然(rán)则全国之事的然则(zé)是(shì)什么意思,然则全国之事的然则(zé)翻译是“然则全国(guó)之(zhī)事”的(de)“然则”是连词,意思是“已(yǐ)然这(zhè)样,那(nà)么…”或“尽管如此,那(nà)么…”的。
关(guān)于然则(zé)全国之事的然(rán)则(zé)是什么意思,然则全国之事的然则翻译(yì)以及然则全国之事的(de)然则是(shì)什(shén)么意思(sī)?,然则全国之(zhī)事的然(rán)则是(shì)什么意思解说,然则(zé)全(quán)国之事的然(rán)则翻(fān)译(yì),然则全国(guó)之事下一句(jù)是(shì)什么,然(rán)则全国事的然的意(yì)思(sī)等(děng)问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你收拾(shí)以下常识:
然则全国之事(shì)的(de)然则是什(shén)么意思,然则全国之(zhī)事的然(rán)则翻译
“然(rán)则全国(guó)之事”的“然则”是连(lián)词,意思是“已然(rán)这(zhè)样,那么…”或“尽管如此,那么…”。
整句意思是已然这样,那么全(quán)国的事(shì)。
出(chū)自纪晓岚《河中石兽》。
原文(wén)节选:一老河兵闻之(zhī),又笑(xiào)曰:“凡(fán)河中失石,当求之于上流。
盖石性坚(jiān)重(zhòng),沙性松(sōng)浮,水不能冲石,其(qí)反(fǎn)激之力,必于石下迎水(shuǐ)处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石(shí)必倒(dào)掷坎穴中。
如(rú)是再啮,石又再转。
转转不已,遂反溯(sù)流逆上矣。
求之下(xià)贱(jiàn),固颠;
求之地(dì)中,不更颠乎?”如其言(yán),果得于数里外。
然则全(quán)国之事,但(dàn)知其一(yī),不(bù)知(zhī)其二者多矣(yǐ),可据理臆断(duàn)欤?全文层(céng)次(cì)明晰,其(qí)行文结(jié)构首要环绕石兽的搜索作业打开,在戏剧性的情节中发(fā)掘出(chū)日子中的(de)道(dào)理。
庙里(lǐ)的和尚和普通人相同,由于对外(wài)界事物的(de)知(zhī)道有限,依(yī)照惯例思(sī)想划(huà)着几只(zhǐ)小舟(zhōu),顺着(zhe)河(hé)流去(qù)寻觅石兽,当然(rán)是找不到(dào);
可是学(xué)者依照自己从书本上学来的(de)常识(shí)进行推理(lǐ)也(yě)不正确,他的一套理(lǐ)论或许能让(ràng)世人暂时服气,可是现(xiàn)实仍(réng)是现实,依照学者的(de)理(lǐ)论(lùn)和办(bàn)法向(xiàng)地下发掘,必定也是(shì)找不到(dào)石兽的。
老河兵由于(yú)终(zhōng)年与河流打交(jiāo)道,对(duì)河(hé)流的(de)水、石、泥沙等习性(xìng)有更详尽的(de)了解(jiě),因而能得出(chū)正确(què)的定(dìng)论(lùn):石头逆流而(ér)上了。
依照老(lǎo)河(hé)兵的办(bàn)法在上游寻觅(mì),公然找到了石兽。
“然(rán)则全国(guó)之事(shì)中的(de)然则(zé)”是(shì)什么意思?
然(rán)则是连词,,意思是“已然这样(yàng),那么…”。
出(chū)自:《河中石兽》是清代文学(xué)家纪昀(yún)创造的(de)一篇白话小说。
原文节选:求定向直招士官到底是不是坑,定向直招士官是个坑亲身经历之下贱,固颠;求之地中(zhōng),不更颠乎?”如其(qí)言,果得于数里(lǐ)外。
然则全国(guó)之岩山事,但知(zhī)其(qí)一,不知其二(èr)者多矣,可据(jù)理臆断欤?
译文:到河的(de)下流寻觅石(shí)兽,当然(rán)张狂(kuáng);在石兽淹没(méi)的当(dāng)地寻觅它们(men),不是更(gèng)张狂吗?”依照他(tā)的(de)话(去寻觅),公然在(zài)(上(shàng)游)几里外寻到了石兽。
已(yǐ)然这样那么全国(guó)的事(shì),只知道表面现象(xiàng),不知道(dào)底子(zi)道理(lǐ)的状况(kuàng)有许多,莫(mò)非能够依据某个道理就片面判(pàn)别吗(ma)?
文(wén)学赏析(xī)
这篇文章(zhāng)用(yòng)简练的言语叙述了一则十(shí)分有教(jiào)育含(hán)义的寓言故事,讴歌(gē)了(le)赋有实践经验的老河兵(bīng),嘲笑(xiào)了讲学(xué)粗散(sàn)中(zhōng)家(jiā)的愚笨,挖苦了儒道学的自(zì)以为高(gāo)超。
关于人们的(de)思(sī)想和(hé)知道具(jù)有较大(dà)的启示和指导含义。
全文层次明晰,其行文结(jié)构首要环绕石兽(shòu)的搜索作(zuò)业打开,在戏剧性的情节中发(fā)掘出日子(zi)中的道理。
庙里的(de)讲(jiǎng)学家和普通人相同,由于对外界事(shì)物(wù)的知(zhī)道有限,依照惯例思(sī)想(xiǎng)划(huà)着几(jǐ)只小舟,顺着河流去寻觅石兽(shòu),当然是(shì)找不到(dào)。
可是学者(zhě)依照自(zì)己从(cóng)书(shū)本上(shàng)学(xué)来的常识进行推(tuī)理也不正确,他的一(yī)套理论或许能(néng)让世人暂时服气,可是(shì)现实(shí)仍是现实,依照学者的理(lǐ)论和(hé)办法向地(dì)掘(jué)胡下发掘,必定也是找不到石(shí)兽的(de)。
老河兵由于定向直招士官到底是不是坑,定向直招士官是个坑亲身经历终年与河流打交道,对河流的水(shuǐ)、石、泥沙(shā)等习性有更详尽的了解,因而能(néng)得出(chū)正确的(de)定论:石头逆流而上了(le)。
依照老河兵的办法在上游(yóu)寻觅,公(gōng)然(rán)找到了石兽。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 定向直招士官到底是不是坑,定向直招士官是个坑亲身经历
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了