橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地

殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻之美(měi)我者(zhě)的美是什么意思,吾妻之(zhī)美我(wǒ)者的美是什么用法(fǎ)是意思:美丽的。

  关(guān)于吾妻之美我者(zhě)的美是什么意(yì)思,吾妻之美我(wǒ)者的美是什么用法(fǎ)以及吾(wú)妻之美我者的(de)美(měi)是什么意思?,吾妻之美我者的美是(shì)什么意(yì)思(sī)词类活用(yòng),吾(wú)妻之美我(wǒ)者(zhě)的美(měi)是什么用(yòng)法,吾妻之美我者(zhě)下一句(jù),吾妻之美我者是什么句式(shì)等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

吾(wú)妻之美我(wǒ)者的美是(shì)什么意思,吾妻之(zhī)美我者的美是什(shén)么用法(fǎ)

  意思:美(měi)丽。

  出(chū)处:战(zhàn)国时期刘向(xiàng)《邹忌讽齐王纳谏》。

《邹忌讽(fěng)齐王纳(nà)谏》原文节选

  邹忌修八尺有余,而(ér)形(xíng)貌(mào)昳丽。

  朝服衣冠(guān),窥镜(jìng),谓其妻曰:“我孰与城(chéng)北徐公美?”其妻曰:“君美(měi)甚,徐公何(hé)能及君也?”城北徐公(gōng),齐国之美(měi)丽(lì)者也。

  忌不(bù)自信(xìn),而(ér)复问其妾曰(yuē):“吾孰(shú)与徐公美?”妾(qiè)曰:“徐公何能及君(jūn)也?”旦日,客从外来,与坐(zuò)谈,问之(zhī)客曰:“吾与(yǔ)徐公孰美?”客曰:“徐(xú)公不若(ruò)君之美也(yě)。

  ”明(míng)日(rì)徐公来,孰(shú)视之,自以为不如;

  窥镜而自视,又弗如远甚。

  暮(mù)寝而(ér)思之(zhī),曰:“吾妻之美我者,私我(wǒ)也;

  妾之美我者,畏我也;

  客之(zhī)美我(wǒ)者,欲有求(qiú)于我也(yě)。

  ”

《邹忌(jì)讽齐王纳谏》原文节(jié)选翻(fān)译

  邹忌身长五十四·寸左右,而且(qiě)形象(xiàng)外貌光(guāng)艳美丽。

  有一(yī)天早晨他穿(chuān)戴好衣帽,照着镜子,对他的(de)妻子(zi)说:“我与城北的徐(xú)公相比,谁更美丽(lì)呢?”他的(de)妻子说:“您美极了,徐公(gōng)怎么(me)能比得上您呢?城北的徐公齐国的最美的男子(zi)。

  邹忌不相信自己(比徐公美(měi)),于是又问他的(de)小妾(qiè)说:“我和(hé)徐(xú)公相比,谁更(gèng)美丽?”妾说:徐公(gōng)怎么能比得上您呢?第二(èr)天,有客人(rén)从外面来拜访,邹(zōu)忌(jì)和他(tā)坐(zuò)着谈话(huà),邹忌问客人道:“我和徐(xú)公相比,谁更美(měi)丽(lì)?”客人说:“徐公不(bù)如您美丽(lì)啊(a)。

  ”

  又过了一天,徐(xú)公前来拜访(fǎng),(邹忌(jì))仔细地端详他,自己觉得不如他美丽;

  看着镜子里的自(zì)己,更是觉得(dé)自己与徐公相差甚远(yuǎn)。

  傍晚(wǎn),他躺在床上休息时想这件事,说:“我(wǒ)的妻子认为我美,是偏(piān)爱我;

  我的小(xiǎo)妾认为我殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地美,是惧怕我(wǒ);

  客(kè)人赞美我美,是有事情要求(qiú)于(yú)我(wǒ)。

  ”

邹(zōu)忌简介(jiè)

  邹忌(约前385年—前319年(nián)),一作“驺忌”,尊称“驺子”,中国战国(guó)时期齐国人。

  《史记》亦作驺忌,齐(qí)桓公田(tián)午时的大臣;齐(qí)威王田因齐时期,以(yǐ)鼓琴游说齐威(wēi)王(wáng),被任(rèn)相国,封(fēng)于下邳(今江苏睢宁古(gǔ)邳镇),号成侯(hóu);后又(yòu)侍齐宣王田辟疆。

  他(tā)曾(céng)劝说齐威王奖励群(qún)臣吏民进谏,主张(zhāng)革(gé)新政治,修订法(fǎ)律,选拔人才,奖励贤臣,处罚奸吏,并选荐得力大臣坚守四境,从此齐国(guó)渐(jiàn)强。

  前360年(nián)前后(hòu),齐威王起用邹忌实行改革(gé),“谨修法律而督奸吏(lì)”。

吾妻(qī)之美我者 的美(měi)什么意思

  意思:美丽。

  出处:战国(guó)时期刘(liú)向《邹忌讽齐王纳(nà)谏》。

  原文(wén)节选:明(míng)日徐公(gōng)来,孰(shú)视(shì)之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远(yuǎn)甚。

  暮寝而思之,曰:“吾(wú)妻之(zhī)美我者,私我也;妾之美我(wǒ)者,畏我也;客之美我者,欲(yù)有(yǒu)求于我也。

  ”

  译文:又(yòu)过了一(yī)天(tiān),徐公前来拜(bài)访,(邹忌)仔细地端(duān)详(xiáng)他,自己觉(jué)得不(bù)如他美丽;照(zhào)着镜子里的(de)自己,更是(shì)觉得自己与徐(xú)公相差甚远。

  傍晚,他躺在床(chuáng)上休息时想这件事,说:“我的(de)妻(qī)子(zi)认斗(dòu)举(jǔ)为我(wǒ)美,是偏爱我;我的(de)小(xiǎo)妾(qiè)认为(wèi)我(wǒ)美,是(shì)惧怕我;客人(rén)赞美我美,是有事情(qíng)要(yào)求于我。

  ”

扩展(zhǎn)资料

  文章塑造(zào)了邹(zōu)忌这(zhè)样(yàng)有自知之(zhī)明,善于思考,勇于进谏的贤士形象。

  又表(biǎo)现了齐威王知(zhī)错能(néng)改,从谏如流的明(míng)君形象,和(hé)革除弊端,改(gǎi)良政治的迫切愿望和巨大决心(xīn)。

  告诉读者居上者只有广空中碧开言路,采纳(nà)群言,虚心(xīn)接受批评意见并积极加以改正(zhèng)才有可能成功。

  文(wén)章(zhāng)以“孰美”的问答开(kāi)篇(piān),继(jì)写邹忌(jì)暮寝(qǐn)自思,寻找妻、妾(qiè)、客人赞美自己的因为(wèi),并因小悟大,将生活小事与国大事有机地联系起来。

  由自己的“敝(bì)”,用(yòng)类比培(péi)瞎推理的方法婉讽“王(wáng)之敝甚(shè殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地n)”,充分显示(shì)了邹忌巧妙的讽谏(jiàn)艺(yì)术与娴熟的从政谋略(lüè)。

  邹忌正是以自身的(de)生(shēng)活体悟,委(wěi)婉地劝谏齐威(wēi)王广开言路,改革弊政,整顿吏治,从而(ér)收(shōu)到很好(hǎo)的效果。

  创作(zuò)背景:春秋战国之际,七雄并立,各国(guó)间(jiān)的兼(jiān)并战(zhàn)争(zhēng),各统治(zhì)集(jí)团内部新旧势力的斗争,以(yǐ)及(jí)民众(zhòng)风起云(yún)涌的反抗斗(dòu)争,都异常(cháng)尖锐激烈(liè)。

  在(zài)这(zhè)激烈动荡的时代,“士”作为(wèi)一(yī)种最活跃的阶层出现在政治舞台上(shàng)。

  他们以自己(jǐ)的才能和(hé)学识,游说于各(gè)国(guó)之间,有的主张连横,有(yǒu)的主张合纵,所以,史(shǐ)称这些(xiē)人为策士(shì)或纵横(héng)家(jiā)。

  他(tā)们提出一定的政治主张或斗(dòu)争策略,为某(mǒu)些统(tǒng)治(zhì)集团(tuán)服务(wù),并(bìng)且(qiě)往往利用当(dāng)时错综复杂的(de)斗争形势游(yóu)说(shuō)使诸侯采纳,施展着(zhe)自己(jǐ)治(zhì)国安邦的才干。

  各国(guó)统治(zhì)者(zhě)也认识到,人心的向背,是(shì)国(guó)殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地家(jiā)政权能(néng)否巩固(gù)的决(jué)定性因素。

  失去了民心,国家(jiā)的(de)统治就难以维持。

  所(suǒ)以,他们争相招(zhāo)揽人(rén)才(cái),虚(xū)心纳(nà)谏,争取“士”的支持。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地

评论

5+2=