橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

2197的立方根是多少,216的立方根是多少

2197的立方根是多少,216的立方根是多少 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻(fān)译注释,于令仪不(bù)责(zé)盗古文(wén)翻译是于(yú)令仪不责盗文言文翻译(yì):于令(lìng)仪是(shì)曹州人(rén),是做生意(yì)的(de),为(wèi)人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年家境颇为富裕(yù)的。

  关于于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译以及于令仪不责(zé)盗文言文翻译注释,于令仪不责盗文(wén)言文翻译卒为良民,于令仪不责盗古文翻译,于令仪(yí)不责(zé)盗(dào)全文(wén)意思(sī),于令(lìng)仪不责盗于令仪的性格特点等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知识:

于令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译注释(shì),于令(lìng)仪不责盗古(gǔ)文翻(fān)译

  于(yú)令(lìng)仪不责盗文(wén)言文翻译:于令(lìng)仪是曹州人,是做生意的,为人忠(zhōng)厚,不损人利(lì)已,晚年家境(jìng)颇为富(fù)裕。

  一天(tiān)晚上有人到(dào)他家行盗,于令仪的儿子(zi)们抓(zhuā)住了小(xiǎo)偷,原来是(shì)邻居的(de)儿子。

于令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻译

  曹州于令仪,是做生意的人,为人忠厚,不(bù)损人利已,晚年(nián)家境颇为(wèi)富裕。

  一天晚(wǎn)上有人到(dào)他家行盗。

  于令仪(yí)的儿(ér)子(zi)们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。

  令仪对他说:“你向来很少犯错,为什么要做小偷呢?”那人回答说:“都是贫穷逼(bī)的。

  ”问他(tā)需(xū)要什么,小偷回答说:“有十贯铜(tóng)钱(qián)就足够买食物及衣服了(le)。

  ”令仪按照他要求的数(shù)目给(gěi)了他。

  小偷刚一走,令仪又叫他回来,盗贼(zéi)很惊恐(kǒng),令仪对他说(shuō):“你十分贫穷(qióng),晚上背着十贯铜钱回家,我担心你被人盘问(wèn)。

  ”留到天亮才打(dǎ)发他走。

  盗贼感到十(shí)分惭愧,最(zuì)后成(chéng)为良民(mín)。

  乡里的人们(men),都称道于令仪是名善士(shì)。

  于令仪挑选出一些优秀的子侄(zhí)辈(bèi),建立(lì)学堂并聘(pìn)请(qǐng)有名的(de)儒士来教(jiào)导(dǎo)他们他(tā)的儿(ér)子于伋,侄(zhí)儿于杰与于效,后来(lái)都(dōu)相继考中(zhōng)了进士,后来,他们于家是曹南(nán)一带的名门望族。

于令仪不责盗(dào)原文

  曹(cáo)州于令仪者,市井(jǐng)人也,长厚不(bù)忤物,晚年家(jiā)颇丰(fēng)富。

  一夕(xī),盗(dào)入其家(jiā),诸(zhū)子禽(qín)之,乃邻舍子(zi)也(yě)。

  令(lìng)仪曰:“汝(rǔ)素寡悔何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于(yú)贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十(shí)千足以(yǐ)衣(yī)食。

  ”于令仪(yí)如其所(suǒ)言(yán)与之,其欲与之。

  既(jì)去,复(fù)呼(hū)之,盗大(dà)2197的立方根是多少,216的立方根是多少恐(kǒ2197的立方根是多少,216的立方根是多少ng)。

  谓(wèi)曰:“尔贫甚,夜负十千(qiān)以归(guī),恐(kǒng)为(wèi)人所诘。

  ”留(liú)之,至明使去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士(shì)。

  君择(zé)子侄之(zhī)秀者,起(qǐ)学室,延名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿举进士第,今为曹南令族(zú)。

于令仪不责(zé)盗翻译

  魏国有个(gè)叫于(yú)令(lìng)仪的商人,他为人忠厚不得罪人,晚年时的家道(dào)非(fēi)常富足。

  有天晚上,一(yī)名小(xiǎo)偷(tōu)侵入他家中行窃,被他的(de)几个儿子逮住(zhù)了(le),发现原来是邻居的(de)小孩(hái)。

   

  于令(lìng)仪(yí)问(wèn)他说:“你(nǐ)一(yī)向很少做错事,有什么苦(kǔ)衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他想(xiǎng)要什(shén)么东西,小偷说:“能得到十贯钱足(zú)够穿衣吃(chī)饭(fàn)就(jiù)行了。

  ”于令仪依照他的要求给了(le)他(tā)。

  小偷(tōu)已(yǐ)经(jīng)离(lí)开,于令仪又叫住他(tā),小(xiǎo)偷大为恐庆世惧(jù)。

  于令仪(yí)皮禅(chán)对他说:“你十(shí)分(fēn)贫穷,晚上带(dài)着十贯铜(tóng)钱(qián)回去,恐怕(pà)你会被人(rén)追问(wèn)的,留下钱财,到了明(míng)天(tiān)再拿(ná)走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于成(chéng)了(le)善良的人。

  邻居(jū)乡里都称令(lìng)仪是好人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗(dào)》又称《于令仪(yí)济(jì)盗成良(liáng)》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪者,市(shì)井人也,长厚不忤物(wù),晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻子也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡(guǎ)悔,何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于(yú)贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以(yǐ)衣食。

  ”如其欲与之(zhī)。

  既去,复(fù)呼之,盗大(dà)恐(kǒng)。

  谓(wèi)曰:“汝贫甚,夜负(fù)十千以归(guī),恐(kǒng)为人所诘(jí)。

  留之(zhī),至明使去。

  "盗大感愧,卒(zú)为良民。

  乡里(lǐ)称君为(wèi)善士。

  君(jūn)择子侄(zhí)之秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举进士(shì)第(dì),今为(wèi)曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2197的立方根是多少,216的立方根是多少

评论

5+2=