橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

五的大写是什么

五的大写是什么 屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语

  屈(qū)打成招的屈(qū)是什么意(yì)思,屈打成招是(shì)什么类(lèi)型的短(duǎn)语(yǔ)是屈打成招的屈意(yì)思是冤枉(wǎng)的(de)。

  关于(yú)屈打成招的屈是什么(me)意思,屈(qū)打成招是什么类型的短语(yǔ)以及屈打成(chéng)招的屈是什(shén)么意思?,屈打(dǎ)成招(zhāo)的(de)屈怎么什么意思,屈(qū)打成招是(shì)什么类型的短语,屈打成招 释义,屈(qū)打成(chéng)招文(wén)言(yán)文字词翻(fān)译(yì)等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

屈打成招(zhāo)的屈是(shì)什么意思,屈打成招是什么类(lèi)型的短语

  屈打成(chéng)招的屈意(yì)思是冤枉。

  严刑拷打迫(pò)使无(wú)罪(zuì)的人委屈(qū)地冤枉认罪。

  屈打成招(zhāo)出自元·无名氏《争报(bào)恩》第三折:“如今把(bǎ)姐(jiě)姐拖(tuō)到(dào)宫中,三推六问,屈打成招。

  ”

  屈打(dǎ)成招(zhāo)的意思是清白(bái)无罪的人冤枉(wǎng)受(shòu)刑(xíng),被迫招认。

  屈打(dǎ)成招(zhāo)近(jìn)义词:不白(bái)之冤、私(sī)刑逼(bī)供、苦打(dǎ)成招(zhāo)。

  反义词:宁死不屈(qū)、坚贞不屈、不打(dǎ)自招(zhāo)、铁案(àn)如山。

  屈打成招原文典故:刘拟山家失金钏,掠(lüè)问小(xiǎo)女奴,具承卖于(yú)打鼓(gǔ)者。

  又掠问打鼓者衣(yī)服(fú)、形状,求之不获(huò),仍(réng)复掠问。

  忽承尘上微嗽曰:“我居君家四十年,不(bù)肯一露形声,故不知(zhī)有我,今(jīn)则(zé)实不能(néng)忍矣(yǐ)。

  此钏非夫人不能检点杂物(wù),误置漆奁(lián)中耶(yé)?”如言求之,果(guǒ)不谬,然小女奴已(yǐ)无(wú)完肤矣。

  拟山终生愧悔,恒自道之(zhī)曰:“时时不免有(yǒu)此(cǐ)事,安(ān)能处(chù)处(chù)有(yǒu)此狐?”故仕宦二十(shí)余载,鞠狱未尝以刑(xíng)求。

  译文:刘拟山家丢(diū)了一(yī)只金手镯,就严刑拷打(dǎ)小女奴,小女奴只好承(chéng)认(自己偷(tōu)了)卖给了打着鼓子捡(jiǎn)破烂的人(rén)。

  刘拟山又拷问小(xiǎo)女奴那打(dǎ)鼓人的(de)衣着长相(xiāng),去找了半天都(dōu)没(méi)有找到(dào),于是又拷问这个女奴。

  忽然他家(jiā)屋里天棚顶(dǐng)上有人轻声咳(ké)嗽(sòu)了(le)一(yī)下说(shuō):“我在你家住了四(sì)十年(nián),从来(lái)也不愿露出身形(xíng)声音(yīn)来,因(yīn)此你不知道有我,今天我实在(zài)是看不下(xià)去了。

  那个(gè)金镯子是不(bù)是你夫人(rén)找东西时,错放在漆盒子里了(l五的大写是什么e)吗(ma)?”按照那个声音(yīn)提醒的去(qù)找(zhǎo),果然找到了,然而小女奴(nú)此时已经被(bèi)打得(dé)体无完肤(fū)了。

  刘拟山(因为这件事)终生愧疚后(hòu)悔(huǐ),常常对自己说(shuō):“时时难免(mi五的大写是什么ǎn)有(yǒu)这种事,怎么能处处有这(zhè)样的狐狸(lí)?”因此他当官二(èr)十多年,审理案子从来没有刑讯(xùn)逼供过(guò)。

屈打成招的屈是什么意思

  

题库内容:

  

  屈: 冤枉 ;招:招供。

  指(zhǐ)无(wú)罪的人冤(yuān)枉受刑,被(bèi)迫(pò)招认(rèn)有罪(zuì)。

  

  成语(yǔ)出处: 元(yuán)·无(wú)名氏《争(zhēng)报恩》第三(sān)折:“如今把 姐姐 拖(tuō)到官中,三推六问, 屈打(dǎ)成招 。

  ”

  注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ

  屈打成招(zhāo)的近义(yì)词: 苦打成招 不白之冤(yuān) 白:弄清楚。

  指遭受不明不白、无中生(shēng)有(yǒu)的冤枉,不获得昭雪的屈就蒙受(shòu)不白之冤

  屈打(dǎ)成招的反义词: 宁死不屈(qū) 宁愿去死,也(yě)不(bù)屈从以大(dà)义拒敌,宁(níng)死不屈让团物,竞燎身(shēn)于烈焰中 坚贞不屈 谓坚守(shǒu)节操不屈服。

   吴玉章 《辛亥革(gé)命·辛亥三月二十九日的广州起义》:“从容就义的 林觉民 ,在事前(qián)

  成(chéng)语语(yǔ)法: 复杂(zá)式(shì);作谓(wèi)语(yǔ)、宾语(yǔ)、状语;含贬义

  常用程度: 常用成(chéng)语

  感情(qíng).色彩(cǎi): 中性成语

  成(chéng)语结构: 复(fù)杂(zá)式成语

  产生年代: 古代成语

  英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>

  日(rì)语翻(fān)译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる

  其他翻译(yì): <法或樱>ex五的大写是什么torquer des aveux par la torture

  成语谜语: 被打不过招认

  读音注意: 招,不能读作“zāo”。

  

  写法注意: 屈,不能写作“曲”。

  

  歇(xiē)后语: 杨(yáng)乃武坐(zuò)牢

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 五的大写是什么

评论

5+2=