橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

错一个题就往阴里装一支笔

错一个题就往阴里装一支笔 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧(yōu)天文言(yán)文(wén)翻译及原文(wén),列子(zi)杞人忧天文言文翻译(yì)是《杞人忧天》是一(yī)则寓(yù)言,出自《列子·天瑞篇》的。

  关于(yú)杞人忧天文言文翻译及原文,列子(zi)杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻译以及杞人(rén)忧(yōu)天文(wén)言文翻(fān)译及原文,杞人(rén)忧天(tiān)文言(yán)文翻译(yì)及(jí)道理,列(liè)子杞人忧天文言文翻译,七(qī)上杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻(fān)译,杞(错一个题就往阴里装一支笔qǐ)人忧天文(wén)言文(wén)翻译(yì)及原文拼(pīn)音版(bǎn)等问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识:

杞人忧天文言文翻译及原文(wén),列子杞人忧天(tiān)文(wén)言文翻译

  《杞人忧天(tiān)》是一则寓言,出(chū)自《列(liè)子·天瑞(ruì)篇》。

  小编整理了(le)杞人忧天文言(yán)文翻译,来(lái)看一下!

杞(qǐ)人(rén)忧天(tiān)文言文(wén)原文

  杞国有人忧天地崩坠,身亡所(suǒ)寄,废寝食者。

  又有忧(yōu)彼之所(suǒ)忧者(zhě),因往晓之,曰:“天,积气(qì)耳,亡处亡气。

  若屈伸呼吸,终日在(zài)天中行止,奈何忧崩坠(zhuì)乎”

  其人曰:“天果积气(qì),日月星宿,不当坠(zhuì)耶”

  晓之者曰:“日月(yuè)星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦(yì)不能有所中伤。

  ”

  其人曰:“奈地坏何”

  晓之者曰(yuē):“地,积块(kuài)耳(ěr),充塞四虚,亡(wáng)处亡块。

  若(ruò)躇步跐蹈,终日(rì)在地上行(xíng)止,奈何忧其坏”

  其人舍然大喜,晓之者亦(yì)舍然(rán)大(dà)喜。

杞人忧天翻译

  古(gǔ)代杞国有(yǒu)个人担(dān)心天会塌、地(dì)会(huì)陷,自己无(wú)处存身,便食不(bù)下(xià)咽,寝(qǐn)不(bù)安席(xí)。

  另(lìng)外又有(yǒu)个人为这(zhè)个杞国(guó)人(rén)的忧愁而忧(yōu)愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体(tǐ)罢了,没有哪(nǎ)个地(dì)方没有空气的。

  你一举一动(dòng),一呼一(yī)吸,整天都在天(tiān)空(kōng)里(lǐ)活动,怎么还担心天会塌(tā)下来呢?”

  那人说(shuō):“天是气(qì)体,那日、月、星、辰不就会掉下来(lái)吗?”开导他的人说:“日(rì)、月、星、辰也是空气中发光的(de)东西,即使(shǐ)掉下来(lái),也不会伤(shāng)害什么。

  ”

  那(nà)人又说:“如果(guǒ)地(dì)陷下去怎么办(bàn)?”

  开导他的人说:“地(dì)不过是堆(duī)积(jī)的(de)土块(kuài)罢了,填(tián)满了四(sì)处,没有(yǒu)什么地方是没(méi)有土(tǔ)块(kuài)的,你行走(zǒu)跳跃,整(zhěng)天都在地上活动,怎么还(hái)担心地会(huì)陷下去呢?”

  (经过这个人一(yī)解释)那个(gè)杞(qǐ)国人才放下心来(lái),很高(gāo)兴;

  开导他的人也放了心,很高兴。

杞人忧天的故事

  公元前611年,楚国遇(yù)上严重灾荒,饿死不(bù)少百姓(xìng),楚庄王在韬光养晦“三年不鸣(míng)、不飞”。

  楚之四邻乘其危(wēi)难群起攻楚。

  庸国国君(jūn)遂起(qǐ)兵东进,并(bìng)率领南蛮附(fù)庸各(gè)国的军队会聚到选(今枝江)大举伐楚,楚国(guó)危在旦(dàn)夕。

  楚(chǔ)庄王火速派(pài)使者联合巴国、秦国从(cóng)腹背攻(gōng)打(dǎ)庸国。

  公(gōng)元前611年(nián),楚与秦、巴三国(guó)联军(jūn)大举破庸,庸都方(fāng)城四面楚歌,遂为三(sān)国(guó)所灭,楚王实(shí)现了“一鸣惊人”的壮志。

  时间来(lái)到(dào)了唐代。

  陆象(xiàng)先是唐(táng)朝一个很有(yǒu)气量的人。

  当(dāng)时太平公主专权,宰相萧至忠、岑义(yì)等大臣(chén)都(dōu)投靠(kào)她(tā),只有象先洁身(shēn)自好,从(cóng)不去巴结。

  先天二年(nián),太平公主(zhǔ)事发被杀,萧至忠等被诛。

  受(shòu)这件事牵连(lián)的人很多,象(xiàng)先暗中化(huà)解(jiě),救了许多人(rén),那些(xiē)人(rén)事后都(dōu)不知道。

  先天三(sān)年,象先(xiān)出任剑南道按察使,一个司马劝象先说:“希望明公采取些杖罚来树立威名。

  要不然,恐(kǒng)怕没人会听我(wǒ)们的。

  ”象先说(shuō):“当政的(de)人(rén)讲(jiǎng)理就可(kě)以了,何必要(yào)讲严刑呢这不是宽厚(hòu)人的(de)所为。

  ”

  六年,象(xiàng)先(xiān)出任蒲州刺史。

  吏(lì)民(mín)有罪了,大(dà)多开导教育一番,就放了。

  录事对象(xiàng)先(xiān)说:“明(míng)公您不鞭(biān)打他(tā)们,哪里有(yǒu)威风!”象先说:“人(rén)情都差不多的(de),难道他们不明白我的话如果要(yào)用刑,我看(kàn)应该先从你开始。

  ”录事惭愧地退了下去。

  象先常常说(shuō):“天(tiān)下本(běn)来无事,都是人(rén)自己给(gěi)自己(jǐ)找麻烦,才将事情越弄越糟(庸人自(zì)扰)。

  如(rú)果(guǒ)在开始就(jiù)能清醒这(zhè)一点(diǎn),事情就简单多了。

  ”

杞人忧天原文及(jí)翻译注释

  杞(qǐ)人(rén)忧天的翻译及原文(wén)如下:

  译文:

  杞国有(yǒu)个人担心(xīn)天(tiān)地会崩塌,自(zì)己没有可(kě)以生存的地方(fāng),于指渗是睡(shuì)不着吃不下。

  又有个人为这个杞国人的担(dān)心(xīn)而担心(xīn),就去(qù)劝导(dǎo)他,说:“天不过(guò)是积(jī)聚(jù)的气体罢了,没(méi)有哪个(gè)地方(fāng)是没有空气的。

  你的举止呼(hū)吸(xī),整天(tiān)都在空(kōng)气中进行,为什么(me)还担(dān)心天会(huì)塌下来呢?”

  那人说:“天(tiān)果真是积聚的气体,那么太阳(yáng)、月亮(liàng)、星星就不会掉(diào)下来吗?错一个题就往阴里装一支笔”劝导他的(de)人说:“太(tài)阳、月亮、星星也(yě)是空(kōng)气中发光的(de)气体,即(jí)使掉下(xià)来,也不(bù)会伤(shāng)害到谁(shuí)。

  ”

  那人又说:“如(rú)果地陷下去了怎么办?”劝导(dǎo)他的人(rén)说:“地(dì)不过是堆积(jī)的土块罢了,它填满了四(sì)处,没有哪个地(dì)方(fāng)是没有孝逗山土块(kuài)的。

  你的行走,整天都在地上进行,为什(shén)么还担心地会(huì)陷(xiàn)下(xià)去呢?”于是那个杞国人才放(fàng)下心来(lái)很开心,劝导他的人也放下(xià)心来很(hěn)开心。

  原文:

  杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄(jì),废寝食者。

  又(yòu)有(yǒu)忧彼之(zhī)所忧(yōu)者,因往(wǎng)晓(xiǎo)之(zhī),曰:“天,积气耳,亡处亡气(qì)巧中。

  若屈伸呼吸(xī),终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其(qí)人曰:“天果(guǒ)积气,日、月、星(xīng)宿,不当坠耶?”

  晓之(zhī)者(zhě)曰:“日、月、星宿,亦积气中(zhōng)之有光耀者(zhě),只使坠,亦(yì)不(bù)能有所中伤。

  ”其人曰(yuē):“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处(chù)亡块。

  若躇(chú)步(bù)跐蹈,终(zhōng)日在(zài)地上行止(zhǐ),奈何忧(yōu)其坏?”其人(rén)舍然大喜(xǐ),晓(xiǎo)之者亦舍然大喜。

  详细(xì)介绍:

  《杞人忧天》是中国(guó)战国时期道家经典著作《列(liè)子》中记载的(de)一(yī)则寓言(yán)。

  这(zhè)则寓言通过杞人担忧天地崩坠的(de)故事,嘲(cháo)笑了那(nà)种整天怀着(zhe)毫无必要的担心和无穷无尽(jǐn)的忧愁,既自扰又扰人的庸人(rén),告(gào)诉人(rén)们不要毫无根据地忧(yōu)虑和担心。

  全文寓意(yì)深(shēn)刻,形象(xiàng)鲜(xiān)明(míng),言(yán)简(jiǎn)意赅(gāi),逻辑严谨(jǐn),文气贯通,一气呵(hē)成。

  这则寓言见于《列子·天瑞篇》。

  列子为了(le)在文章中形象地说明其(qí)宇宙观与自然观,又从其宇宙观与(yǔ)自(zì)然观阐明其(qí)人生观而采用了这则寓(yù)言(yán)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 错一个题就往阴里装一支笔

评论

5+2=