橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

431mm是多少厘米 431mm是多少米

431mm是多少厘米 431mm是多少米 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

431mm是多少厘米 431mm是多少米  于令仪不责盗(dào)文言文翻译(yì)注释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译是于令仪不(bù)责(zé)盗(dào)文言(yán)文翻译:于(yú)令仪是曹州(zhōu)人,是(shì)做生意的,为(wèi)人忠厚,不(bù)损人利已,晚(wǎn)年(nián)家境颇为富裕的。

  关于(yú)于令仪不责盗文言文翻译注释,于(yú)令(lìng)仪不责盗古文翻译(yì)以及(jí)于令仪(yí)不责盗文言文翻译注(zhù)释(shì),于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻译卒为良(liáng)民,于(yú)令(lìng)仪不责盗古文(wén)翻译,于令(lìng)仪不责盗(dào)全文意思(sī),于令仪不责盗(dào)于令(lìng)仪的性(xìng)格特点等(děng)问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

于令仪不责盗文言文翻(fān)译注释,于令(lìng)仪不责(zé)盗古文翻译

  于(yú)令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的(de),为人(rén)忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境(jìng)颇为富裕(yù)。

  一天(tiān)晚上有(yǒu)人到他家行盗,于(yú)令仪(yí)的儿子们抓住了小偷,原来是(shì)邻居的儿子。

于令仪(yí)不责盗(dào)文言文(wén)翻(fān)译

  曹州于令仪,是(shì)做生意(yì)的人,为人忠厚,不损人利已,晚年(nián)家境颇为富(fù)裕。

  一天晚上(shàng)有(yǒu)人到他家行盗。

  于(yú)令(lìng)仪的儿子们(men)抓住了小偷,原来是邻居的(de)儿子。

  令仪(yí)对他说(shuō):“你向(xiàng)来很(hěn)少(shǎo)犯错,为(wèi)什么要做小偷呢?”那人(rén)回答说:“都(dōu)是贫穷逼的(de)。

  ”问他需要什么,小偷回答说(shuō):“有十(shí)贯铜钱(qián)就足(zú)够(gòu)买食物及衣服了。

  ”令仪(yí)按照他要求的(de)数目给了他(tā)。

  小偷刚一(yī)走,令仪又叫他回来(lái),盗贼很惊恐,令仪(yí)对他说:“你十分(fēn)贫(pín)穷(qióng),晚(wǎn)上背着(zhe)十贯铜(tóng)钱回(huí)家,我担心你被人盘问。

  ”留到天亮才打发他(tā)走。

  盗贼感到十分(fēn)惭愧,最后(hòu)成为良民。

  乡里的人们,都称道于(yú)令仪是名善士。

  于(yú)令仪挑选(xuǎn)出一些优秀的子侄辈,建立学堂并聘(pìn)请有(yǒu)名的儒士来教导他(tā)们他的儿子于(yú)伋(jí),侄(zhí)儿于杰(jié)与于效(xiào),后来(lái)都相继(jì)考中了进士,后(hòu)来,他们于家(ji431mm是多少厘米 431mm是多少米ā)是(shì)曹南一带(dài)的名门(mén)望族。

于令(lìng)仪不责盗原文

  曹(cáo)州于(yú)令(lìng)仪(yí)者,市(shì)井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其家,诸子禽之,乃邻舍子(zi)也。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ)何(hé)苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)。

  ”问(wèn)其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣食(shí)。

  ”于令仪(yí)如其所言(yán)与之(zhī),其欲(yù)与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔贫(pín)甚(shèn),夜(yè)负十千以(yǐ)归(guī),恐为人所(suǒ)诘。

  ”留之,至明使(shǐ)去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡里(lǐ)称君(jūn)为(wèi)善士。

  君择子侄(zhí)之秀者,起学(xué)室,延名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿举(jǔ)进士(shì)第,今为(wèi)曹(cáo)南令族。

于令仪不(bù)责盗翻译(yì)

  魏(wèi)国有个叫于(yú)令仪的商人(rén),他为(wèi)人忠厚不得罪人(rén),晚(wǎn)年时(shí)的(de)家道非常富足。

  有天晚上,一名小偷(tōu)侵入他家中行窃(qiè),被他的几个(gè)儿子逮住了(le),发现原来(lái)是(shì)邻居(jū)的小孩(hái)。

   

  于令仪问他说(shuō):“你(nǐ)一向(xiàng)很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢(bà)了。

  ”燃差尘于令仪再问他(tā)想要什么(me)东(dōng)西,小偷(tōu)说:“能得(dé)到十(shí)贯钱(qián)足够穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪依照他的要求给了他(tā)。

  小(xiǎo)偷已经离开,于令仪又(yòu)叫住他,小偷大为恐庆世惧(jù)。

  于令(lìng)仪皮禅对他说:“你十分贫穷(qióng),晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你会被人追(zhuī)问的,留下钱财,到了明(míng)天(tiān)再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后(hòu)来终(zhōng)于成了(le)善(shàn)良(liáng)的人。

 431mm是多少厘米 431mm是多少米 邻(lín)居乡里都称令(lìng)仪是(shì)好人。

  扩展资料(liào)

  《于令仪不(bù)责盗》又称《于令仪济(jì)盗成良》、《于令仪诲人》

  原文(wén):《于令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令(lìng)仪者,市井人(rén)也,长厚不忤物,晚年(nián)家颇(pǒ)丰富。

  一(yī)夕,盗入其室,诸子(zi)擒之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ),何苦而(ér)为盗邪?”曰(yuē):“迫(pò)于贫(pín)耳!”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千足(zú)以(yǐ)衣食。

  ”如(rú)其欲(yù)与之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚(shèn),夜负十千以归,恐为人(rén)所诘。

  留之,至(zhì)明使(shǐ)去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君(jūn)为善士(shì)。

  君择子侄之秀者(zhě),起学室,延名(míng)儒以掖之,子(zi)、侄杰仿举(jǔ)进士第(dì),今为曹南令(lìng)族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 431mm是多少厘米 431mm是多少米

评论

5+2=