远利(lì)益。
该成(chéng)语为连动式结(jié)构,含贬义,在句中一般作谓语(yǔ)、宾语、定语(yǔ)。
滥伐树木,无异于饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英对应翻译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止(zhǐ)渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或(huò)许 nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系(xì)动词 be + 表语(not什么是艾里斯ABC理论 艾里斯abc理论提出的时间hing else)+ 比较状语介词(than)+ 介词宾语(动名(míng)词短语(yǔ) killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 什么是艾里斯ABC理论 艾里斯abc理论提出的时间
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了