先公四岁而(ér)孤(gū)全(quán)文翻译及注(zhù)释,先公四岁而孤全文翻(fān)译答案是《先公四(sì)岁而孤》全(quán)文翻译是(shì)欧阳修(xiū)先(xiān)生四岁时父亲就去世(shì)了(le),家境(jìng)贫(pín)寒,没有(yǒu)钱(qián)供他读书的。
关于先公四岁而孤全文(wén)翻(fān)译及注释(shì),先公四(sì)岁(suì)而孤全文翻译答案以及先公(gōng)四岁而(ér)孤全(quán)文翻译及注释,先公(gōng)四岁而孤全文翻译古诗文网,先公四岁而孤全文翻译(yì)答案,先公(gōng)四岁而(ér)孤全文翻(fān)译字(zì)字落实(shí),先(xiān)公四(sì)岁而孤全文翻译,告诉我们什么等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:
施为什么读yi什么意思,施怎么读啊>先公四(sì)岁而孤全(quán)文翻译及注释,先公四岁而孤(gū)全文翻(fān)译答案
《先公四岁而孤》全文翻(fān)译是欧阳修(xiū)先生四岁时父(fù)亲就去世了(le),家境贫(pín)寒(hán),没(méi)有钱供(gōng)他读(dú)书。
太夫人(rén)用芦(lú)苇秆在(zài)沙(shā)地(dì)上写画,教给他写字。
还教给他诵读(dú)许多古(gǔ)人的篇章。
到他年龄大些了,家里没有书(shū)可读,便就近(jìn)到读书(shū)人(rén)家去借书来读(dú),有时接着进行抄写。
就这样(yàng)夜以继(jì)日、废寝忘(wàng)食,只是(shì)致力读书。
从小(xiǎo)写的(de)诗、赋文字,下笔(bǐ)就有(yǒu)成人的水平,那样高(gāo)了。
原文:先(xiān)公四(sì)岁而孤,家贫无(wú)资。
太(tài)夫人以(yǐ)荻画地,交(jiāo)易(yì)书字。
多诵古人篇章(zhāng)。
使学为诗(shī)。
及其稍长,而家无书读,就闾里士人(rén)家借而读之,或因而抄录。
抄录未毕,已能诵其(qí)书,以至(zhì)昼夜忘寝食,唯(wéi)读(dú)书是务。
自幼所(suǒ)作(zuò)诗赋文字,下(xià)笔以如成人。
出(chū)自《祭(jì)欧阳(yáng)文忠公》,王安石和苏轼所(suǒ)写(xiě)的两篇祭(jì)文, 总结(jié)、评论、赞(zàn)美欧阳修一(yī)生(shēng)人品功业。
文(wén)章立意超卓, 笔力(lì)雄健,为唐宋八(bā)大(dà)家古文中(zhōng)的名篇。
先公四岁而孤的全(quán)文(wén)翻译(yì)是(shì)什么?
【先公(gōng)四岁而孤】翻译
欧阳修先(xiān)生(shēng)四岁时父亲就去世了,家境(jìng)贫(pín)寒,没(méi)有钱(qián)供他读(dú)书。
欧阳修的母亲就(jiù)用(yòng)芦苇(wěi)秆(gǎn)在沙地上写画(huà),教给他写字。
还教(jiào)给(gěi)他诵读许多古(gǔ)人的篇章,并开始学(xué)写诗。
到他年龄大些(xiē)了,家里(lǐ)没有书可读,便就近到读书(shū)人家去(qù)借书(shū)来读(dú),有时进行抄写。
施为什么读yi什么意思,施怎么读啊抄写还没完成,就可以背诵这(zhè)本书了。
就这(zhè)样夜以继日、废(fèi)寝忘食,只是致力(lì)读(dú)书。
从小写的诗、赋文字,下笔就有成(chéng)人的水(shuǐ)平(píng),那样就高(gāo)了(le)。
【原文】
先公四岁而孤,太夫人(rén)以(yǐ)荻画地,教以书字。
多诵古(gǔ)人(rén)篇章(zhāng),使学为诗(shī)。
及(jí)稍长(zhǎng),而家贫无书读(dú),就(jiù)闾里士人家借而读之,或(huò)因(yīn)而抄(chāo)录。
施为什么读yi什么意思,施怎么读啊> 抄(chāo)录未必,而已(yǐ)能(néng)诵其(qí)书(shū)。
以至昼(zhòu)夜忘(wàng)寝食,惟读(dú)书是务。
自幼所作诗(shī)赋(fù)文字,下笔已如成人(rén)。
出(chū)处(chù):北宋欧阳(yáng)修的《欧阳(yáng)公事迹》
【注释】
先公:指欧阳修
孤:失去父亲(qīn)
荻:指芦苇一(yī)类的植物
以:为了,来
诵:森闷(mèn)(多诵古人篇章(zhāng))朗诵
使:让(ràng)
为(wèi):做
及:等到
稍:稍微
闾里:乡(xiāng)里、邻里
士人:读书人(rén)
或(huò):有的时候
因:趁机(jī)
【作者(zhě)简介】
欧(ōu)阳修ōu yáng xiū ,字永(yǒng)叔,自号醉翁,晚年号六一居士(shì),谥号(hào)文(wén)忠(zhōng),世称欧阳(yáng)文忠公,吉安永丰(fēng)(今属江西)人[自称庐陵人],汉族,因(yīn)吉州原属庐陵郡,出(chū)生于(yú)绵(mián)州(今四川(chuān)绵(mián)阳(yáng))北宋时期政治家(jiā)、文学家、史学家和诗人。
与唐韩愈,柳宗元,宋王安石,苏(sū)洵,苏(sū)轼,苏辙,曾巩合称(chēng)“唐宋(sòng)八大(dà)家”。
他(tā)领导(dǎo)了北宋诗文(wén)革新运动,继(jì)承并发(fā)展了韩(hán)愈的古文理论。
其散文创作的(de)高度(dù)成就与(yǔ)其正确的古(gǔ)文理论相辅(fǔ)相成,从而开创了一代文风。
欧(ōu)阳修(xiū)在变革文(wén)风的同时,也对诗风、词风进(jìn)行(xíng)了革新。
在史学方面,也有较高成就,他(tā)曾主修《新唐书》,并独撰《新五代史》,有《欧阳文忠公集》传(chuán)。
【创作(zuò)背景】
欧阳修是“唐宋八大家”之一。
虽然家里贫穷,但他克服此升弯重重困难,勤学苦读,终有(yǒu)所成。
欧阳修的(de)经历告诉我们,只要有(yǒu)着远(yuǎn)大志(zhì)向和吃苦精神(shén),就(jiù)一(yī)定(dìng)会(huì)成功。
欧阳修刻(kè)苦学习的精神(shén)值(zhí)得(dé)我们赞赏和学(xué)习。
欧阳修的成功,除了他自身的努力之外,还有一个促(cù)进(jìn)他成长的(de)原因是:家长的善于教育(yù),严格要求。
欧阳修(xiū)四(sì)岁丧父,家贫,其(qí)祖母以荻画地,教(jiào)他写字(zì)。
他四岁(suì)而(ér)孤(gū),随叔(shū)父在现湖北随州长大,幼年家(jiā)贫无(wú)资,祖母以荻画地,教以识字。
欧(ōu)阳修自幼酷爱读(dú)书,常(cháng)从城南李家借书(shū)抄读(dú),他天资聪颖,又刻(kè)苦勤奋,往往书(shū)不(bù)待抄完,已(yǐ)能成诵(sòng)。
少年习(xí)作诗赋(fù)文章,文笔老练,有如成人,其叔由此看(kàn)到了家族振(zhèn)兴的希望,曾对欧阳修的母亲说:“嫂无以家贫子幼(yòu)为念,笑歼此奇儿也!不唯起家以大(dà)吾门,他(tā)日必名重(zhòng)当世。
”
十岁时(shí),欧阳修(xiū)从(cóng)李家(jiā)得(dé)唐(táng)《昌黎先生文集》六(liù)卷(juǎn),甚(shèn)爱其(qí)文(wén),手不释卷,这为日后北宋诗文(wén)革新运(yùn)动播下了种子(zi)。
仁宗(zōng)天圣八年(1030)中进士(shì)。
次年(nián)任(rèn)西京(jīng)(今洛阳)留(liú)守推(tuī)官(guān),与梅尧臣(chén)、尹洙结为至交,互(hù)相切磋诗(shī)文。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 施为什么读yi什么意思,施怎么读啊
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了